Herunterladen Diese Seite drucken
FR Description du produit
EN Product description
ES Descripción del producto
DE Produktbeschreibung
Matelas
IT Descrizione del prodotto
NL Productomschrijving
PT Descrição do produto
PL Opis produktu
loading

Inhaltszusammenfassung für Vente Unique 18367

  • Seite 1 FR Description du produit IT Descrizione del prodotto EN Product description NL Productomschrijving ES Descripción del producto PT Descrição do produto DE Produktbeschreibung PL Opis produktu Matelas...
  • Seite 2 Français (FR) Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser le matelas.  Conservez cette notice pour référence future.  Ne laissez pas les sacs en plastique à portée des enfants. Risque d’étouffement.  Déballez le matelas dans une pièce bien ventilée. ...
  • Seite 3  No coloque el colchón cerca de llamas abiertas o fuentes de calor. Português (PT) Leia atentamente este manual antes de usar o colchão.  Guarde este manual para referência futura.  Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças. Risco de asfixia. ...
  • Seite 4 、 VS-Jul-2024 Imported by - Importé par CAFOM DISTRIBUTION 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais...
  • Seite 5 18367 CANAPE AB. HESTIA C/CAJON 160x200 STORAGE BED HESTIA W/DRAWER 160x200 SOMMIER COFFRE REL. HESTIA A/TIROIR 160x200 EAN: 8435178335852 A monter soi-même Tamaño de la caja Peso bruto Peso neto Dimensions colis Poids brut Poids net Cx 1/4 - 2040x560x62mm 41 Kg 40.5 Kg...
  • Seite 6 CAJA/COLIS 1/4 CAJA/COLIS 2/4 CAJA/COLIS 3/4 CAJA/COLIS 4/4 1x PIECES 01 1x PIECES 07 1x PIECES 02 1x PIECES 08 1x PIECES 03 HERRAJE 1x PIECES 09 3x PIECES 04 QUINCALLERIE 1x PIECES 10 1x PIECES 12 (”K1", “K2", 4x“K3", 1x PIECES 11 1x PIECES 06 QUINCALLERIE...
  • Seite 7 01pc 01pc 01pc 01pc 01pc 01pc 03pc 01pc 01pc 12 01pc 01pc...
  • Seite 8 8,0x35 12,0x14,5 8,0x20 5,0x50 3,5x16 2,5x30...
  • Seite 9 B - x6 D - x2 A - x4 C - x2 Utiliser un seul couvercle pour la totalité de l'assemblage. Utilice una cubierta para todo el montaje. A - x4 B - x2 C - x2 D - x2...
  • Seite 10 N - x4 Z - x24...
  • Seite 11 F - x2 C - x2 A - x4...
  • Seite 12 W - x6 P - x2 L - x4 K1 - x1 K2 - x1 K1/2 - x2 K3 - x4 K1/2 K1/K2 K1/K2...
  • Seite 13 J - x4 V - x2 M10x20mm M - x4 R - x4...
  • Seite 14 R - x4...
  • Seite 15 J - x4 M10x20mm ü 1) 2 personnes sont nécessaires pour cette étape. 1) Son necesarias 2 personas para este paso. 2) Positionnez le plateau avec l’aide d’une autre 2) Posicionar la tapa con ayuda de otra persona de personne de façon que les vis “J” passent à manera que los tornillos “J”...
  • Seite 16 Pour ajuster la position du plateau, desserrez les vis à moitié puis resserez. Para ajustare la posición de la tapa, afloje los tornillos hasta la mitad y luego vuelva a apretarlos. X - x1...
  • Seite 17 FRANÇAIS: “Après assemblage de ce produit, il est conseillé d’aérer régulièrement la pièce pendant quelques jours. En raison de la force des vérins, il est possible que pendant les premières utilisations, le rabattement du sommier relevable neccesitera une force supplémentaire." ENGLISH: “After assembling this product, it is recommended to regularly ventilate the room for a few days”.