Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SIVACON S4 / S8
Betriebsanleitung
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Instruções de Serviço
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TEHLİKE
TR
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
中文
危险
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and
maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz- zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi- pamento.
Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real- izados for eletricistas
autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon- tajı ve
bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и
техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол- номоченным
специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow- iednie
kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439 -1/2
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIVACON S8

  • Seite 1 SIVACON S4 / S8 IEC 61439 -1/2 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Instruções de Serviço 使用说明 Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. GEFAHR Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War- tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
  • Seite 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SIVACON S4 / S8 Bauartgeprüfte Niederspannungsschaltanlage S4/S8 — Transport und Lagerung von Schaltanlagen Design-verified S4/S8 low-voltage switchboard — Transport and storage of switchboards Betriebsanleitung / Operating Instructions Bestell-Nr. / Order No.: 8PQ9800-0AA11 Deutsch English Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts Read and understand these instructions before installing, muss die Anleitung gelesen und verstanden werden.
  • Seite 4: Schwerpunktlage

    1 Schwerpunktlage 1 Location of center of gravity Die Transport-Einheiten können je nach Ausbaustufe und Art der The transportation units can be top-heavy depending on Einbauten kopflastig sein. Dies ist auf der Verpackung mit dem expansion stage and the type of the built-in components. This is untenstehenden Schild gekennzeichnet: marked on the packaging with the label shown below.
  • Seite 5: Montage / Demontage Dachbleche Schutzart Ip41

    Nach Demontage der Kranwinkel die Löcher mit Klebepunkt (8PQ9101-4AA31) wieder verschließen After dismounting of the lifting brackets, holes must be covered with stickers (8PQ9101-4AA31) 2.1 Montage / Demontage Dachbleche Schutzart IP41/43 2.1 Installing / dismounting top cover, degree of protection IP41/43 Das Dachblech IP41/43 muss vor dem Kranen abgenommen werden The top cover IP41/43 must be removed before hoisting...
  • Seite 6: Bewegen Mit Gabelstapler

    Front Rückseite / Rear 3 Bewegen mit Gabelstapler 3 Moving by fork-lift truck Transporteinheit Zahl Felder  2 Transport unit No. of cubicles  2 Einzelfeld / Single cubicle ✓ S – Hinweis auf Schwerpunktkennzeichnung durch Warnschild S – Sign warning of top-heavy centre of gravity Kopflastig 8PQ9800-0AA11...
  • Seite 7: Waagerechter Transport

    4 Waagerechter Transport 4 Horizontal transport Der waagerechte Transport der Felder sollte auf dem Rücken und Horizontal transport of the cubicles should be carried out on their nur nach Zustimmung des Herstellers erfolgen. back and only according to consent of the manufacturer. Es muss ein geeignetes Transportmittel genutzt werden, z.B.
  • Seite 8: Feld(Er) Auf Das Fundament Stellen

    5 Feld(er) auf das Fundament stellen 5 Placing cubicle(s) on the foundation 5.1 Entfernen der Holzbohlen / Transportböden 5.1 Removing the wooden beams / transport floor 1(4) 3 (6) 2 (5) 2 (5) Inbus 8mm 8PQ9800-0AA11...
  • Seite 9: Rollen Einer Transporteinheit Mittels Rohrabschnitten

    Technical Support: Internet: www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Technische Änderungen vorbehalten. Zum später Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order No.: 8PQ9800-0AA11 © Siemens 2020 Subject to change without prior notice. Store for use at later date.

Diese Anleitung auch für:

Sivacon s4

Inhaltsverzeichnis