Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Machine Translated by Google
Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support
ARMOIRE   D E   S ABLEUSE
MODÈLE : SBC220BF
Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
"Économisez   l a   m oitié",   " Moitié   p rix"   o u   t oute   a utre   e xpression   s imilaire   q ue   n ous   u tilisons   n e   r eprésente  
qu'une   e stimation   d es   é conomies   d ont   v ous   p ourriez   b énéficier   e n   a chetant   c ertains   o utils   c hez   n ous   p ar  
rapport   a ux   g randes   m arques   e t   n e   s ignifie   p as   n écessairement   c ouvrir   t outes   l es   c atégories   d 'outils   p roposés.  
par   n ous.   N ous   v ous   r appelons   d e   v érifier   a ttentivement   l orsque   v ous   p assez   u ne   c ommande   c hez  
nous   s i   v ous   é conomisez   r éellement   l a   m oitié   p ar   r apport   a ux   g randes   m arques.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SBC220BF

  • Seite 23 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Sandstrahlschrank MODELL:SBC220BF Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 24 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
  • Seite 25: Spezifikationen

    Machine Translated by Google SPEZIFIKATIONEN CHARAKTERISTISCH WERT Durchschnittlicher Luftverbrauch 9,5 CFM bei 90 PSI 40 Pfund Schleifleistung Sichtfenster 570 mm (B) x 26,5 mm (H) 828MM x 542MM x 548MM Arbeitsbereich Mitgelieferte Düsen 4,5 MM, 5 MM, 6 MM, 7 MM 40–120 PSI Maximaler Betriebsdruck SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Anschluss an die Luftversorgung. Schließen Sie das Werkzeug nicht an die Luftversorgung an einschalten. 7. Übertreiben Sie es nicht. Achten Sie jederzeit auf den richtigen Stand und das Gleichgewicht. Richtig Halt und Gleichgewicht ermöglichen eine bessere Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen. 8.
  • Seite 27: Schritt 1 Sichtfenster Montieren

    Machine Translated by Google MONTAGE Schritt 1 Sichtfenster montieren Legen Sie das Plexiglas (Nr. 3) und die aufgeklebte Schutzfolie (Nr. 4) auf die Fensterscheibe (Nr. 5) und decken Sie dann den Kunststoffrahmen (Nr. 2) ab. Befestigen Sie die oberen 3 Teile mit einer Kreuzkopfschraube und einer Mutter M5*25 (Nr.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Schritt 2 Sandtrichter zusammenbauen 1. Verbinden Sie die große Trichterplatte (Nr. 6) mit der kleinen Trichterplatte (Nr. 5) mit einer M6*8- Flachkopfschraube (Nr. 7), einer Unterlegscheibe und einer Mutter (Nr. 3). Umwickeln Sie die Trichtermündung mit Dichtungsschaum (2 Kreise). Befestigen Sie den Trichterkasten (Nr. 1) mit dem Trichter mit einer M6*12-Flachkopfschraube (Nr.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Schritt 3 Schrank zusammenbauen - 6 -...
  • Seite 30 Machine Translated by Google 1. Verbinden Sie die linke Schrankplatte (Nr. 5) und die rechte Schrankplatte (Nr. 2) mit dem hinteren Schrank Platte (Nr. 1) mit M6*12-Schraube (Nr. 8). 2. Verbinden Sie die Frontplatte (Nr. 3) mit der linken und rechten Schrankplatte mit einer M6*12-Schraube. 3.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Schritt 4 Bein zusammenbauen - 8 -...
  • Seite 32 Machine Translated by Google 1. Befestigen Sie das Dreieck (Nr. 6) mit der Schraube M6*12 (Nr. 7) und der Flanschmutter (Nr. 8) an den Beinen (Nr. 4). 2. Befestigen Sie das linke ((Nr.2)) und das rechte Bein (Nr.4) mit der Schraube M6*12 am Beinrahmen (Nr.1). Flanschmutter.
  • Seite 33 Machine Translated by Google Schritt 5: Schrank und Beine zusammenbauen - 10 -...
  • Seite 34 Machine Translated by Google 1. Setzen Sie den Sandtrichter (Nr. 8) in den Beinrahmen (Nr. 9) ein. 2. Setzen Sie den gesamten Schrank (Nr. 10) in den Beinrahmen ein. 3. Setzen Sie den Netzrahmen (Nr. 7) in den Schrank ein und befestigen Sie ihn mit den Beinen mit der Schraube M6*35 (Nr.3), Unterlegscheibe (Nr.4) und Mutter (Nr.5).
  • Seite 35 Machine Translated by Google Schritt 6 Strahlpistole zusammenbauen - 12 -...
  • Seite 36 Machine Translated by Google 1. Sandschlauch (Nr. 4) mit Pistole (Nr. 2) verbinden, festklemmen (Nr. 3). Sandrohr anschließen (Nr.5) in den Sandschlauch einführen und festklemmen. 2. Luftschlauch (Nr. 8) mit Pistole verbinden und festklemmen (Nr. 7). Dann Luft anschließen Anschluss (Nr. 6), Innengewindeanschluss (Nr. 9). Bitte wickeln Sie 5 Kreise Teflonband Drehen Sie den Luftanschluss im Uhrzeigersinn, um ein Auslaufen zu vermeiden.
  • Seite 37 Machine Translated by Google Hinweis: Dichtmittel an den Verbindungsstellen der vier Ecken auftragen und 24 Stunden trocknen lassen vor Gebrauch; - 14 -...
  • Seite 38 Machine Translated by Google 1. Installieren Sie die Sandstrahlpistoleneinheit (Nr. 6) im Gehäuse (Nr. 17) und legen Sie den Gummi ein (Nr. 14) und Metallscheibe (Nr. 13) am Luftanschluss (Nr. 15) befestigen. Dann einfügen von Loch der rechten Schrankplatte einführen und mit Innengewinde verschrauben. Bitte beachten Sie, dass Sie bei Bedarf das Teflonband für den Anschluss umwickeln müssen.
  • Seite 39: Liste Der Einzelteile

    Machine Translated by Google LISTE DER EINZELTEILE Name Name NEIN Menge Menge. NEIN 1 Dreiecksmatte 4 32 Teflonband 3 33 Silikondichtmasse 2 Düse (5, 6, 7) 3 Dichtfuge 1 34 Gasfeder 4 Schaltkasten 1 35 Flansch 5 Trichterbox 1 36 Flanschdeckel Anschluss mit Innengewinde Strahlpistole (mit 1 Düse+ 1 Luftanschluss)
  • Seite 40 Machine Translated by Google 2 54 Handbuch 23 Unterlegscheibe zum Fixieren von Handschuhen Kreuzversenkt Kreuz-Flachkopfschraube 26 55 M4*10 SchraubeM4*10 Kreuzschlitzschraube 12 56 Schelle Ø16-Ø25 M5*25 18 57 Schelle Ø8-Ø12 26 Sechskantflanschmutter M5 Kreuz-Flachkopfschraube Kreuz-Flachkopfschraube 6 58 M5*10 M6*12 Kreuz-Flachkopfschraube Kreuzschneidende Schraube 14 59 M6*35 ST4,8*14...
  • Seite 41: Fcc-Informationen

    Machine Translated by Google FCC-Informationen ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Verantwortlich für die Einhaltung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt die folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 42: Richtige Entsorgung

    Machine Translated by Google RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne Durch bedeutet, dass das Produkt getrennt entsorgt werden muss Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte Als solche gekennzeichnete Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Abfall, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 175 - 20 -...

Inhaltsverzeichnis