Seite 4
Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Seite 5
Gefahr! unser Service Center oder an die Verkaufstelle, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen in den Service-Informationen am Ende der An- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- leitung.
Seite 6
4. Technische Daten Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- nen während der tatsächlichen Benutzung des Netzspannung: ......230 V ~ 50 Hz Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei- Leistungsaufnahme: ........ 1250 W chen, abhängig von der Art und Weise, in der das Leerlauf-Drehzahl: ......0-850 min Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, Schlagzahl: ........0-4100 min...
Seite 7
6. Bedienung 5.1 Zusatzgriff (Abb. 2/Pos. 6) Bohrhammer aus Sicherheitsgründen nur mit dem Zusatzgriff verwenden. Gefahr! Der Zusatzhandgriff (6) bietet Ihnen während der Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die Benutzung des Bohrhammers zusätzlichen Halt. Maschine nur an den beiden Handgriff en Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht (6/8) gehalten werden! Andernfalls kann beim ohne den Zusatzhandgriff...
Seite 8
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller www.Einhell-Service.com oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. - 8 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 8...
Seite 9
Sammlung zugeführt werden Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- muss. te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. wei- Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 10
Bohrer, Meißel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Seite 11
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Seite 12
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 13
Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Seite 14
Danger ! garanties dans les informations service après- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter vente à la fi n du mode d‘emploi. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- sortant avec précaution de l’emballage.
Seite 15
4. Données techniques Avertissement : Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées Tension réseau : ......230 V~ 50Hz pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, Puissance absorbée : ......1250 W en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- Vitesse de marche à...
Seite 16
6. Commande La poignée supplémentaire (6) vous permet d’avoir un meilleur appui pendant l’utilisation du marteau perforateur. L’appareil ne doit pas être Danger ! utilisé sans poignée supplémentaire (6) pour des Pour éviter tout danger, la machine doit uni- raisons de sécurité. quement être tenue par les deux poignées La poignée supplémentaire (6) est fi...
Seite 17
Danger ! Vous trouverez les prix et informations actuelles à Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- l’adresse www.Einhell-Service.com pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n 9.
Seite 18
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 18 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 18...
Seite 19
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Seite 20
Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 20 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 20...
Seite 21
Pericolo! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
Seite 22
Pericolo! l‘apparecchio presentando un documento di ac- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Seite 23
4. Caratteristiche tecniche Avvertimento: Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono va- Tensione di rete: ......230 V ~ 50Hz riare dai valori indicati a seconda del modo in cui Potenza assorbita: ........1250 W l‘elettroutensile viene utilizzato, in particolare a Numero di giri al minimo: ....0-850 min seconda del tipo di pezzo lavorato.
Seite 24
6. Uso 5.1 Impugnatura addizionale (Fig. 2 – Pos. 6 ) Per motivi di sicurezza usate il martello per- foratore solo con l’impugnatura addizionale. Pericolo! L’impugnatura addizionale (6) vi off re un ulteriore Per evitare pericoli l’apparecchio deve essere sostegno durante l’utilizzo del martello perforato- tenuto solo sulle due impugnature (6/8)! Altri- re.
Seite 25
• numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. 7. Sostituzione del cavo di Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com alimentazione Pericolo! 9. Smaltimento e riciclaggio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-...
Seite 26
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 26 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 26 Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 26 20.03.2025 11:10:56...
Seite 27
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
Seite 28
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
Seite 29
Gevaar! Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
Seite 30
Gevaar! kocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Gelieve daarvoor de garantietabel in de service- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om informatie aan het einde van de handleiding in lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees acht te nemen.
Seite 31
4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ........230 V ~ 50Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ....... 1250 watt • Pas uw manier van werken aan het toestel Onbelast toerental: ......
Seite 32
(vanuit de greep gezien) te draaien wordt de 6.2 In-/uitschakelen (fi g. 1) kleminrichting losgezet. Door draaien van de Inschakelen: Bedrijfsschakelaar (4) indrukken en handgreep met de wijzers van klok mee wordt de ingedrukt houden. kleminrichting aangehaald. Uitschakelen: Bedrijfsschakelaar (4) loslaten. Zet eerst de kleminrichting van de extra hand- greep los.
Seite 33
Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder 7. Vervanging van de www.Einhell-Service.com netaansluitleiding Gevaar! 9. Verwijdering en recyclage Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant...
Seite 34
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 34 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 34...
Seite 35
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
Seite 36
. Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 36 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 36 Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 36...
Seite 37
Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Seite 38
Peligro! cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una la compra del artículo presentando un recibo de serie de medidas de seguridad para evitar le- compra válido. A este respeto, observar la tabla siones o daños.
Seite 39
4. Características técnicas Aviso: Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real Tensión de red: ........230 V~50 Hz de la herramienta eléctrica en función del modo Consumo de energía: ......1250 W en el que se utiliza la misma, especialmente del Núm.
Seite 40
6. Manejo 5.1 Empuñadura adicional (fi g. 2 – pos. 6) Por motivos de seguridad, utilizar el taladro percutor únicamente con la empuñadura Peligro! adicional. Para evitar peligros es preciso sujetar la La empuñadura adicional (6) sirve para facilitar máquina por las dos empuñaduras (6/8). la sujeción del taladro percutor.
Seite 41
• No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en 7. Cambio del cable de conexión a www.Einhell-Service.com la red eléctrica 9. Eliminación y reciclaje Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este El aparato está...
Seite 42
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 42 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 42...
Seite 43
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Seite 44
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 44 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 44 Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 44...
Seite 45
Perigo! Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
Seite 46
Perigo! um talão de compra válido. Para o efeito, consulte Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas a tabela da garantia que se encontra nas infor- algumas medidas de segurança para preve- mações do serviço de assistência técnica no fi m nir ferimentos e danos.
Seite 47
4. Dados técnicos Aviso: As emissões de vibração e de ruído podem di- vergir dos valores indicados durante a utilização Tensão de rede: ......230 V~ 50 Hz efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo Potência absorvida: ........ 1250 W de utilização da mesma, em especial, o tipo de Rotações em vazio: ......0-850 r.p.m.
Seite 48
6. Operação 5.1 Punho adicional (fi g. 2 – pos. 6) Por motivos de segurança, utilize o martelo perfurador apenas com o punho adicional. Perigo! Durante a utilização do martelo perfurador, o Para evitar perigos, deve segurar na máquina punho adicional (6) garante uma melhor retenção. apenas em ambos os punhos (6/8)! Por motivos de segurança, não deve utilizar o Caso contrário, a perfuração de cabos pode pro-...
Seite 49
Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- Pode encontrar os preços e informações actuais gação à rede deste aparelho for danifi cado, é em www.Einhell-Service.com necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi...
Seite 50
9. Eliminação e reciclagem A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Ger- O aparelho encontra-se dentro de uma embala- many AG. gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é...
Seite 51
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
Seite 52
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Fiador/ Serviço: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG) - 52 - Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 52 Anl_TE_RH_32_E_SPK2.indb 52...
Seite 53
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Bohrhammer* TE-RH 32 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...