Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DEU
.
Übersetzung der Originalanleitung
Übersetzung der Original-
Bedienungsanleitung
PELLENC-AKKU
250
56_158890-D
Bedienungsanleitung
05/2024
VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFMERKSAM DURCHLESEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pellenc 250

  • Seite 1 Übersetzung der Originalanleitung Übersetzung der Original- Bedienungsanleitung PELLENC-AKKU 56_158890-D Bedienungsanleitung 05/2024 VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2. SICHERHEIT ........................... 6 2.1. SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES GERÄTS ........2.2. SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES AKKUS ......... 2.3. SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG DES PELLENC-LADEGERÄTS ... 2.4. SICHERHEITSKENNZEICHEN ......................3. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE MERKMALE ............10 3.1. LEISTUNGSVERZEICHNIS ......................
  • Seite 4 PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 9. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIAL ............... 27 9.1. OPTIONALES ZUBEHÖR ......................10. GARANTIEN ........................28 10.1. ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNG ................... 10.1.1. GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG ....................10.1.2. KOMMERZIELLE GARANTIE PELLENC ..................10.1.3. KOSTENPFLICHTIGER KUNDENDIENST ..................11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN ..................31 11.1. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..................
  • Seite 5: Einführung

    56_158890-D 1. EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf unseres Produkts PELLENC-Akku 250. Bei ordnungsgemäßer Verwendung werden Sie viele Jahre mit Ihrer Maschine zufrieden sein. Warnung In Übereinstimmung mit den Gesetzen zur Produkthaftung haften wir nicht für Schäden, die durch unser Produkt verursacht werden, wenn es ein Zubehörteil enthält, das nicht vom Hersteller...
  • Seite 6: Sicherheit

    • Vollständiges Gerät mit Akku: UN3481, Gefahrenklasse 9. • Akku einzeln: UN3480, Gefahrenklasse 9. 14. Die Verwendung eines Akkus, der nicht von Pellenc S.A.S für das jeweilige Gerät geliefert wurde, stellt eine Gefahr dar (Risiko schwerer Unfälle mit Personenschaden). In diesem Fall übernimmt Pellenc S.A.S keinerlei Haftung.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen Für Die Verwendung Des Pellenc-Ladegeräts

    Flüssigkeit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt die Haut abspülen. Bei Kontakt mit den Augen einen Arzt aufsuchen. Die aus den Akkus austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen. 19. Die elektrischen Geräte von Pellenc nur mit den hierfür vorgesehenen Akkus betreiben. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
  • Seite 8: Sicherheitskennzeichen

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 2.4. SICHERHEITSKENNZEICHEN Proposition 65 des Staates Kalifornien: Achtung Dieses Produkt kann Sie mit Chemikalien in Kontakt bringen, die laut dem Staat Kalifornien dafür bekannt sind, dass sie Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen können. Das Gerät entspricht den marokkanischen Dieses Gerät entspricht den...
  • Seite 9 Kennzeichnungssymbol zur Identifizierung der chemischen Eigenschaften des Akkus bei seinem Recycling. Der (auf der Verpackung) angebrachte Aufkleber RBRC™ gibt an, dass PELLENC freiwillig an einem Industrieprogramm für die Sammlung und das Recycling von Altbatterien bzw. -akkus in den USA und Kanada teilnimmt.
  • Seite 10: Beschreibung Und Technische Merkmale

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 3. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE MERKMALE 3.1. LEISTUNGSVERZEICHNIS Akku MMS (Mensch-Maschine-Schnittstelle) Anschluss rechts: nur für die Schere Taste zum Herabsetzen Ladekabel Linke Ein-/Aus-Tasten Anschluss links: nur für Geräte 1,2 kW Rechte Ein-/Aus-Tasten Schutzkappe des Anschlusses links Betriebskontrollleuchten rechts und links LED Ladezustand 10.
  • Seite 11: Technische Daten - Ladegerät

    Artikel-Nr. des Ladegeräts 132658 Spannung 100-240 V ~ 50/60 Hz Klasse II Ladespannung 50,2 V dc Ladestrom Max. 1 A DC Prozentualer Ladegerätetyp Ladedauer Akku 250 Ladezustand Akku 250 70 % 4 Std. Ladegerät CB5010HV (1 A) 100 % 7 Std.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 4. INBETRIEBNAHME 4.1. EINSETZEN DES AKKUS IN DAS TRAGGESCHIRR Anmerkung Das folgende Verfahren gilt für den Kauf eines einzelnen Akkus, der unmontiert am Traggeschirr geliefert wird. Den Akku (1) in das Traggeschirr (2) einsetzen. Anschließend die 4 Schrauben (3) festziehen.
  • Seite 13: Aufladen

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D Anmerkung Die Betriebskontrollleuchte leuchtet, wenn der Akku eingeschaltet ist und erlischt, wenn er ausgeschaltet wird. Für weitere Informationen zum Ein- und Ausschalten mit zwei Geräten siehe 5.1. Betriebsmodus mit beiden Geräten, seite 17. 4.3. AUFLADEN Vor dem ersten Einsatz des Akkus am Anfang der Saison sollte dieser vollständig aufgeladen werden.
  • Seite 14: Mms-Display

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D Wenn die Ladeanzeige (6) blinkt wird der Akku aufgeladen. Das Aufladen ist beendet, wenn die feststehende Meldung auf der Ladestandanzeige (6) erscheint und die Kontrollleuchte des Ladegeräts (2) durchgängig grün leuchtet. Wenn der Akku aufgeladen ist, zuerst das Ladekabel (3) vom Akku trennen und anschließend...
  • Seite 15 PELLENC-AKKU 250 56_158890-D Das Holster (3) am Traggeschirr anbringen. Klettverschlussgurt Holster platzieren. Den Klettverschlussgurt (1) in die Schlaufe (2) des Beckengurts einführen. Den Klettverschlussgurt (1) durchziehen und festkletten. Unverwechselbarkeitseinrichtung Gerätekabels (4) und die Aussparung des rechten Anschlusses des Akkus (5) in Übereinstimmung bringen.
  • Seite 16: Anschluss Des Geräts

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 4.6. ANSCHLUSS DES GERÄTS Anmerkung Für weitere Informationen zum Anschluss des Geräts an den Akku die Bedienungsanleitung des Geräts hinzuziehen. 4.7. ANBRINGEN VON KABEL UND ARMBINDE Tragesystem anlegen angeschlossene Gerät im Holster platzieren, siehe 4.5. Anbringen des Holsters am Traggeschirr, seite 14 und 4.6.
  • Seite 17: Betrieb

    Rechte Seite: Nur für Scheren. • Um Ihre Schere PELLENC zu starten, schalten Sie den Akku ein, indem Sie die ON/OFF-Taste (1) 1 s lang gedrückt halten: die rote LED (2) leuchtet auf und dann piept der Akku 4 Mal .
  • Seite 18: Autorisierungsmodi

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D Anmerkung Wenn die Schere so eingestellt ist, dass sie nie in den Bereitschaftsmodus wechselt, die Schere anhand der Ein-/Aus-Taste (1) ausschalten, bevor die Ein-/Aus-Taste (3) für die Geräte 1,2 kW gedrückt wird. Die grüne Diode (4) leuchtet durchgehend, wenn die Gartenschere nicht an den Akku angeschlossen ist.
  • Seite 19: Präsentation Der Autorisierungsmodi

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 5.2.2. PRÄSENTATION DER AUTORISIERUNGSMODI Die Einstellung des Werkzeugs kann zur leichteren Verwendung parametriert werden. • L1: Modus „Normal“: Der Bediener kann auf die Betriebsmodi zugreifen, aber keine „funktionalen“ Einstellungen vornehmen. • L2: Modus „Experte“: Der Bediener kann auf die Betriebsmodi und die „funktionalen“ Einstellungen zugreifen.
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    Kontrolle des Akkus durch einen Vertragshändler von PELLENC Wichtig Den Akku mindestens alle 400 Stunden oder einmal pro Jahr durch einen PELLENC-Vertragshändler überholen lassen. Den geladenen Akku in sauberem Zustand an einem trockenen Ort lagern. 6.2. REINIGUNG DES AKKUS Sicherstellen, dass der Akku ausgeschaltet ist, siehe 4.2.
  • Seite 21: Reinigung Des Ladegeräts

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 6.3. REINIGUNG DES LADEGERÄTS Sicherstellen, dass das Ladegerät vom Netz und vom Akku getrennt ist. Das Gehäuse des Ladegeräts mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Wichtig Die Reinigung erfolgt nur mit Wasser, ohne Reinigungsmittel, Desinfektionslösungen auf Chlorbasis oder...
  • Seite 22: Fehler Und Fehlerbehebung

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 7. FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG 7.1. ZUSAMMENFASSUNG DER AKKUANZEIGEMELDUNGEN UND AKUSTISCHEN SIGNALE Normale Meldungen Betrieb Akkukapazität (von 0 bis 99) feststehend Akku leer, sofort aufladen mit 1 Piepton jede Minute Gebrauch stoppen, sofort aufladen. blinkend mit 1 Piepton alle 10 Sekunden Nur bei an ein ALPHA-Gerät angeschlossenen...
  • Seite 23 PELLENC-AKKU 250 56_158890-D Fehlermeldungen Betrieb Spannung zu niedrig nach 3 Stunden ohne Benutzung. und ein Piepton alle 2 Minuten, 24 Stunden lang Akku sofort aufladen Defekte Elektronikplatine Kurzschluss am Gerätesteckverbinder Langer Piepton und 5 kurze Pieptöne Verbindungsverlust, Gerät nicht erkannt...
  • Seite 24: Pannenhilfe

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 7.2. PANNENHILFE Achtung Niemals versuchen, den Akkublock oder das Ladegerät zu öffnen oder zu reparieren.
  • Seite 25: Auswechseln Des Akkus

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 7.3. AUSWECHSELN DES AKKUS Wichtig Das Auswechseln des Akkus darf nur von einem zugelassenen Vertragshändler durchgeführt werden.
  • Seite 26: Lagerung Und Transport

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 8. LAGERUNG UND TRANSPORT 8.1. AKKU-LAGERBEDINGUNGEN • Den Akku vor dem Lagern ausschalten. Akku-Pack und Ladegerät von Wärmequellen entfernt und vor Staub und Feuchtigkeit geschützt lagern, siehe 4.2. Ein- und Ausschalten des Akkus, seite 12. • Den Akku niemals bei einer Umgebungstemperatur über +45 °C lagern.
  • Seite 27: Zubehör Und Verbrauchsmaterial

    PELLENC-AKKU 250 56_158890-D 9. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIAL 9.1. OPTIONALES ZUBEHÖR Bezeichnung Artikelnummer Ladegerät CB5010HV (1A) 132658 Verstellbarer Tragegurt 154702 Anmerkung Nur wenn der Akku 250 allein gekauft wird...
  • Seite 28: Garantien

    Konformitätsmängeln nach zwei Jahren ab Lieferung des Gegenstandes.“ 10.1.2. KOMMERZIELLE GARANTIE PELLENC 10.1.2.1. INHALT 10.1.2.1.1. ALLGEMEINES Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung können Endkunden Ansprüche im Rahmen der kommerziellen Garantie für Produkte von PELLENC geltend machen. Diese deckt den Austausch und Ersatz von als unbrauchbar...
  • Seite 29: Voraussetzungen Für Die Herstellergarantie

    Garantie für akkubetriebene PELLENC-Geräte innerhalb von zwei (2) Jahren ab der Lieferung des Produkts von PELLENC an den Endkunden, für alle anderen Produkte von PELLENC innerhalb eines (1) Jahres. Bei akkubetriebenen Geräten von PELLENC gilt für nach dem 12. Nutzungsmonat im Rahmen von Garantieansprüchen ausgetauschte Ersatzteile die Garantie ein (1) Jahr.
  • Seite 30: Kostenpflichtiger Kundendienst

    Arbeitsleistung verbunden ist, und solche, die nicht von der gesetzlichen Gewährleistung oder der kommerziellen Garantie abgedeckt sind. Beim Austausch von Original-Ersatzteilen von PELLENC durch den Kundendienst, gilt für diese eine kommerzielle Garantie von einem Jahr, beginnend ab dem Zeitpunkt der Montage.
  • Seite 31: Konformitätserklärungen

    TECHNISCHEN UNTERLAGEN BEVOLLMÄCHTIGTE PERSON ANSCHRIFT Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (France) ALLGEMEINE BEZEICHNUNG AKKU FUNKTION Zur Versorgung von tragbaren akkubetriebenen Elektrogeräten von Pellenc HANDELSNAME ULTRA LITHIUM BATTERY Li-Ion-Akku MODELL SERIENNUMMER 26Y00001 - 26Y49999 26Z00001 - 26Z49999 26A00001 - 26A49999 32Y00001 - 32Y49999...
  • Seite 36 PELLENC Quartier Notre Dame - 84120 Pertuis (France)

Inhaltsverzeichnis