Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
INVERTER WK PLASMA
5035 COM PFC
NED pag.
ENG page 17
DEU Seite 32
www.weldkar.com
2
welding
equipment
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weldkar WK PLASMA 5035 COM PFC

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC NED pag. ENG page 17 DEU Seite 32 welding equipment www.weldkar.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC WAARSCHUWING BESCHERM UZELF EN ANDEREN TEGEN MOGELIJK ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD. HOUD KINDEREN UIT DE BUURT. DRAGERS VAN PACEMAKERS MOETEN EEN GEPASTE AFSTAND IN ACHT NEMEN TOT ZIJ MET EEN ARTS HEBBEN GESPROKEN. ZORG ERVOOR DAT DE HANDLEIDING NIET ZOEK RAAKT.
  • Seite 3: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Handige tips Onderhoud Generatoronderhoud 6.1.1 Problemen oplossen Onderhoud toorts Voorzorgsmaatregelen na reparaties Controleer vervangingsdelen Onderdelenoverzicht 11/12 Onderdelentekening Bedradingsschema kleurcodes Bedradingsschema 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN verbonden aan twee lasmachines en raak geen WAARSCHUWINGEN andere mensen met de houder of de elektrode. 1.1 GEVAREN VERBONDEN AAN 8.
  • Seite 4 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC WAARSCHUWING WAARSCHUWING BOOGSTRALEN kunnen de ogen en de Lassen kan leiden tot BRAND of huid verbranden; EXPLOSIES. Vonken en spatten vliegen van de Boogstralen van het lasproces produceren intense hitte lasboog. en krachtige ultraviolet stralen die de ogen en de huid kunnen verbranden.
  • Seite 5 WAARSCHUWING Indien beschadigd 1. Draag altijd een gezichtsbescherming wanneer u kunnen GASFLESSEN ontploffen. aan een batterij werkt. 2. Stop de motor voordat u de accukabels loskoppelt of aansluit. Schermgasflessen bevatten gas onder hoge druk. 3. Zorg ervoor dat het gereedschap geen vonken Indien beschadigd zal een gasfles kunnen exploderen.
  • Seite 6: Overzicht Van De Symbolen

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC 1.2 OVERZICHT VAN DE SYMBOLEN Houd er rekening mee dat slechts enkele van deze symbolen op uw machine zullen voorkomen.
  • Seite 7: Installatie

    Deze machine is alleen geschikt voor gebruik i.c.m. met komen wanneer, wervelring, elektrode of snijhuls- de PT 71 snijtoorts. Weldkar stelt zich niet verantwoor- houder worden vervangen; delijk bij gebruik van ander type toortsen/onderdelen.
  • Seite 8: Thermische Beveiliging

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC Nominale voedingsspanning. mag niet opzettelijk in direct of indirect contact 50- of 60-Hz driefasige voeding. worden gebracht met de beschermingsdraad, 3~50/60Hz Max. geabsorbeerde stroom bij de behalve in het werkstuk. Als het werkstuk 1max...
  • Seite 9: Snijfouten

    4. SNIJFOUTEN In geval van onderhoud binnenin de machine, moet u ervoor zorgen dat de schakelaar H (afb. 4.1 ONVOLDOENDE PENETRATIE 2) in stand “O” staat en dat de voedingskabel Deze fout kan worden veroorzaakt door het volgende: losgekoppeld is van het lichtnet. Controleer ook of er geen spanning staat op de uiteinden •...
  • Seite 10 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC 6.3 VOORZORGSMAATREGELEN NA REPARATIES Na het uitvoeren van reparaties, zorg ervoor de bedrading zo te organiseren dat er een goede isolatie is tussen de primaire en secundaire zijde van de machine. Laat de draden niet in contact komen met bewegende delen of delen die warm worden tijdens de werking.
  • Seite 12 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC...
  • Seite 13 249557669 Snijtoortskop PT-71 249557668 Handgreep met schakelaar PT-71 249557667 O-ring tbv snijtoortskop PT-71 (per 10 stuk) 240157671 Blister Elektrode Standaard PT-71 (per 10 stuk) 240157672 Blister Luchtverdeler PT-71 (per 2 stuk) 240157673 Blister Snijhuls 20-50A PT-71 (per 10 stuk) 240157674 Blister Snijhulshouder PT-71 (per 1 stuk) 240157675 Blister Beschermhuls snijhulshouder PT-71 (per 3 stuk)
  • Seite 14 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC...
  • Seite 16 GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC NED pag. ENG page 17 DEU Seite 32 welding equipment www.weldkar.com...
  • Seite 17 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC WARNING PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEARERS SHOULD MAINTAIN AN APPROPRIATE DISTANCE UNTIL THEY HAVE CONSULTED A PHYSICIAN. UNTIL THEY HAVE SPOKEN TO A PHYSICIAN. MAKE SURE THE MANUAL IS NOT SHOW UP.
  • Seite 18: Safety Instructions And Warnings

    Useful tips Maintenance Generator maintenance 6.1.1 Troubleshooting Torch Maintenance Precautions after repairs Check spare parts Parts list 11/12 Parts diagram Colour-coded wiring diagram Wiring diagram 1. SAFETY INSTRUCTIONS AND 12. Use only properly maintained equipment. Repair or WARNINGS replace damaged parts immediately. 13.
  • Seite 19 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC WARNING WARNING BOOSTARES Welding can lead to FIRE or can burn the eyes and skin; EXPLOSIONS. Sparks and spatters flying from the Arc rays from the welding process produce intense heat welding arc. and powerful ultraviolet rays that can burn the eyes and skin.
  • Seite 20 WARNING If damaged, GAS FLUES or connecting the battery cables. can explode. 3. Make sure that the tool does not create sparks when working on a battery pack. 4. Do not use the welder to charge batteries or to start Screen gas cylinders contain gas under high pressure.
  • Seite 21: Overview Of Symbols

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC 1.2 OVERVIEW OF SYMBOLS Please note that only some of these symbols will appear on your machine.
  • Seite 22: Installation

    This machine is only suitable for use in combination with swirl ring, electrode or cutting attachment is the PT 71 cutting torch. Weldkar takes no responsibility replaced. for the use of other types of torches/parts.
  • Seite 23: Thermal Protection

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC Nominal supply voltage. the cutting current, and connected to the workpiece 50- or 60-Hz three-phase supply. at the same point as the return wire using the 3~50/60Hz Max. absorbed current at the corresponding return terminal or a second ground terminal placed 1max current I2 and voltage U2.
  • Seite 24: Insufficient Penetration

    4. CLIPPING the ends of the IGBT group capacitors. It is also necessary to periodically buy and clean the inside 4.1 INSUFFICIENT PENETRATION of the machine where there may be accumulated This error may be caused by the following: metal dust, you can use compressed air to blow •...
  • Seite 25: Precautions After Repairs

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC 6.3 PRECAUTIONS AFTER REPAIRS After carrying out repairs, be sure to arrange the wiring so that there is good insulation between the primary and secondary sides of the machine. Do not let the wires come in contact with moving parts or parts that get hot during operation.
  • Seite 27 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC...
  • Seite 28 249557669 Cutting torch head PT-71 249557668 Handle with switch PT-71 249557667 O-ring for cutting torch PT-71 (10 pieces) 240157671 Blister Electrode Standard PT-71 (10 pieces) 240157672 Blister PT-71 air distributor (2 pieces) 240157673 Blister Cutting sleeve 20-50A PT-71 (10 pieces) 240157674 Blister PT-71 cutting sleeve (1 pieces) 240157675...
  • Seite 29 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC...
  • Seite 31 GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC NED pag. ENG page 17 DEU Seite 32 welding equipment www.weldkar.com...
  • Seite 32 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC WARNUNG SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE VOR MÖGLICHEN SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER TOD. HALTEN SIE KINDER FERN. TRÄGER VON HERZSCHRITTMACHERN SOLLTEN EINEN ANGEMESSENEN ABSTAND EINHALTEN, BIS SIE EINEN ARZT KONSULTIERT HABEN. BIS SIE MIT EINEM ARZT GESPROCHEN HABEN. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG NICHT AUSGESTELLT IST.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Nützliche Tipps Wartung Wartung des Generators 6.1.1 Störungsbeseitigung Wartung des Brenners Vorsichtsmaßnahmen nach Reparaturen Ersatzteile prüfen Teileliste 11/12 Teileplan Farbcodierter Schaltplan Schaltplan 1. SICHERHEITSHINWEISE UND Schweißmaschinen gleichzeitig angeschlossen sind, WARNUNGEN und berühren Sie keine anderen Personen mit dem Halter oder der Elektrode. 1.1 GEFAHREN IM ZUSAMMENHANG MIT 8.
  • Seite 34: Warnung Dämpfe Und Gase

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC WARNUNG BOOSTARES Die Beschichtungen und alle Metalle, die diese können die Augen und die Haut Elemente enthalten, können beim Schweißen giftige verbrennen; Dämpfe freisetzen. Die beim Schweißen entstehenden Lichtbögen erzeugen WARNUNG Schweißen kann zu große Hitze und starke ultraviolette Strahlen, die Augen...
  • Seite 35: Warnung Frosting Kann Accuvacy-Gas Zur Explosion

    WARNUNG FROSTING kann WARNUNG Bei Beschädigung ACCUVACY-GAS zur Explosion können die GAS FLUES bringen explodieren können. Schutzgasflaschen enthalten Gas unter hohem Druck. Batterien enthalten Säure und erzeugen explosive Gase. Bei Beschädigung kann eine Gasflasche explodieren. Da 1. Tragen Sie immer einen Gesichtsschutz, wenn Sie an Gasflaschen normalerweise Teil des Schweißprozesses einer Batterie.
  • Seite 36: Übersicht Der Symbole

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC 1.2 ÜBERSICHT DER SYMBOLE Bitte beachten Sie, dass nur einige dieser Symbole auf Ihrem Gerät erscheinen werden.
  • Seite 37: Torch Befestigung

    Spannungen an den Brenner angelegt werden, wenn ein Wirbelring, Diese Maschine ist nur für die Verwendung in Kombina- eine Elektrode oder ein Schneidaufsatz ausgetaus- tion mit dem Schneidbrenner PT 71 geeignet. Weldkar cht wird. übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung •...
  • Seite 38: Wärmeschutz

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC Nominale Versorgungsspannung. Sie die Erdungsklemme mit dem Werkstück. Der 50- oder 60-Hz-Drehstromnetz. Schneidstromkreis darf weder direkt noch indirekt 3~50/60Hz Max. aufgenommener Strom bei dem mit dem Schutzleiter in Berührung gebracht 1max entsprechenden Strom I2 und der Spannung U2.
  • Seite 39: Unzureichende Durchdringung

    4. CLIPPING sollten. 6.1 GENERATORWARTUNG 4.1 UNZUREICHENDE DURCHDRINGUNG Bei Wartungsarbeiten im Inneren der Maschine Dieser Fehler kann folgende Ursachen haben: sicherstellen, dass sich der Schalter H (Abb. 2) in der • Hohe Geschwindigkeit. Achten Sie immer Position “O” befindet und dass das Stromkabel vom darauf, dass der Lichtbogen vollständig in das Netz getrennt ist.
  • Seite 40: Vorsichtsmassnahmen Nach Reparaturen

    INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC 6.3 VORSICHTSMASSNAHMEN NACH REPARATUREN Achten Sie nach einer Reparatur darauf, dass die Verkabelung so verlegt wird, dass eine gute Isolierung zwischen der Primär- und der Sekundärseite des Geräts besteht. Achten Sie darauf, dass die Drähte nicht mit beweglichen Teilen oder Teilen, die während des Betriebs heiß...
  • Seite 42 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC...
  • Seite 43 249557669 Schneidbrennerkopf PT-71 249557668 Handgriff mit Schalter PT-71 249557667 O-Ring für Schneidbrenner PT-71 (10 Stück) 240157671 Blister Elektrode Standard PT-71 (10 Stück) 240157672 Blister PT-71 Luftverteiler (2 Stück) 240157673 Blister Schneidhülse 20-50A PT-71 (10 Stück) 240157674 Blister PT-71 Schneidhülse (1 Stück) 240157675 Blister Schutzhülle PT-71 (3 Stück)
  • Seite 44 INVERTER WK PLASMA 5035 COM PFC...
  • Seite 46 www.weldkar.com...

Inhaltsverzeichnis