Herunterladen Diese Seite drucken
Tamaño de la caja
Cx 1/4 - 2040x560x62mm
Cx 2/4 - 2040x940x63mm
Cx 3/4 - 720x110x50mm
Cx 4/4 - 1484x452x43mm
ATTENTION: NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST CASSÉE, ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE
3/6/8
A monter soi-même
Dimensions colis
13
CANAPE AB. KAIROS C/CAJON
STORAGE BED KAIROS W/DRAWER
SOMMIER COFFRE REL. KAIROS
Peso bruto
Poids brut
25 Kg
20 Kg
3.75 Kg
11 Kg
90min.
19208 - 19209
90x200
90x200
A/TIROIR 90x200
EAN: 8435178342805
EAN: 8435178342812
Peso neto
Poids net
24.5 Kg
19.5 Kg
3.75 Kg
10.5 Kg
loading

Inhaltszusammenfassung für Vente Unique 19208

  • Seite 1 19208 - 19209 CANAPE AB. KAIROS C/CAJON 90x200 STORAGE BED KAIROS W/DRAWER 90x200 SOMMIER COFFRE REL. KAIROS A/TIROIR 90x200 EAN: 8435178342805 EAN: 8435178342812 A monter soi-même Tamaño de la caja Peso bruto Peso neto Dimensions colis Poids brut Poids net...
  • Seite 2 140 kg CAJA/COLIS 1/4 CAJA/COLIS 2/4 CAJA/COLIS 3/4 CAJA/COLIS 4/4 1x PIECES 01 1x PIECES 07 1x PIECES 02 1x PIECES 08 1x PIECES 03 HERRAJE 1x PIECES 09 3x PIECES 04 QUINCALLERIE 1x PIECES 10 1x PIECES 12 (”K1", “K2", 4x“K3", 1x PIECES 11 1x PIECES 06 QUINCALLERIE...
  • Seite 3 01pc 01pc 01pc 01pc 01pc 01pc 03pc 01pc 01pc 12 01pc 01pc...
  • Seite 4 8,0x35 12,0x14,5 8,0x20 5,0x50 3,5x16 2,5x30...
  • Seite 5 B - x6 D - x2 A - x4 C - x2 U t i l i s a t i o n d ’ u n e c o u r v e r t u r a reommandée por tout le motage. Utilice una cubierta para todo el montaje.
  • Seite 6 N - x4 Z - x24...
  • Seite 7 F - x2 C - x2 A - x4...
  • Seite 8 W - x6 P - x2 L - x4 K1 - x1 K2 - x1 K1/2 - x2 K3 - x4 K1/2 K1/K2 K1/K2...
  • Seite 9 J - x4 V - x2 M10x20mm M - x4 R - x4...
  • Seite 10 R - x4...
  • Seite 11 J - x4 M10x20mm ü 1) Il faut être 2 personnes pour cette étape. 1) Son necesarias 2 personas para este paso. 2) Positionnez le plateau avec l’aide d’une autre 2) Posicionar la tapa con ayuda de otra persona de personne de façon que les vis “J”...
  • Seite 12 Pour ajuster la position du plateau, desserrez les vis à moitié puis resserez. Para ajustare la posición de la tapa, afloje los tornillos hasta la mitad y luego vuelva a apretarlos. X - x1...
  • Seite 13 FRANCÉS: “Après assemblage de ce produit, il est conseillé d’aérer régulièrement la pièce pendant quelques jours”. INGLÉS: “After assembling this product, it is recommended to regularly ventilate the room for a few days”. ESPAÑOL: “Después de montar este producto, es aconsejable ventilar la habitación frecuentemente, durante unos días”.
  • Seite 14 Consignes de sécurité et d’entretien / Safety and care instuctions / Sicherheits- und Pflegehinweise/ Instrucciones de seguridad y mantenimiento/ Istruzioni di sicurezza e manutenzione/ Veiligheids- en onderhoudsinstructies/ Instruções de segurança e manutenção/ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji/ Savjeti za sigurnost i održavanje FR La fixation au mur sert à...

Diese Anleitung auch für:

19209