Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
aeg.com/register
DE Benutzerinformation | Wasch-Trockner
LWR9W81609
aeg.com\register
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LWR9W81609

  • Seite 1 DE Benutzerinformation | Wasch-Trockner LWR9W81609 aeg.com\register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. In unserem Bestreben, nachhaltig zu sein, reduzieren wir Papierbestände und stellen vollständige Bedienungsanleitungen online zur Verfügung. Greifen Sie auf Ihre vollständige Bedienungsanleitung zu unter aeg.com/manuals. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie unter aeg.com/support.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist nur zum Waschen und Trocknen von haushaltsüblicher maschinenwaschbarer und trockenbarer Wäsche bestimmt.
  • Seite 5 an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase von offenem Feuer oder von Geräten, die mit Brennstoffen betrieben werden, in den Raum zurückströmen.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    • Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Wäschetrockner. • Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden. • Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. •...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    • Halten Sie sich an die mitgelieferte • Schließen Sie das Gerät nur an eine Montageanleitung. ordnungsgemäß installierte • Das Gerät darf nicht an einem Ort Schutzkontaktsteckdose an. aufgestellt oder verwendet werden, an • Verwenden Sie keine dem die Temperatur unter 5 °C absinken Mehrfachsteckdosen oder oder auf über 35 °C steigen kann.
  • Seite 8: Bedienung

    2.4 Bedienung 2.6 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an das autorisierte Servicezentrum. Dabei dürfen Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, ausschließlich Originalersatzteile Verbrennungsgefahr sowie Risiko von verwendet werden. Schäden am Gerät. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Platzieren Sie keine entflammbaren Reparaturen oder Reparaturen, die nicht Produkte oder Gegenstände, die mit von Fachkräften durchgeführt werden, die...
  • Seite 9: Entsorgung

    2.7 Entsorgung • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Entsorgung von Elektroaltgeräten und von der Wasserversorgung. (WEEE). • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. •...
  • Seite 10: Technische Daten

    Sie die erforderlichen Schritte. Registrieren Sie Ihr Produkt und nutzen Sie es optimal. • Greifen Sie auf Ihre Gerätedetails, Dokumentation und Artikel zur Verwendung der besten Funktionen zu (die Bedienungsanleitung ist auch verfügbar unter aeg.com/manuals ). • Erhalten Sie Informationen zur Nutzung, Fehlerbehebung, Wartung und Reparatur (auch verfügbar un‐...
  • Seite 11 WARNUNG! Da Sie das Gerät auf der Rückseite ablegen werden, warten Sie etwa 6 Stunden, bevor Sie es verwenden. Diese Zeit ist erforderlich, damit der Kompressor ordnungsgemäß arbeiten kann. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite.
  • Seite 12 11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus. 9. Nehmen Sie das Stromkabel und den 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich Ablaufschlauch aus den im Beutel mit der Bedienungsanleitung Schlauchhalterungen. befinden, in die Löcher ein. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
  • Seite 13: Montage Unter Einer Arbeitsplatte

    5.2 Montage unter einer Arbeitsplatte Das Gerät kann freistehend oder unter einer 600 mm Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). VORSICHT! 630 mm ≥ 870 mm Montieren Sie das Gerät nicht in einer abgedichteten Hohlkonstruktion. Stellen Sie sicher, dass die Luft unter dem Boden des Möbels zirkulieren kann.
  • Seite 14: Zulaufschlauch

    dass Sie beim Anschluss des Wasserzulaufschlauches eine Sicherheitsvorrichtung anbringen (gemäß DIN EN 1717 Flüssigkeitskategorie 2 Typ EC oder ED und EN 13959) die den Rückfluss in den Wasserschanschluß verhindert (Rückflußverhinderer bzw. Rückschlagventil). Zudem muss diese Sicherheitsvorrichtung für dieses Gerät einen maximalen Druckfall von 0.06 Bar bei 10 l/min gewährleisten fördermenge.
  • Seite 15: Aquastop-Vorrichtung

    Pfeil angezeigt wird. VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass es keine Lecks aus dem Anschlussstück gibt. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz-Zulaufschlauchs an das Servicecenter. 5.5 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung.
  • Seite 16 Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden: min.600 mm max.1000 mm (*) Änderungen vorbehalten. • Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit dem Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass die • Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Kunststoffführung beim Abpumpen nicht Abflussrohr in der Zimmerwand und abrutschen kann und dass sich das Ende...
  • Seite 17: Bedienfeld

    Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Nach der Installation des Geräts muss das Stromnetz kompatibel sind. Stromkabel leicht zugänglich sein. Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Für alle elektrischen Arbeiten, die zur Hausinstallation die maximal erforderliche Installation dieses Geräts erforderlich sind, Last aufnehmen kann.
  • Seite 18 Drucktaste Ein/Aus (Ein/Aus) Sensortaste Temperatur (Temperatur) 6.2 Display Wäschegewichtsanzeige. Dampfphasenanzeige. Anzeige des max. zulässigen Wäschege‐ Trockenphasenanzeige. wichts. Anzeige zum Reinigen der Luftfilter. Anzeige der Waschmittelmenge. Bügeltrocken-Anzeige. Kindersicherungsanzeige. WiFi-Verbindungsanzeige. Schranktrocken-Anzeige. Fernverbindungsanzeige. Trockenzeitanzeige. Extratrocken-Anzeige. Türverriegelungsanzeige. Temperaturanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer.
  • Seite 19: Programmwahlschalter Und Tasten

    7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 7.1 Ein/Aus 7.4 Schleudern Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt gedrückt, um das Gerät ein- oder das Gerät automatisch die Standard- auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten Schleuderdrehzahl ein. ertönen zwei verschiedene Melodien. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um: Da die Standby-Funktion das Gerät •...
  • Seite 20: Zeit Sparen

    7.6 Zeitvorwahl Mit dieser Option können Sie den Das Gerät pumpt das Wasser Programmstart verzögern, um eine automatisch nach ungefähr 18 Stunden günstigere Zeit zu nutzen. vollständig ab. Tippen Sie wiederholt auf die Taste, um die erforderliche Zeitvorwahl einzustellen. Die 7.5 Flecken/Vorwäsche Zeit erhöht sich in Schritten von 30 bis Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine...
  • Seite 21: Programme

    Durch Berühren einer beliebigen Taste stoppt diese Knitterschutzbewegung, und die Tür • Bügeltrocken: Wäsche, die wird entriegelt. gebügelt werden soll. Die Knitterschutzphase können Sie auch wie folgt unterbrechen: • Schranktrocken: Wäsche, die • Halten Sie die Taste „Ein/Aus “ einige in den Schrank gelegt werden soll.
  • Seite 22 Programm Referenz‐ Maxima‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur schleuderdreh‐ le Bela‐ Temperaturbereich zahl dung Schleuderdreh‐ zahlbereich Eco 40-60 (Modus „Nur 1600 U/min Waschen“) 1600 U/min – 10.0 kg 400 U/min Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verrin‐ gert die Temperatur und verlängert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt werden.
  • Seite 23 Programm Referenz‐ Maxima‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur schleuderdreh‐ le Bela‐ Temperaturbereich zahl dung Schleuderdreh‐ zahlbereich Outdoor Verwenden Sie keinen Weichspüler 30 °C 40 °C – kalt und stellen Sie sicher, dass sich kei‐ ne Weichspülerrückstände in der Waschmittelschublade befinden. Outdoorkleidung, technische Sportgewebe, im‐ prägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwat‐...
  • Seite 24 Programm Referenz‐ Maxima‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur schleuderdreh‐ le Bela‐ Temperaturbereich zahl dung Schleuderdreh‐ zahlbereich Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindliche Feinwäsche. Programm zum Spü‐ Spülen len und Schleudern der Wäsche. Die Standard- Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Baum‐ 1600 U/min wollprogramme.
  • Seite 25: Kompatibilität Der Programmoptionen

    Kompatibilität der Programmoptionen Optionen Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spülstopp ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra leise ■ ■ ■ Kein Schleudern ■ Extra Spülen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vorwäsche ■...
  • Seite 26: Der Duft (Aeg Steam Fragrance)

    Duft kompatibel sind. Nach der Dampffunktion kann die Wäsche feucht sein. Hängen Sie die Wäschestücke ein paar Minuten auf. Der Duft ist im Webshop AEG oder bei einem autorisierten Händler erhältlich. Der Duft (AEG Steam Fragrance) Mit AEGSteam Fragrance können Sie selbst Ihre empfindlichen Kleidungsstücke...
  • Seite 27: Empfohlene Einstellungen Für Das Zeittrocknen

    8.3 Empfohlene Einstellungen für das Zeittrocknen Trockengrad Stofftyp Bela‐ Schle Empfohlene dung uderd‐ Dauer (Min.) (kg) reh‐ zahl min) Baumwolle und Leinen 1600 280 - 300 (Bademäntel, Badetücher usw.) 1600 170- 190 Extratrocken 1600 120 - 130 Für Frotteewaren Denim 1200 230 - 250 (Jeans, widerstandsfähiges Gewebe wie Denim-...
  • Seite 28: Wi-Fi - Verbindung Einrichten

    8.4 Woolmark Premium Wool Care - Produkte gemäß der Anleitung auf dem Blau Kleidungsetikett und gemäß den Anleitungen des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen werden. M1230. • Das Programm „Wolle trocknen“ dieses Geräts wurde von „The Woolmark Company“ geprüft und zugelassen. Das Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“...
  • Seite 29: Installieren Und Konfigurieren Von App

    9.2 Installieren und Konfigurieren Sekunden, bevor Sie mit der von App Konfiguration der Drahtlosverbindung fortfahren. 2. Wählen Sie ein Programm durch Drehen des Programmwahlschalters. Mit App können Sie Ihren Waschgang 3. Halten Sie die Tasten Trockengrad und über ein mobiles Gerät steuern. MODE einige Sekunden gleichzeitig Sie enthält eine Vielzahl von gedrückt, bis ein „Klick“...
  • Seite 30: Remote-Start

    Die Fernsteuerung wird automatisch aktiviert, wenn Sie die Taste Start/Pause drücken, um das Programm zu starten, wobei es auch möglich ist, ein Waschprogramm per Fernsteuerung zu starten. Diese Funktion wird ausgeschaltet, wenn die Tür geöffnet wird. Wenn die App installiert und die Bei jedem Einschalten des Geräts Drahtlosverbindung hergestellt ist, können braucht es etwa 10 Sekunden für die...
  • Seite 31: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    10. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach mit der Markierung Während der Installation oder vor der Hierdurch wird das Abpumpsystem aktiviert. ersten Inbetriebnahme sehen Sie 4. Geben Sie eine kleine Menge möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei Waschmittel in das Fach mit der handelt es sich um Wasser, das nach Markierung...
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    12. TÄGLICHER GEBRAUCH 12.2 Überprüfen Sie die Position der WARNUNG! Klappe Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter bis zum Anschlag heraus. 12.1 Einfüllen von Wasch- und 2. Drücken Sie den Hebel nach unten, um Pflegemitteln den Spender zu entfernen. 3.
  • Seite 33: Zusätzliche Informationen Zur Täglichen Anwendung

    Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause empfohlene Waschmitteldosierung für blinkt. eine maximale Beladung. 2. Drehen Sie den Programmknopf auf das gewünschte Programm, die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Das Wenn Sie das Waschprogramm Display zeigt die maximale Beladung, die ändern, nachdem Sie die Tür Standardtemperatur, die maximale geschlossen haben, könnte auf dem Schleuderdrehzahl, die Anzeigen der...
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch - Waschen Und Trocknen Oder Nur Trocknen

    erzielen. Nach etwa 15 Minuten zeigt das auszuschalten. Drücken Sie sie erneut, um Display die neue Programmdauer an, die sich das Gerät zu aktivieren. erhöhen oder verringern kann. Öffnen der Tür - Wäsche nachlegen 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause . Die Anzeige erlischt.
  • Seite 35: Waschen Und Trocknen Oder Nur Trocknen

    Nicht automatische Wasch- und Trockenprogramme Dieses Gerät ist ein automatischer Waschtrockner. In einigen Waschprogrammen können Sie die Modi Waschen und Trocknen kombinieren, 13.1 Waschen und Trocknen oder um ein komplettes Wasch- und nur Trocknen Trockenprogramm auszuführen. Halten Sie die Ein/Aus -Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 36: Waschen Und/Oder Zeitgesteuertes Trocknen

    Ende des Trockenprogramms Extra trocken: für Am Ende des Trockenprogramms schaltet Baumwollwäsche. sich das Gerät automatisch ab. Die Anzeige Der Zeitwert auf dem Display ist die Dauer der Taste Start/Pause erlischt. Das der beiden Zyklen Waschen und Trocknen Türverriegelungssymbol erlischt. oder nur Trocknen, wenn kein Waschzyklus stattfindet.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Flecken/Vorwäsche und Knitterschutz, bis im Display CLE erscheint, um die Wird das Gerät oft benutzt, führen Sie Reinigungsfunktion einzuschalten. das Programm CLE regelmäßig aus. • Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten. 15.
  • Seite 38: Türdichtung

    Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des 15.7 Reinigung der Trommel Produkts. Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine 15.5 Wartungsdurchlauf unerwünschten Ablagerungen in der Trommel angesammelt haben.
  • Seite 39: Reinigung Der Luftfilter

    Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. 2. Nehmen Sie den oberen Teil des Zusatzstofffachs ab, um die Reinigung zu erleichtern. Stellen Sie sicher, dass alle 15.9 Reinigung der Luftfilter Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt Die Luftfilter sammeln den Flaum.
  • Seite 40 2. Ziehen Sie den Hauptluftfilter heraus. 5. Schließen Sie die Abdeckung des Hauptluftfilters. 3. Öffnen Sie die Abdeckung des Hauptluftfilters, indem Sie sie nach oben 6. Ziehen Sie den Sekundärfilter heraus. ziehen. 7. Reinigen Sie den Sekundärluftfilter mit 4. Reinigen Sie den Hauptluftfilter mit Ihrer Ihrer Hand und, falls erforderlich, mit Hand und, falls erforderlich, mit einem einem Staubsauger.
  • Seite 41 8. Setzen Sie den Sekundärluftfilter wieder ein. Kontrollieren Sie regelmäßig den Ablaufpumpenfilter und sorgen Sie dafür, dass er sauber ist. Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe in folgenden Fällen: • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Trommel dreht sich nicht. •...
  • Seite 42 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. 4. Drehen Sie den Filter um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu öffnen und entfernen Sie ihn nicht. Lassen Sie das Wasser ablaufen.
  • Seite 43: Reinigung Der Filter Im Zulaufschlauch Und Im -Ventil

    Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. b. Starten Sie das Programm, um das Wasser abzupumpen. 15.11 Reinigung der Filter im Zulaufschlauch und im -ventil In folgenden Fällen kann es notwendig sein, die Filter zu reinigen: •...
  • Seite 44: Notentleerung

    • Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer steifen Bürste oder einem Handtuch. • Installieren Sie den Zulaufschlauch erneut. Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsstücke dicht sind, um Wasseraustritt zu vermeiden. • Öffnen Sie den Wasserhahn. 45° 20° 15.12 Notentleerung 2.
  • Seite 45: Verbrauchswerte

    16. VERBRAUCHSWERTE 16.1 Einführung Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU- EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf. Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem...
  • Seite 46: Allgemeine Programme - Nur Waschen

    Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Vernetzter Be‐ Zeitvorwahl Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) reitschaftsbe‐ trieb (W) 0.50 0.50 4.00 2.00 Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. Der Energieverbrauch der verbundenen Funktion beträgt etwa 17,5 kWh pro Jahr. Zum Ausschalten der Funkti‐ on siehe Kapitel „Wi-Fi-Verbindungsaufbau“.
  • Seite 47: Allgemeine Programme - Waschen Und Trocknen

    16.4 Allgemeine Programme - Waschen und Trocknen Diese Werte sind Richtwerte. Programm U/min 2) Liter hh:mm °C Pflegeleicht 2.050 55.0 5:50 1.00 1200 40 °C Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit.
  • Seite 48 Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken: Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige zu blinken aufhört (siehe Abbildung unten).
  • Seite 49 • Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb des Ge‐ räts wurde zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Interner Fehler. Keine Kom‐ • Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kun‐ munikation zwischen den elektronischen Bauteilen des dendienst.
  • Seite 50 Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsstücke der Wasserschläuche dicht sind und kein Wasser austreten kann. Wasser auf dem Boden. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch und der Ablauf‐ schlauch nicht beschädigt sind. • Verwenden Sie das richtige Waschmittel und die richtige Menge. •...
  • Seite 51 Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht ein un‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/oder Transport‐ gewöhnliches Geräusch und sicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montageanleitung“. vibriert. •...
  • Seite 52: Öffnen Der Tür Im Notfall

    Störung Mögliche Lösung Die verschiedenfarbigen Fusseln stammen von Wäschestücken, die im vorherigen Waschgang gewaschen wurden: • Die Trockenphase hilft, einige Fusseln zu entfernen. Die Wäsche ist voller ver‐ schiedenfarbiger Fusseln. • Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Fusselentferner. Bei einer großen Menge von Flusen in der Trommel siehe Abschnitt „Flusen in der Wäsche“...
  • Seite 53: Schnelleinstieg

    18. SCHNELLEINSTIEG 18.1 Täglicher Gebrauch • Stecken Sie den Netzstecker in die • Stellen Sie die gewünschten Optionen mit Netzsteckdose. den entsprechenden Sensortasten ein (3). • Öffnen Sie den Wasserhahn. • Füllen Sie Wasch- und andere • Drücken Sie zum Einschalten des Geräts Pflegemittel in die entsprechenden Fächer die Taste Ein/Aus(1).
  • Seite 54 18.3 Programme Programm Maximale Be‐ Programmbeschreibung ladung 10.0 kg Weiße und bunte Baumwolle. Normal verschmutzte Kleidungs‐ Öko 40-60 stücke. 6 kg Baumwolle 10.0 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Pflegeleicht 4.0 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Gemischte Baumwolle und synthetische Gewebe. Komplettpro‐ NonStop 3h/3kg 3.0 kg gramm zum Waschen und Trocknen von bis zu 3 kg in einem...
  • Seite 55: Waschmittelart Und -Menge

    Geeignete Waschmittel für jedes Programm Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindliche Sonderfunkti‐ Flüssig‐ waschmittel Wollwäsche onen waschmittel 1) waschmittel für Buntwä‐ sche Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Baumwolle ▲ ▲ ▲ Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ NonStop 3h/3kg ▲ ▲ Feinwäsche ▲ ▲...
  • Seite 56 Türdichtung reinigen Alle zwei Monate Trommel reinigen Alle zwei Monate Flusen aus der Trommel Zweimal im Monat entfernen Waschmittelschublade Alle zwei Monate reinigen Primärer Luftfilter Nach jedem Programm Sekundärer Luftfilter Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer Wenn die Anzeige ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die blinkt.
  • Seite 57: Informationen Zur Entsorgung

    Bei jedem Einschalten des Geräts Wenn Sie das Gerät aus- und wieder braucht es etwa 10 Sekunden für die einschalten, ist die Drahtlosverbindung automatische Verbindung mit dem automatisch ausgeschaltet. Netzwerk. Wenn die Anzeige aufhört zu blinken, ist die Verbindung bereit. Um die drahtlosen Zugangsdaten zu Wenn Sie die Versorgung unterbrechen entfernen, halten Sie die Tasten...
  • Seite 58 Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen äußeren Abmessungen mehr als 50 cm Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort beträgt. Für alle übrigen Elektro- und der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu Elektronikgeräte muss der Vertreiber unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch geeignete Rückgabemöglichkeiten in für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer zumutbarer Entfernung zum jeweiligen...
  • Seite 60 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)

Inhaltsverzeichnis