183067-A
Notice d'instruction
FRE
INTRODUCTION
Cher(e) client(e),
Nous vous remercions pour l'achat de votre Batterie M32C. Correctement utilisé et entretenu, ce matériel
vous procurera des années de satisfaction.
Avertissement :
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci
à votre revendeur ou à défaut dans un centre agréé pour que son traitement soit effectué.
Prendre connaissance de la réglementation en vigueur dans votre pays en matière de protection de
l'environnement liée à votre activité.
Avertissement :
Il est impératif que vous preniez connaissance de la TOTALITÉ de ce guide de l'utilisateur
avant d'utiliser cet outil ou de procéder à des opérations d'entretien. Conformez-vous
scrupuleusement aux instructions et illustrations présentes dans ce document.
Tout au long de ce guide de l'utilisateur, vous trouverez des mises en garde et des renseignements
intitulés : NOTE, IMPORTANT, ATTENTION et AVERTISSEMENT.
Les indications identifiées par "NOTE" indiquent des informations complémentaires.
Les indications identifiées par "IMPORTANT" préviennent l'utilisateur d'un risque potentiel pour le
matériel.
Les indications identifiées par "ATTENTION" indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si
on ne l'évite pas, est susceptible de provoquer des blessures légères.
Les indications identifiées par "AVERTISSEMENT" indiquent une situation potentiellement dangereuse
qui, si on ne l'évite pas, provoque la mort ou des blessures graves.
La mise en garde G indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages
ne seront pas couverts par la garantie et les frais de réparation seront à la charge du propriétaire.
Sur l'outil, des signaux de sécurité rappellent également les consignes à adopter en matière de sécurité.
Localisez et lisez ces signaux avant d'utiliser l'outil. Remplacez immédiatement tout signal partiellement
illisible ou endommagé.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans autorisation écrite de la société PELLENC.
Les illustrations présentes dans ce manuel sont données à titre indicatif et ne sont en aucun cas
contractuelles. La société PELLENC se réserve le droit à ses produits toute modification ou amélioration
qu'elle juge nécessaire sans devoir les communiquer aux clients déjà en possession d'un modèle
similaire. Ce manuel fait partie intégrante de l'outil et doit l'accompagner en cas de cession.
SÉCURITÉ
Mesures de sécurité liées à l'usage de la batterie
1– Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries.
2– Conserver les batteries hors de portée des enfants. Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie
par des enfants. Plus particulièrement, conserver les batteries de petite taille hors de portée des enfants.
3– En cas d'ingestion des éléments ou des batteries, il convient de consulter immédiatement un
médecin.
4– Ne pas exposer des éléments ou des batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement
sous la lumière solaire.
5– Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou des batteries de
manière désordonnée dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en court-circuit entre eux ou
être mis en court-circuit par d'autres objets métalliques.
6– Ne pas retirer un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que cela n'est pas
nécessaire à son utilisation.
7– Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux éléments ou aux batteries.
8– En cas de fuite d'un élément, veiller à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau et les
yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin.
9– N'utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifiquement pour utilisation avec l'appareil.
10– Respecter les marques plus (+) et moins (-) sur l'élément, la batterie et s'assurer que l'utilisation
est correcte.
11– Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries qui ne sont pas conçu(e)s pour être utilisé(e)s avec
l'appareil.
12– Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents à l'intérieur
d'un appareil.
13– Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel.
14– Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
15– Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent sales, à l'aide d'un tissu
propre et sec.
16– Il est nécessaire de charger les accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le chargeur adapté
et se référer aux instructions des fabricants ou au manuel de l'appareil concernant les instructions de
charge correcte.
17– Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée.
18– Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger
plusieurs fois les accumulateurs, afin d'obtenir la performance maximale.
19– Conserver les documentations d'origine relatives au produit pour s'y référer ultérieurement.
20– N'utiliser l'élément ou la batterie que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévu.
21– Si possible, retirer la batterie de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
22– Mettre au rebut de manière convenable.
Signaux de sécurité
Outil respectant les normes CE.
Independent Communications Authority of South Africa. Le produit répond, avec
la fréquence stipulée approuvée, aux normes strictes en matière d'interférences
radioélectriques stipulées par l'ICASA.
L'autocollant RBRC™ (présent sur l'emballage) indique que PELLENC participe
volontairement à un programme de l'industrie pour la collecte et le recyclage des
batteries usées aux États-Unis et au Canada.
Lire la notice d'instructions.
Matériel devant être utilisé à une
température comprise entre -5 °C
et +35 °C.
Symbole de marquage pour l'identification de la caractéristique chimique de la batterie
lors de son recyclage.
Outil respectant les normes marocaines.
Marquage PSE, outil respectant les normes japonnaises.
Marque de conformité réglementaire (RCM).
Le produit est conforme aux exigences réglementaires stipulées en Australie et
Nouvelle-Zélande en matière de sécurité électrique, compatibilité électromagnétique,
radiofréquence.
Déchets d'équipements électriques et électroniques.
En fin de vie, l'outil et la batterie doivent être ramenés au distributeur agréé auprès
duquel ils ont été achetés afin d'être recyclés conformément à la réglementation sur
les déchets
Batterie
DESCRIPTIF ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Descriptif
M32C
1– Boutons de maintien
2– Batterie
Caractéristiques techniques
Poids de la batterie
Dimensions
Énergie de la batterie
Tension d'alimentation nominale
MISE EN SERVICE
Mise sous tension
Aucune action n'est nécessaire pour mettre la batterie M32C sous tension.
Important
Recharger avant d'atteindre 24 mois de stockage.
Mise en charge
1– Appuyer sur les boutons de maintien (1).
2– Retirer la batterie (2) de son emplacement actuel.
3– Insérer la batterie (2) dans le chargeur.
Note
Utiliser uniquement les chargeurs compatibles :
•
MADE For Pellenc Charger
Installation de la batterie sur l'outil
1– Insérer la batterie (2) à l'emplacement prévu à cet effet sur l'outil.
Retrait de la batterie de l'outil
1– Appuyer sur les boutons de maintien (1).
2– Retirer la batterie (2) de son emplacement sur l'outil.
ENTRETIEN
1– S'assurer que la batterie soit déconnectée du chargeur et de l'outil.
2– Nettoyer le boîtier à l'aide d'un chiffon doux humide.
Note
Se référer à la notice d'intructions du sécateur M32C pour les conditions de stockage.
Operating instructions
ENG
INTRODUCTION
Dear customer,
Thank you for purchasing your M32C Battery. Properly used and maintained, this equipment will give you
years of satisfaction.
Warning:
Your device contains numerous recoverable or recyclable materials. Return it to your dealer
or, failing this, to an authorised centre to be treated.
Find out about the environmental protection regulations in force in your country in relation to your activity.
Note
L'autonomie de la batterie M32C est estimée entre 1h30 et 2h.
Warning:
La batterie se décharge automatiquement pour augmenter la durée de vie lors de la mise
It is imperative that you read this ENTIRE user guide before using the tool or carrying out
en stockage.
maintenance operations. Comply scrupulously with the instructions and illustrations in
1 mois de décharge = 70%.
this document.
3 mois de décharge = 50%.
Throughout this user guide, you will find advisory notes and information entitled: NOTE, IMPORTANT,
ATTENTION and WARNING.
Points marked "NOTE" indicate additional information.
Points marked "IMPORTANT" warn the user of a potential risk for the equipment.
Points marked "ATTENTION" indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result
in minor injuries.
Points marked "WARNING" indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
The G advisory note indicates that if the procedures or instructions are not followed, the damage will not
be covered by the warranty and the repair costs will be borne by the owner.
Safety signs on the tool also serve as a reminder of the safety precautions to be observed. Locate these
signs and read them before using the tool. Any partially illegible or damaged sign should be replaced
immediately.
No part of this manual may be reproduced without the written permission of PELLENC. The illustrations
provided in this manual are for information purposes only and are in no way contractual. PELLENC
reserves the right to make any modification or improvement to its products that it deems necessary
without having to inform customers already in possession of a similar model. This manual is an integral
part of the tool and must accompany it in the case of transfer.
SAFETY
Safety measures related to the use of the battery
1– Do not dismantle, open or shred the cells or the batteries.
2– Keep batteries out of the reach of children. Children should be supervised when using batteries. In
particular, keep small batteries out of the reach of children.
3– If cells or batteries are swallowed, seek medical advice immediately.
4– Do not expose batteries or cells to heat or fire. Store away from direct sunlight.
5– Do not short-circuit a battery or a cell. Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer,
where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
6– Do not take a cell or battery out of its original packaging until you need to use it.
7– Do not subject cells or batteries to mechanical shocks.
8– If a cell leaks, make sure the fluid does not come into contact with the skin or eyes. If it does so,
wash the affected area copiously with water, and seek medical advice.
9– Do not use any charger other than the one specifically provided for use with the device.
10– Respect the plus (+) and minus (-) markings on the cell and the battery and ensure they are used
correctly.
11– Do not use cells or batteries that are not designed for use with the device.
12– Do not mix cells of different capacity, size, type or from different manufacturers within a device.
13– Always purchase the battery recommended by the manufacturer of the device for the equipment.
14– Keep cells and batteries clean and dry.
15– If the battery or cell terminals become dirty, wipe them with a clean, dry cloth.
16– Accumulators must be charged before use. Always use the appropriate charger and refer to the
manufacturer's instructions or the device manual for the correct charging instructions.
17– Do not leave a battery on charge for long periods when it is not in use.
18– After prolonged periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the accumulators
several times to obtain maximum performance.
19– Keep the original product documentation for future reference.
20– Only use the cell or battery for the purpose for which it is intended.
21– If possible, remove the battery from the device when not in use.
22– Dispose of the battery appropriately.
Safety signs
Tool compliant with EC standards.
Independent Communications Authority of South Africa. The product complies with
the strict radio interference standards stipulated by ICASA at the stipulated approved
frequency.
The RBRC™ sticker (found on the packaging) indicates that PELLENC voluntarily
participates in an industry programme for the collection and recycling of used batteries
in the United States and Canada.
Please read the operating instructions.
Equipment to be used at a
temperature between -5 °C
and +35 °C.
Marking symbol to identify the chemical characteristic of the battery when it is recycled.
Tool compliant with Moroccan standards.
PSE marking, tool that complies with Japanese standards.
Regulatory Compliance Mark (RCM).
The product complies with the regulatory requirements stipulated in Australia and New
Zealand in terms of electrical safety, electromagnetic compatibility and radio frequency.
Waste electrical and electronic equipment.
225g
At the end of its life, the tool and the battery must be returned to the authorised dealer
from whom they were purchased to be recycled in accordance with waste regulations
84,4 x 56,2 x 53
37,44 Wh
DESCRIPTION AND TECHNICAL CHARACTERISTICS
14,4 V
Description
1– Hold buttons
2– Battery
Technical characteristics
Battery weight
Dimensions
Battery energy
Rated supply voltage
COMMISSIONING
Power up
No action is required to power up the M32C battery.
Important
Recharge before reaching 24 months of storage.
Charging
1– Press the hold buttons (1).
2– Remove the battery (2) from its current location.
3– Insert the battery (2) into the charger.
Note
Only use compatible chargers:
•
MADE For Pellenc Charger
Installation of the battery on the tool
1– Insert the battery (2) in the location provided for this purpose on the tool.
Removal of the battery from the tool
1– Press the hold buttons (1).
2– Remove the battery (2) from its location on the tool.
MAINTENANCE
1– Ensure that the battery is disconnected from the charger and the tool.
2– Clean the housing with a soft damp cloth.
Note
Refer to the M32C pruning shears instruction manual for storage conditions.
Bedienungsanleitung
DE
EINLEITUNG
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf Ihres Akkus M32C. Bei sachgemäßer Verwendung
werden Sie über Jahre hinweg mit Ihrem Gerät zufrieden sein.
Warnung:
Ihr Gerät enthält zahlreiche verwertbare bzw. recycelbare Werkstoffe. Übergeben Sie es Ihrem
Vertragshändler oder einem amtlich zugelassenen Zentrum zur ordnungsgemäßen Entsorgung.
Informieren Sie sich über die in Ihrem Land für Ihre Tätigkeit geltenden Umweltschutzbestimmungen.
Warnung:
Es ist unbedingt notwendig, die GESAMTE Bedienungsanleitung zu lesen, bevor das Gerät
benutzt wird oder Wartungsarbeiten vorgenommen werden. Alle Hinweise und Abbildungen
in diesem Dokument beachten.
An verschiedenen Stellen dieser Bedienungsanleitung befinden sich Warnungen und Hinweise, mit
folgenden Bezeichnungen: HINWEIS, VORSICHT, WARNUNG und GEFAHR.
Die mit „HINWEIS" gekennzeichneten Hinweise enthalten zusätzliche Informationen.
Die mit „VORSICHT" gekennzeichneten Sicherheitshinweise machen auf mögliche Sachschäden
aufmerksam.
Die mit „WARNUNG" gekennzeichneten Sicherheitshinweise machen auf eine möglicherweise gefährliche
Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, leichte Verletzungen zur Folge haben kann.
Die mit „GEFAHR" gekennzeichneten Sicherheitshinweise machen auf eine möglicherweise gefährliche
Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge
haben kann.
Die Warnung G weist darauf hin, dass durch Missachtung der Verfahren oder Anweisungen entstandene
Schäden von der Garantie ausgenommen sind und die Reparaturkosten zu Lasten des Eigentümers gehen.
Auch am Gerät weisen Sicherheitsaufkleber auf Maßnahmen hin, die aus Sicherheitsgründen zu treffen
sind. Diese Kennzeichen ausfindig machen und lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Teilweise oder völlig unleserliche Sicherheitszeichen müssen sofort ersetzt werden.
Nachdruck, Vervielfältigung oder Wiedergabe, auch auszugsweise, dieses Handbuchs bedarf der
schriftlichen Genehmigung der Firma PELLENC. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen sind
unverbindlich und dienen nur der Information. PELLENC behält sich das Recht vor, Änderungen oder
Verbesserungen an den eigenen Produkte vorzunehmen, wenn diese für erforderlich gehalten werden,
ohne die Pflicht, Kunden, die ein ähnliches Modell besitzen, darüber zu informieren. Dieses Handbuch ist
Bestandteil des Geräts und muss bei dessen Verkauf mitgeliefert werden.
SICHERHEIT
Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung des Akkus
1– Die Elemente oder Akkus nicht demontieren, öffnen oder shreddern.
2– Die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Die Handhabung von Akkus durch
Kinder sollte überwacht werden. Insbesondere Akkus mit kleinen Abmessungen müssen außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
3– Bei Verschlucken eines Elements oder eines Akkus sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
4– Die Elemente oder Akkus vor Wärme und offenem Feuer schützen. Fern von direkter
Sonneneinstrahlung lagern.
5– Elemente oder Akkus nicht kurzschließen. Elemente oder Akkus nicht ungeordnet in einer Kiste
oder einer Schublade lagern, wo Kurzschlüsse untereinander oder mit anderen Metallgegenständen
auftreten können.
6– Elemente oder Akkus nicht aus der Originalverpackung nehmen, solange dies nicht für die
Verwendung erforderlich ist.
7– Die Elemente oder Akkus vor mechanischen Stößen schützen.
8– Leckt ein Element, Haut- oder Augenkontakt mit der Flüssigkeit vermeiden. Sollte das dennoch der
Fall sein, den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser spülen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
9– Kein anderes Ladegerät als das eigens für dieses Gerät vorgesehene verwenden.
10– Die Markierungen Plus (+) und Minus (-) am Element, am Akku und am Gerät einhalten und sich der
richtigen Benutzung vergewissern.
11– Keine Elemente oder Akkus verwenden, die nicht für den Betrieb mit dem Gerät vorgesehen sind.
12– Keine Elemente mit unterschiedlicher Bauart, Kapazität, Größe oder Art in einem Gerät vermischen.
13– Immer nur den vom Gerätehersteller empfohlenen Akku kaufen.
14– Die Elemente und Akkus sauber und trocken lagern.
15– Die Klemmen der Elemente oder Akkus mit einem sauberen und trockenen Tuch abwischen, wenn
sie schmutzig sind.
16– Die Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden. Immer das geeignete Ladegerät
verwenden und sich auf die Anleitungen der Hersteller oder auf das Handbuch des Geräts hinsichtlich der
Anleitungen für die korrekte Ladung beziehen.
17– Bei länger Nichtbenutzung des Akkus diesen vom Ladegerät trennen.
18– Nach einer längeren Lagerungszeit kann es erforderlich sein, die Akkus mehrmals zu laden und zu
entladen, um ihre optimale Leistung zu erhalten.
19– Die Originalunterlagen der Produkte zwecks späterer Konsultation aufbewahren.
20– Das Element oder den Akku nur für die dafür vorgesehene Anwendung verwenden.
21– Wenn möglich den Akku bei Nichtbenutzung aus dem Gerät nehmen.
22– Die Produkte müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Sicherheitskennzeichen
Dieses Gerät entspricht den EU-Normen.
Independent Communications Authority of South Africa Das Produkt entspricht aufgrund
seiner genehmigten vorgeschriebenen Frequenz den strengen Normen der ICASA in
Bezug auf Funkstörungen.
Der (auf der Verpackung) angebrachte Aufkleber RBRC™ gibt an, dass PELLENC
freiwillig an einem Industrieprogramm für die Sammlung und das Recycling von
Altbatterien bzw. -akkus in den USA und Kanada teilnimmt.
225 g
84.4 x 56.2 x 53
37.44 Wh
14.4 V