Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
OUTER PAGES
R
Resonate Pro
Wireless Headphones
@
support@mixx-io.com
mixxaudio.com
MIXX Limited
5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage,
West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom
QUICK START GUIDE
FR: GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
DE: SCHNELLSTARTANLEITUNG | NL: SNELSTARTGIDS
ES: GUÍA BÁSICA DE INICIACIÓN | IT: GUIDA RAPIDA | PT: GUIA RÁPIDO
DA: VEJLEDNING TIL HURTIG START | FI: PIKAOPAS | NB: HURTIGSTARTGUIDE
SV: SNABBSTARTSGUIDE | PL: SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
RESPRO_HTG01
85mm
85mm
80mm
2mm
2mm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mixx Resonate Pro

  • Seite 14: De - Schnellstartanleitung

    Koppeln bereit sind. Halten Sie zum Ausschalten die Multifunktionstaste [6] 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn Sie Ihren Mixx Resonate Pro einschalten, wechselt er automatisch in den Bluetooth-Modus. TIPP: 15-MINUTEN-SCHNELLLADUNG Wenn der Akku fast leer ist, laden Sie Ihre Kopfhörer 15 Minuten lang auf und erhalten Sie...
  • Seite 15: Bluetooth-Modus

    Ihre nächste Trainingseinheit. Mit diesen Kopfhörern können Sie jetzt Ihre Musik genießen, ein Video ansehen oder freihändig telefonieren. Wenn Sie Ihren MIXX Resonate Pro in Zukunft erneut koppeln, verbindet er sich automatisch wieder mit dem letzten Gerät, mit dem er gekoppelt war, und bestätigt...
  • Seite 16: Anschließen An Ihren Computer

    Hinzufügen Ihrer Musik Sobald Ihre Kopfhörer angeschlossen sind, werden sie auf Ihrem Computer als Festplatte mit dem Namen „Resonate Pro“ angezeigt. Ziehen Sie Ihre Musikdateien einfach per Drag & Drop in diesen Ordner. Der Mixx Resonate Pro ist mit den folgenden Dateiformaten kompatibel: *Resonate Pro unterstützt nur WAV-Dateien im linearen PCM-Format.
  • Seite 17 LASS UNS SPIELEN Einschalten Halten Sie die Multifunktionstaste [6] 3 Sekunden lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Multifunktionstaste [6] 3 Sekunden lang gedrückt. Modi Wechseln Drücken Sie zweimal der Multifunktionstaste [7] . Abspielen/Pause Einmaliges Drücken der Multifunktionstaste [6] . Lautstärke Verringern Einmal Drücken Sie die Leiser-Taste [7] .
  • Seite 18: Sicherheit

    Aufladen Schweiß von den aufgeführten Probleme auftritt, Ohrhörern und dem Ladeetui ab. schalten Sie bitte Ihr Gerät aus WICHTIG! und kontaktieren Sie MIXX Ltd Verwenden Sie KEIN Ladegerät unter support@mixx-io.com von schlechter Qualität oder minderwertigem PD oder QC3-Ladegerät, um dieses Produkt aufzuladen, da dies das Produkt beschädigen kann.
  • Seite 64 Airplane - Follow the instructions of cabin attendants or ask the airline you fly with about conditions for using the headset. MIXX shall take no responsibility for any damages or loss resulting from information leaks that occur when using Bluetooth communications. Bluetooth connections with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
  • Seite 65 Aereo: segui le istruzioni degli assistenti di cabina o chiedi alla compagnia aerea con cui voli le condizioni per l’utilizzo dell’auricolare. MIXX non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite derivanti da perdite di informazioni che si verificano durante l’utilizzo delle comunicazioni Bluetooth.
  • Seite 68 LET’S RECYCLE RECYCLAGE | PRODUKTRECYCLING | LATEN WE RECYCLEN | VAMOS A RECICLAR | RICICLIAMO | VAMOS RECICLAR | LAD OS GENBRUG | KIERRÄTETÄÄN | LA OSS RESIRKULERE | LÅT OSS ÅTERVINNA | RECYKLACE EN: This product can DA: Dette produkt be recycled.
  • Seite 70 SCATOLA RACCOLTA CARTA...

Inhaltsverzeichnis