Seite 3
Du kannst es sicher kaum erwarten, mit deinem We’re sure you can hardly wait before riding off neuen CRIVIT Mountainbike loszufahren. Darum on your new CRIVIT mountain bike. That’s why konzentrieren wir uns hier nur auf die wichtigsten here we’re concentrating on just the most import- Punkte, damit du deine erste Fahrt möglichst schnell...
Seite 4
LIEFERUMFANG CONTENTS 2 x Schlüssel 1 x Ladegerät 2 x Pedal 2 x key 1 x charger 2 x pedal...
Seite 5
3 x Innensechskantschlüssel 3 x Allen key 6 mm 5 mm 4 mm...
Seite 6
HAUPTKOMPONENTEN MAIN COMPONENTS 1 Akku 3 Mittelmotor 5 Sattel Rechargeable battery Mid-drive Saddle 2 Display 4 Fidlock Base 6 Federgabel Display Fidlock base Suspension fork Modellbeispiel Example of a model * Styles: M:154-170cm Geeignet für Personen mit einer Körpergröße von 154 – 200 cm je nach Style* / max. zulässiges Gesamtgewicht: 120 kg L:166-188cm Suitable for persons with a body size of 154-200 cm depending on Style* /max.
Seite 7
7 Rahmen 9 Pedale 11 Kette Frame Pedals Chain 10 Hinterrad 8 Vorderrad 12 Scheibenbremse Rear wheel Front wheel Disc brake Modellbeispiel Example of a model * Styles: M:154-170cm Geeignet für Personen mit einer Körpergröße von 154 – 200 cm je nach Style* / max. zulässiges Gesamtgewicht: 120 kg L:166-188cm Suitable for persons with a body size of 154-200 cm depending on Style* /max.
Seite 9
Transport lock Inserting the wheel Tightening Your CRIVIT mountain bike is delivered with the Remove the thru axle and lift the bike. Insert the Tighten the bolts on the front wheel axle with the front wheel removed. While the bike is on the fork, front wheel.
Seite 11
Drehen Ausrichten Festziehen Dein Rad wird mit gedrehtem Lenker geliefert. Achte beim Ausrichten darauf, dass sich die Brems- Ziehe die beiden Schrauben mit dem 4 mm-Innen- Drehe den Lenker um 90° gegen den Uhrzeigersinn. scheibe auf der linken Seite des Rads und der Lenker sechskantschlüssel abwechselnd an (5-7 Nm).
Seite 12
Unterscheiden zwischen linkem Montieren Festziehen und rechtem Pedal Schraube die Pedale so weit per Hand ein wie Ziehe das rechte Pedal im Uhrzeigersinn mit Hilfe möglich. Achte darauf, dass sie sich noch leicht des 6 mm-Innensechskantschlüssels fest (25 Nm). Die Pedale haben unterschiedliche Gewinde- drehen lassen, da ansonsten das Gewinde beschä- Wiederhole diesen Schritt gegen den Uhrzeiger- richtungen.
Seite 14
Sattelhöhe bestimmen Sattelhöhe einstellen Optimale Sattelposition Setze dich auf den Sattel, um deine optimale Sitzhöhe Stelle deine optimale Höhe ein und achte dabei Löse die Schraube mit Hilfe des 6 mm- Innensechs- zu bestimmen. Das Bein sollte leicht gebeugt sein, darauf, dass du den Sattel nicht über die Maximal- kantschlüssels und stelle die für dich optimale Posi- wenn sich das Pedal auf der 6-Uhr-Position befindet.
Seite 17
Position Bremshebel Einstellung Bremshebel Beim Fahren sollten die Bremshebel in direkter Löse die Schraube, stelle die Position des Brems- Verlängerung deines Arms sein. Passe den Winkel hebels ein und ziehe die Schraube mit dem entsprechend deiner Größe optimal an. 5 mm-Innensechskantschlüssel wieder fest (6 Nm). Überprüfe die Festigkeit.
Seite 18
Mode of operation Operating the gear lever Your CRIVIT mountain bike has Shimano CUES Press the gear lever A on the right-hand side of the derailleur gears. The gear shift allows you to adjust handlebars so that it engages once to shift down a the power required for the drive to the route con- gear.
Seite 21
B auf der rechten Seite der Gabelbrücke auf „LOCK“. Suspension fork adjustment You can optimise your CRIVIT mountain bike for the type of surface and the rider‘s weight by adjusting the suspension preload of the suspension fork. Turn the adjustment screw A on the left sides of the fork bridge clockwise (+) for firmer suspension or anti- clockwise (-) for more comfortable suspension.
Seite 22
DISPLAY DISPLAY Wichtig: Der Akku muss vor der ersten Fahrt zwingend an ein Ladegerät angeschlossen werden, um genutzt werden zu können. Important: The battery must be connected to a charger before the first ride in order to be used.
Seite 23
Press and hold the On/Off button on the top of The assistance level you have selected is indicated At each assistance level the remaining rechargeable the display to switch your CRIVIT mountain bike by coloured bar segments. battery power is indicated by decreasing bar seg- on or off.
Seite 24
Steuerung Minus-Taste / Schiebehilfe Plus-Taste / Boost Schalte die Fahrstufen mithilfe der Minus-Taste Mithilfe der Plus- und Minus-Taste am Display Schalte die Fahrstufen mithilfe der Plus-Taste hoch, herunter, wenn du weniger Unterstützung benötigst. kannst du die Fahrstufen wechseln, ohne die Hände wenn du mehr Unterstützung benötigst.
Seite 26
FAHRSTUFEN Die Fahrstufen lassen sich bei deinem CRIVIT Mountainbike ganz leicht über die Plus- bzw. Minus-Taste steuern. So kannst ASSISTANCE LEVELS du während jeder Tour selbst entscheiden, ob du den Fokus auf mehr Unterstützung oder eine höhere Reichweite legen möchtest.
Seite 27
With this feature you receive up to 20 seconds of additional support irrespective of the assistance level. To At this assistance level the motor provides maximum do so, press and hold the plus button for 2 seconds. As soon as you release the button the CRIVIT mountain support (for steep/challenging ascents).
Seite 28
AKKUSTAND AUF EINEN BLICK RECHARGEABLE BATTERY STATUS AT A GLANC Der verbleibende Akkustand wird unabhängig von 76-100 % Akkustand 51-75 % Akkustand der Fahrstufe durch abnehmende Balken angezeigt. The status of the rechargeable battery is indicated by 76-100% rechargeable battery power 51-75% rechargeable battery power diminishing bars regardless of the assistance level.
Seite 29
5-10 % Akkustand Ab 10% verbleibendem Akku blinkt der Balken. Bei unter 4% Akkustand sinkt die Leuchtkraft und der Balken blinkt nur noch bei jedem Tastendruck für 26-50 % Akkustand 11-25 % Akkustand ca. 3 Sekunden (mit 0% Akkustand kannst du ohne Motorunterstützung trotzdem noch weiter fahren).
Seite 31
Whoever invented the bicycle „ deserves the thanks of humanity “ Lord Charles Beresford...
Seite 32
Ein Laden des Akkus direkt an leuchte leuchtet rot, wenn der Akku geladen wird. Führe den Akku in die Akkuaufnahme, um ihn wieder deinem CRIVIT Mountainbike ist nicht möglich. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet einzusetzen. Drehe den Schlüssel ggf. im Uhrzeiger- die Kontrollleuchte vom Netzteil grün und du kannst...
Seite 34
AKKU-LADEZUSTAND BATTERY STATE OF CHARGE...
Seite 35
Ablesen des Ladezustands an Beim Laden der Batterie During charging Die LEDs an der Seite des Akkus geben Aufschluss Ladezustand LED Anzeige über den Ladezustand. Je nach Ladezustand leuchten State of charge LED Display diese verschieden. Alle LED leuchten. 100 % All LEDs light up.
Seite 36
MAINTENANCE Inspektion Reinigung Bremsbeläge Damit du langfristig viel Spaß mit deinem CRIVIT Entnehme immer den Akku, bevor du dein Überprüfe die Bremsbeläge deines CRIVIT Moun- Mountainbike hast, solltest du das Rad nach max. 300 CRIVIT Mountainbike reinigst oder wartest. Rei- tainbike regelmäßig alle 1000 km oder sobald du...
Seite 37
QR code and watch the video. of a bike is important to ensure that all parts are sure cleaner or a water hose to clean your CRIVIT Compatible brake pads: Shimano B01S-Resin and installed correctly and that the bike is functional.
Seite 38
INFORMATION ABOUT RECHARGEABLE BATT Reichweite Schütze deinen Akku Kälte-Hinweise Dein CRIVIT Mountainbike unterstützt dich in der Um die Lebensdauer des Akkus zu optimieren, Kälte kann die Laufzeit deines Akkus erheblich Regel bis zu einer Reichweite von maximal 70 km. beachte folgenden Hinweise: verringern.
Seite 39
• Temperature. • Before charging the rechargeable battery it should • If you do not use your CRIVIT mountain bike for Colder ambient temperatures drain the first be at room temperature. a longer period of time, remove the battery from rechargeable battery more rapidly.
Seite 41
GARANTIE WARRANTY Für Informationen zur Garantie und Serviceabwicklung schau dir die Original-Gebrauchsanweisung an. For information regarding warranty and service operations see the original instructions for use.