Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH / MODE D'EMPLOI
INVERTER WELDER
WK MULTIMIG 2140
NED pag.
ENG page 14
DEU Seite 26
FRA page 40
www.weldkar.com
2
welding
equipment
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weldkar WK MULTIMIG 2140

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH / MODE D’EMPLOI INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 NED pag. ENG page 14 DEU Seite 26 FRA page 40 welding equipment www.weldkar.com...
  • Seite 14 INSTRUCTION MANUAL INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Seite 26 BEDIENUNGSHANDBUCH INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH...
  • Seite 27 Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden aufgrund von Fehlern oder Auslassungen in diesem Handbuch, die auf Fahrlässigkeit, Versehen oder andere Ursachen zurück zu führen sind. Alle Rechte vorbehalten. Copyright 2016 Weldkar Welding Equipment www.weldkar.com INHALTSVERZEICHNIS - DEUTSCH Sicherheitsvorschriften und Warnhinweise Gefahren bei Lichtbogenschweißarbeiten...
  • Seite 28: Sicherheitsvorschriften Und Warnhinweise

    INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND 12. Verwenden Sie nur Ausrüstungsteile, die sich in WARNHINWEISE einem gutem Wartungszustand befinden. Reparieren oder erneuern Sie beschädigte Teile unverzüglich. 13. In Arbeitsbereichen mit beengten Platzverhältnissen 1.1 GEFAHREN BEI oder hoher Luftfeuchtigkeit dürfen Schweißgeräte LICHTBOGENSCHWEIßARBEITEN...
  • Seite 29 5. Für Schweißarbeiten in beengten Platzverhältnissen verhindern, dass der Stromfluss einen unnötig ist eine ausreichende Belüftung Voraussetzung, langen Weg über möglicherweise unbekannte verwenden Sie andernfalls ein Atemluftgerät. Strompfade nimmt und eine Gefährdung durch Die beim Schweißen verwendeten Schutzgase elektrischen Schlag oder Feuer hervorruft. können die Luft verdrängen und dadurch zu 9.
  • Seite 30 INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 WARNUNG HINWEIS BEWEGLICHE TEILE können Hinweise zum Schweißen und den Auswirkungen von Verletzungen verursachen elektrischen Niederfrequenz- sowie magnetischen Feldern. Bewegliche Teile wie z. B. Lüfter, rotierende Baugruppen und Riemen können zu Schnitt- und Der elektrische Strom, der durch einen beliebigen Quetschverletzungen an Fingern und Händen führen.
  • Seite 31: Tabelle Der Verwendeten Symbole

    1.2 TABELLE DER VERWENDETEN SYMBOLE Beachten Sie, dass nur einige der nachfolgend aufgeführten Symbole für Ihr Modell gelten. Drahtvorschubfunktion Einphasig Drahtvorschub zum Werkstück bei ausgeschal- Dreiphasig teter Ausgangsspannung Dreiphasiger statischer Frequenzumsetzer-Trans- Schweißpistole Gefährliche Spannung formator-Gleichrichter Ausblasen mit Gas Aufregeln / Abregeln Fern Durchlauf- Leistungsschalter...
  • Seite 32: Einführung

    Drei verschiedene Schweißprinzipien in einem Der Sweißinverter wird standardmäßig mit folgenden Leichtgewichtinverter sind die einzigartigen Teilen geliefert: Eigenschaften des Weldkar WK MultiMIG 2140. Dieser WK MultiMIG 2140 Inverter Stromquelle Inverter mit einer Betriebsspannung von 230 V eignet Elektrodenhalter mit 4 Meter langem Schweißkabel sich für das Schweißen sowohl nach dem MIG/MAG-,...
  • Seite 33: Erläuterung Der Technischen Daten, Die Auf Dem Leistungsschild Der Maschine Angegeben Sind

    2.3 ERLÄUTERUNG DER TECHNISCHEN IP23 Schutzart des Gehäuses. Die zweite DATEN, DIE AUF DEM LEISTUNGSSCHILD Ziffer 3 gibt an, dass dieses Gerät DER MASCHINE ANGEGEBEN SIND bei Niederschlägen zwar im Freien gelagert, jedoch nicht ohne geeigneten Schutz betrieben werden darf. Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erhöhter Gefährdung.
  • Seite 34: Beschreibung Des Geräts

    INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 3.1 BESCHREIBUNG DES GERÄTS folgende Einstellungen: Schweißstrom (LED 13), Drahtvorschubgeschwindigkeit für das MIG- Schweißen (LED 12). Figur 1 23) Taste 2T / 4T Figur 3 24) Taste Remote Control (befindet sich in der Drahtvorschubkammer) 1) Schweißbrennerzentralanschluss (Euro) 25) Taste Spool on Gun (befindet sich in der 2) Minus-Schweißanschluss (-)
  • Seite 35: Gasanschluss

    100% Argon als Schutzgas zum Schweißen. schließen. Die Zusammensetzung des Zusatzdrahts muss dem Grundwerkstoff angemessen sein. Für Aluminiumdraht geeignete Drahtvorschubrollen WK MultiMIG 2140 verwenden. Richtlinien für Einstellung Diese Drahtvorschubrolle dürfen nie für andere Werkstoffe verwendet werden. Stets daran denken: Blechdicke in mm Metern pro Minute Schweißspannung Sauberkeit ist Qualität!
  • Seite 36: Mig-Schweißen Von Rostfreiem Stahl

    INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 3.5.4 MIG-SCHWEIßEN VON Schweißgeräts an. ROSTFREIEM STAHL Schließen Sie den Gasschlauch vom WIG-Brenner an den Schutzgas-Austrit (5) auf der Vorderseite der Stromquelle an. Die Schweißmaschine muß wie für das Schweißen von Weichstahl unter Schutzgas (3.5.1) eingerichtet werden, Schließen Sie das Werkstückkabel am Plus-...
  • Seite 37: Wartung

    4. WARTUNG 4.2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NACH EINEM REPARATUREINGRIFF ALLE WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN VON Nach Ausführung einer Reparatur darauf achten, die EINEM FACHMANN AUSGEFÜHRT WERDEN. Verdrahtung wieder so anzuordnen, dass eine sichere Isolierung zwischen Primär- und Sekundärseite des Geräts gewährleistet ist. Sicherstellen, dass die Drähte 4.1 WARTUNG DER SCHWEIßINVERTER nicht mit beweglichen Teilen oder mit Teilen, die sich während des Betriebs erwärmen, in Berührung kommen...
  • Seite 38: Wig-Schweißen

    INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 WIG-SCHWEIßEN Störung Ursache Lösung Netzspannung ist eingeschaltet, Schweißstromquelle ist nicht Schweißstromquelle mit Netzanzeigeleuchte leuchtet, im korrekten Betriebsmodus. Prozesswahltaste in den aber das Schweißgerät läuft korrekten Betriebsmodus nicht an, wenn der schalten. Brennerschalter betätigt wird. Brennerschalter defekt.
  • Seite 39: Mma-Schweißen

    MMA-SCHWEIßEN Störung Lösung Netzkontrolllampe leuchtet 1. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet is. nicht, Ventilator läuft nicht, kein 2. Vergewissern Sie sich, dass das Netzanschlusskabel stromführend Schweißstrom. angeschlossen ist. Ventilator schaltet oder reagiert nicht 1. Schweißstromsteller ist beschädigt, muss ausgetauscht werden. auf Potentialschwankungen in der 2.
  • Seite 40 MODE D’EMPLOI INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS...
  • Seite 54: Onderdelentekening

    INVERTER WELDER WK MULTIMIG 2140 B. ONDERDELENTEKENING / SPARE PARTS LIST ERSATZTEILZEICHNUNG / SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Seite 56 www.weldkar.com...

Inhaltsverzeichnis