Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Day
Hub
User manual
English, Deutsch, Español,
Français, Italiano, Nederlands,
Português, 日本語
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Relish Day Hub

  • Seite 1 User manual English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português, 日本語...
  • Seite 2 Please refer to the If you’re still encountering Lithium coin cell CR2032 troubleshooting guides and FAQ problems, please contact Relish battery (included & fitted section of the Relish website customer service on: to the device) (www.relish-life.com). info@relish-life.com or Serial number...
  • Seite 3 Getting Started Device Setup Select the appropriate plug Insert the power cable into the The device will turn on as soon Setup will take between 10 for your region and fit it to the AC power input at the back of as it’s plugged into the mains.
  • Seite 4 (This further by pressing the easily only applies if your device is accessible Volume Up (O) or connected to a Relish Day Volume Down (O) buttons on the Connect / Connect(s). side of the device. Wi-Fi (optional)
  • Seite 5 Wi-Fi password characters, • Move the devices to locations an on-screen keyboard. The navigate to ‘Confirm’ and press To pair your Day Hub to a Day where there are no signal- keyboard can be navigated the OK button. Connect please follow the below...
  • Seite 6 Unpair a Day Connect (optional) To unpair your devices please follow the below steps: Press the menu button on the Select ‘Unpair a Day left-hand side of your Day Hub Connect’. device. Select the Day Connect you 2. Select ‘Pairing and unpairing would like to unpair.
  • Seite 7 Development Canada licence-exempt uncontrolled environment. Relish product is covered for a period of 2 reuse of material resources. RSS standard(s). Operation is subject This equipment should be installed and...
  • Seite 8 Deutsch Relish Day Hub Inhalt Inhalt Ihrer Box: Erste Schritte Kopplung mit einem Day Hub Transparente Abdeckung Day Connect aufheben Netzteil und internationale 5 Ersatzkarten für Gerät einrichten (optional) Stecker Aufgabenlisten und 1 Automatische Karte für Aufgabenliste transparente Abdeckung Zurücksetzen auf...
  • Seite 9 Erste Schritte Gerät einrichten Wählen Sie den passenden Stecken Sie das Netzkabel in Das Gerät schaltet sich ein, Die Einrichtung dauert Stecker für Ihre Region aus und den AC-Netzeingang auf der sobald es an das Stromnetz zwischen 10 und 20 Minuten. Sie stecken Sie ihn in das Netzteil.
  • Seite 10 ändern sich dadurch nicht. (Dies können Sie über die leicht gilt nur, wenn Ihr Gerät mit einem zugänglichen Tasten „Lauter“ Relish Day Connect/Connect(s) Sobald das Gerät wie Wenn Sie die Aufgabe erledigt (O) und „Leiser“ (O) an der Seite verbunden ist.) vorgesehen eingerichtet wurde, haben, drücken Sie auf die...
  • Seite 11 • Die Geräte näher an den empfangen. werden. WLAN-Router bringen (wenn die WLAN: Manuelle Passworteingabe Um Ihren Day Hub mit einem Verbindung per WLAN hergestellt Day Connect zu koppeln, gehen wird) Wenn kein WPS verwendet wird, auf der linken Seite des Geräts Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 12 4. Wählen Sie den Day Connect 1. Drücken Sie die Menütaste auf aus, den Sie entkoppeln der linken Seite des Day Hub. möchten. 2. Wählen Sie „Geräte koppeln Im Einstellungsmenü finden und die Kopplung aufheben“ Sie eine Liste der verbundenen aus.
  • Seite 13 Kaufs keine andere Garantiedauer unkontrollierte Abfallentsorgung angegeben wurde und ein Nachweis zu vermeiden, sollten Sie es vorliegt, ist Ihr Relish-Produkt für auf verantwortungsvolle Weise einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem recyceln, um eine nachhaltige Datum, an dem der ursprüngliche...
  • Seite 14 Español Relish Day Hub Contenido Incluido en la caja: Primeros pasos Vincular a un Day Day Hub Cubierta transparente Connect (opcional) Adaptador de corriente y 5 tarjetas de listas de tareas de Configuración del enchufes para varios países repuesto y 1 funda transparente...
  • Seite 15 Primeros pasos Configuración del dispositivo Seleccione el enchufe Inserte el cable de El aparato se encenderá en Tardará entre 10 y 20 minutos en adecuado para su región y alimentación en la entrada de cuanto se enchufe a la red. hacerlo, y necesitará...
  • Seite 16 Relish y en su Lista de tareas. horas. No obstante, si dispone de Wi-Fi permitirá las actualizaciones...
  • Seite 17 Day Hub. Puede vincular este dispositivo a Para vincular su Day Hub a un Puede revisar los dispositivos un Relish Day Connect y recibir Day Connect, siga los pasos que vinculados en el menú...
  • Seite 18 Relish. A menos que Eliminación correcta de este se indique un período de garantía producto: esta marca indica que...
  • Seite 19 Pile au lithium CR2032 dépannage et la section FAQ du problèmes, veuillez contacter le (incluse et installée dans site Web Relish (www.relish-life. service clientèle de Relish : l’appareil) com). info@relish-life.com ou +44 Numéro de série (0) 203 488 2001 (du lundi au Vous pouvez Entrée d’alimentation...
  • Seite 20 Démarrer Configuration de l’appareil Sélectionnez la fiche Insérez le câble d’alimentation L’appareil s’allume dès qu’il est L’installation prendra entre appropriée à votre région et dans l’entrée d’alimentation en branché sur le secteur. Veuillez 10 et 20 minutes et vous aurez branchez-la sur l’adaptateur courant alternatif, à...
  • Seite 21 à un configuré, les alertes de tâches voir quelles tâches ont été ou plusieurs appareils Relish Day retentiront chaque jour aux accomplies ce jour-là. (Les Connect.) Wi-Fi (en option) mêmes heures sur cet appareil,...
  • Seite 22 Rapprochez les appareils de en même temps. votre routeur Wi-Fi (si vous Wi-Fi : Saisie manuelle du mot de passe Pour appairer votre Day Hub à vous connectez par Wi-Fi). un Day Connect, veuillez suivre Si le WPS n’est pas utilisé, des boutons situés sur le côté...
  • Seite 23 : Sélectionnez le Day Connect Appuyez sur le bouton de que vous souhaitez désappairer. menu (O) situé à gauche de votre appareil Day Hub. Vous pouvez consulter les appareils connectés dans le Sélectionnez « Appairage et menu Paramètres. désappairage d’appareils ».
  • Seite 24 éviter que l’élimination l’appareil s’il a été endommagé magasin ou d’un revendeur Relish incontrôlée des déchets ne nuise agréé. À moins qu’une période de ISED RSS Warning/ISED RF Exposure Statement à l’environnement ou à la santé...
  • Seite 25 Italiano Relish Day Hub Contenuti Inclusi nella confezione: Come iniziare Abbinamento a Day Hub Cover trasparente un Day Connect Alimentatore e spine regionali 5 schede Elenco attività di Impostazione del (facoltativo) Scheda Elenco attività ricambio e 1 cover trasparente dispositivo...
  • Seite 26 Come iniziare Impostazione del dispositivo Selezionare la spina Inserire il cavo di Il dispositivo si accende non L’installazione richiederà tra i 10 e appropriata per la alimentazione nell’ingresso di appena viene collegato alla rete i 20 minuti e richiede un pennarello propria regione e inserirla alimentazione CA sul retro del elettrica.
  • Seite 27 Volume + (O) o Volume collegati. (Questo vale solo se il - (O), facilmente accessibili sul dispositivo è collegato a un Relish Day Connect / Connect(s). Wi-Fi (facoltativo) Una volta impostato A questo punto si illuminerà di...
  • Seite 28 È possibile abbinare questo contemporaneamente. dispositivi abbinati nel menu 2. Selezionare “Associare e dispositivo a un Day Connect Per associare il vostro Day Hub Impostazioni. disassociare dispositivi”. Relish per ricevere avvisi a un Day Connect seguire la di attività in più stanze...
  • Seite 29 La presente garanzia limitata diverso e sia possibile dimostrarlo, istruzioni del produttore. si applica all’acquirente finale il prodotto Relish è coperto per originale o alla persona che un periodo di 2 anni dalla data Non installare il dispositivo in riceve il prodotto in regalo. Può...
  • Seite 30 Raadpleeg de gidsen voor Als u nog steeds problemen Batterijklep probleemoplossing en de FAQ- ondervindt, neemt u contact op CR2032 lithium sectie op de Relish-website met de klantenservice van Relish knoopcelbatterij (www.relish-life.com). (meegeleverd en in het apparaat geplaatst) info@relish-life.com of U kunt hier ook video’s...
  • Seite 31 Aan de slag Apparaat instellen Selecteer de juiste stekker voor Steek de voedingskabel in de Het apparaat wordt De installatie duurt 10 tot 20 uw regio en sluit deze aan op de AC-ingang aan de achterkant ingeschakeld zodra het op het minuten en u hebt een fineliner voedingsadapter.
  • Seite 32 (Dit geldt alleen Volume omhoog (O) of Volume als uw apparaat is aangesloten omlaag (O) aan de zijkant van het op een of meer Relish Day apparaat. Connect-apparaten). Zodra het apparaat correct je die dag hebt voltooid.
  • Seite 33 U kunt dit apparaat koppelen Volg onderstaande stappen om bekijken in het menu Instellingen. 2. Selecteer ‘Apparaten koppelen met een Relish Day Connect uw Day Hub te koppelen aan een en in meerdere kamers Day Connect: en ontkoppelen’. tegelijk taakwaarschuwingen 1.
  • Seite 34 Relish-producten bij te werken: het apparaat is blootgesteld aan beschadigen. regen of vocht, als het niet normaal Garantieregistratie Blokkeer ventilatieopeningen niet.
  • Seite 35 Relish através do tipo moeda CR2032 número secção de perguntas frequentes (incluída e instalada no do sítio Web da Relish (www. info@relish-life.com ou +44 (0) dispositivo) relish-life.com). 203 488 2001 (de segunda a Número de série sexta-feira, das 8:30 às 17:30...
  • Seite 36 Começar a trabalhar Configuração do dispositivo Selecione a ficha adequada Insira o cabo de alimentação O aparelho é ativado assim As de tarefas, prima oA para a sua região e encaixe-a no na entrada de alimentação CA que é ligado à rede eléctrica montagem demorará...
  • Seite 37 (Isto só se aplica se o seu de fácil acesso Aumentar (O) ou dispositivo estiver ligado a um Diminuir (O) o volume na parte dispositivo Relish Day Connect / lateral do dispositivo. Connect(s). Quando o dispositivo estiver que foram concluídas nesse...
  • Seite 38 Selecione o Day Connect que lado esquerdo do seu dispositivo pretende desemparelhar. Pode emparelhar este dispositivo Para emparelhar o seu Day Hub Day Hub. com um Relish Day Connect e com um Day Connect, siga os Pode rever os dispositivos ligados...
  • Seite 39 Não bloquear as aberturas de dentro do aparelho, se o aparelho Esta Garantia Limitada é alargada produto Relish está coberto por um ventilação. Instalar de acordo com tiver sido exposto à chuva ou ao comprador original, utilizador período de 2 anos a partir da data...
  • Seite 40 日本語 Relish Day Hub コンテンツ 同梱されているもの : 始める Day Connectのペアリ Day Hub 透明カバー ングを解除する (オプシ 電源アダプター、 地域別プ 予備のタスクリス トカード5枚、 透 デバイスの設定 ョン) ラグ 明カバー1枚 時刻と日付の自動同期 タスクリス トカード 工場出荷時設定にリセッ トする タスクアラート 光センサー (非表示) ソフ トウェアをアップデー タスクアラートボリ ュ トする 表示 ーム ボリ ューム/ナビゲ...
  • Seite 41 始める デバイスの設定 1.お住まいの地域に合ったプラグ 3.電源ケーブルを本機背面のAC 1.主電源に差し込むとすぐに電源 3.セッ トアップは10分から20分程 を選び、 電源アダプターに装着し 電源入力に差し込む。 が入ります。 読み込んでいる間、 数 度で完了します。 必要なものは、 パ て ください。 秒お待ち ください。 ーマネン トファインライナーまた デバイスは常に接続したまま/電 はボールペン、 紙切れです。 付属の電源アダプターとプラグ以 源を入れたままにしておいて くだ 2.初めて使うときは、 ディ スプレイ 外は使用しないでください (他社 さい。 ランニングコス トを極限まで デバイスの設定は、 「 Settings にセッ トアップガイ ドが表示され 製部品を使用すると保証が無効...
  • Seite 42 ことができます。 音量の微調整は、 本体側面の 「Volume Up (O) 」 ( ボリ ュームアップ) 、 ま たは 「Volume Down (O)」 ( ボリ ュームダウン) ボタンを押してで簡単に行 えます。 音量ボタンを押すと、 その機器の音量のみを調整し、 接続されている機 器の設定を変更することはできません。 (お使いのデバイスがRelishの Day Connect/Connectに接続されている場合のみ適用されます) 。 Wi-Fi (オプション) 一度正し く設定すれば、 毎日同じ時間にタスクアラートが鳴るので、 規則 正しい生活を送ることができます。 このデバイスは、 箱から出して、 Wi-Fiネッ トワークに接続しないですべて...
  • Seite 43 Wi-Fiパスワードの手動入力 Day HubとDay Connectをペアリングするには、 以下の手順に従 って ください : WPSを使用しない場合は、 正しいWi-Fiネッ トワークを手動で選 3. 「Pair」 ( ペアリング) を選択 択し、 画面上のキーボードを使用してWi-Fiパスワードを手動で入 1. Day Connectデバイスの左 します。 力する必要があります。 キーボードは、 本体左側のボタンで操作 側にあるメニューボタン (O) を することができます。 押して ください。 4. ステップバイステップの手順 に従います。 Wi-Fiパスワードの文字をすべて入力したら、 「 Confirm」 ( 確認) ま...
  • Seite 44 4. ステップバイステップの手順 注意 に従います。 ペアリングを解除するには、 以下の手順に従って くださ デバイスのアップデート ソ フ トウェアのアップデートは 中は、 デバイスのプラグ い : folgendermaßen vor: 5分以上かかりません。 を抜かないでください。 1. Day Hubデバイスの左側に 3. 「Unpair a Day Connect」 保証登録 あるメニューボタンを押しま (Day Connectのペアリング す。 を解除する) を選択します。 この限定保証は、 最初のエンドユーザ から2年間です。 ーである購入者または製品をギフ トと 本製品の正しい廃棄 - この...
  • Seite 45 WARNING INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. DEATH or serious injury can occur if ingested. A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. KEEP new and used batteries OUT OF REACH Of CHILDREN Seek immediate medical attention if a battery is suspected to be swallowed or inserted inside any part of the body.
  • Seite 46 relish-life.com...

Diese Anleitung auch für:

Day connect