Inhaltszusammenfassung für Electrolux Professional N7E
Seite 1
Runde Kochkessel Installations- und Betriebsanleitung 59589F501- 2025.03...
Seite 2
Vorwort Lesen Sie die Bedienungsanleitung einschließlich der Garantiebedingungen vollständig durch, bevor Sie das Gerät installie- ren und in Gebrauch nehmen. Besuchen Sie unsere Website www.electroluxprofessional.com und gehen Sie in den Servicebereich, um: Sie können Ihr Gerät registrieren. Sie finden dort praktische Tipps und Hinweise zu Ihrem Gerät sowie zu Kundendienst und Reparaturservice. Die Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung (im Folgenden als „Handbuch“...
Inhalt A WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ..................... 5 Allgemeine Hinweise ........................5 Persönliche Schutzausrüstung ......................5 Allgemeine Sicherheit........................6 Schutzeinrichtungen des Geräts ...................... 7 Sicherheitszeichen am Gerät oder in seiner Nähe................7 Vernünftigerweise vorhersehbare Bedienfehler ................... 7 Restrisiken ..........................7 Transport, Handling und Lagerung ....................
Seite 4
F NORMALER GEBRAUCH DES GERÄTS ....................19 Befähigung des Wartungspersonals des Geräts ................19 Grundlegende Anforderungen für die Benutzung des Geräts..............19 G ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER....................19 Einleitung ..........................19 Wasserbefüllung ........................20 Wasserbefüllung des Zwischenraums (nur indirekte Modelle)............... 20 G.3.1 Kochkessel mit Wasserfüllautomatik (falls vorhanden) ..............
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise Für einen sicheren Gebrauch des Geräts und ein korrektes Verständnis der Anleitung ist die Kenntnis der im Handbuch verwendeten Begriffe und Symbole erforderlich. Zur Kennzeichnung der verschiedenen Gefahren werden im Handbuch folgende Symbole verwendet: WARNUNG Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit des Arbeitspersonals.
Schutzeinrichtungen des Geräts Schutzverkleidungen Das Gerät hat: • feste Schutzabdeckungen (z. B. Gehäuse, Abdeckungen, Seitenwände, usw.), die am Gerät u./o. am Rahmen mit Schrauben oder Einrastverbindungen befestigt sind, die nur mit Hilfe von Werkzeugen geöffnet oder entfernt werden können. Der Anwender darf diese Einrichtungen daher nicht entfernen oder überlisten.
Zur umfassenden Information des Kunden sind die am Gerät bestehenden Restrisiken im Folgenden aufgeführt. Die betreffenden Handlungen sind unsachgemäß und daher strengstens untersagt. Restrisiko Beschreibung der Gefährdung Ausrutschen oder Hinfallen Die Bedienperson kann auf Wasserpfützen oder Schmutz am Fußboden ausrutschen. Verbrennungen/Abschürfungen (z.
Damit stets ein sicherer Betrieb und eine optimale Performance gewährleistet sind, sollten Sie die jährliche Wartung (alle 12 Monate) des Geräts von autorisierten Electrolux Professional SpA Servicetechnikern entsprechend den Anweisungen der Electrolux Professional SpA Servicehandbücher ausführen lassen. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte an Ihr Electrolux Professional SpA Kundendienstzentrum.
Anforderungen des jeweiligen Geräts). Ort ausdrücklich vereinbart und unterliegt den örtlichen – Komponenten der Gas- und Wasserinstallation sowie Bestimmungen. Hilfsmittel oder Verbrauchsmaterialien zur Reinigung, Auf der Electrolux Professional Website finden Sie die Liste die nicht vom Hersteller genehmigt wurden. der autorisierten Kundenservice-Partner.
TECHNISCHE DATEN Position des Typenschilds WICHTIGE HINWEISE Diese Bedienungsanleitung gilt für verschiedene Geräte; siehe die betreffenden Angaben auf dem Typenschild. WICHTIGE HINWEISE Bei der Installation des Gerätes sicherstellen, dass die elektrischen Anschlusswerte mit den Daten auf dem Typenschild übereinstimmen. Kenndaten des Geräts und des Herstellers Das Typenschild enthält die Kenndaten und die technischen Daten des Geräts.
Die vorliegende Anleitung ist ausschließlich als Unterlage für Australien den Bediener bestimmt und darf nur mit der Genehmigung von Electrolux Professional SpA an Dritte weitergegeben werden. Dieses Gerät darf nur von entsprechend befugten Personen und unter Einhaltung der Installationsanweisungen des Her-...
Bedienperso- Eine Bedienungsperson, die hinsichtlich • unsachgemäßer Gebrauch des Geräts. nal des Geräts der Arbeitsgänge und der mit dem norma- • Außergewöhnliche unvorhersehbare Umstände; len Gebrauch des Geräts verbundenen • Gebrauch des Geräts durch nicht entsprechend ausge- Gefährdungen unterwiesen und geschult bildetes und unterwiesenes Personal.
VORSICHT Verbinden von Geräten Vor dem Transport des Geräts sicher- 1. Die Bedienblenden der Geräte durch Ausdrehen der 4 stellen, dass Hubleistung Befestigungsschrauben abnehmen (Abb. 1A). verwendeten Hubmittels dem Gewicht 2. Von den beiden zu verbindenden Seitenwänden die des Geräts angemessen ist. Befestigungsschraube entfernen, die der Bedienblende am nächsten ist (Abb.
Die Anweisungen sind dem entsprechenden Zubehör bei- 2. Falls vorhanden, vor dem Anschluss an die Gasleitung die gelegt (F206136). Plastikschutzkappe von der Gasarmatur des Geräts entfernen. Anschluss an die Gasversorgung Geräte mit Arbeitsplatte (falls vorhanden, nur Baureihe E.7.1 Einleitung N9E) 1.
Justieren Sie den Druck am Messnippel mit einem Brenner auf E.8.2 Primärluftkontrolle maximaler Stufe wie folgt: • 1.0 KPa für Erdgas • 2.65 KPa für Propangas E.7.6 Umstellen auf eine andere Gasart Düsentabelle “B“ (siehe Anhang) gibt den Düsentyp an, durch den die vom Hersteller installierten Düsen ersetzt werden können (die Nummer ist auf dem Düsenkörper eingraviert).
2. Die Düse “G“ durch eine für die Gasart geeignete Düse E.11.1 Für den Zugriff auf die Klemmleiste aus Tabelle “B“ ersetzen (siehe Anhang). Die Kennziffer der Düse ist auf dem Düsenkörper angegeben. 3. Die Schraubverbindung “H“ wieder festdrehen. Vor dem Abschluss der Installationsarbeiten •...
E.12 Netzkabel E.14.1 Aktivierung Sofern nicht anders angegeben, werden unsere Geräte ohne Netzkabel ausgeliefert. Der Installateur muss ein flexibles Kabel, das mindestens Kabeltyp H07RN-F Gummiisolierung entspricht, verwenden. Das am Gerät außen vorbei laufende Kabel muss mit einem Metall- oder Hartplastikrohr geschützt werden. WARNUNG eventuell beschädigtes...
E.15 Wasseranschluss E.17 Wasserablauf Der Wasserablauf muss mit einem bis mindestens 100 ℃ WICHTIGE HINWEISE wärmebeständigen Anschlussrohr hergestellt werden. Der • Führen Sie den Wasseranschluss wie in beim Ablassen von Wasser entstehende Dampf darf nicht mit Abschnitt A.11 Wasseranschluss beschrieben dem Gerät in Berührung kommen.
Es wird empfohlen, nur feines Salz (Körner kleiner als 3 G.3.1 Kochkessel mit Wasserfüllautomatik (falls mm) zu verwenden und es stets ins kochende Wasser zu vorhanden) geben. Grobes Salz muss zuvor separat in einem anderen Behälter in heißem Wasser aufgelöst werden. WARNUNG Die Inbetriebnahme des Kessels ohne Wasser im Zwischenraum...
voreingestellte Druckwert überstiegen wird. Hierdurch wird der 4. Den Drehschalter “V“ etwas loslassen, um das Zünden zu Energieverbrauch des Geräts und der Wasserverbrauch im deaktivieren, und ca. 20 Sekunden lang leicht gedrückt Zwischenraum reduziert halten. Nach dem Loslassen muss die Zündflamme weiterbren- Gasmodelle nen.
REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS WARNUNG VORSICHT • Keine Reinigungsmittel auf Lösungs- Siehe “Warn- basis (z. B. Trichloräthylen) oder Sicherheitshinweise“. Scheuerpulver verwenden. • Verwenden Sie keine Metallbürsten, Hinweise zur Reinigung Stahlwolle, Kupfer-Scheuertücher, Folgende Reinigungsmaßnahmen müssen vom Eigentümer Sandpapier oder Ähnliches für die u./o.
Wartung, Inspektion, Kontrollen und Häufigkeit Zuständigkeit Reinigung Elektrisches Anschlusskabel • Zustandskontrolle des Anschlusskabels • Jährlich • Kundendienst (gegebenenfalls ersetzen) Allgemeine Überholung des Geräts • Kontrolle aller Bauteile, der elektrischen Alle 10 Jahre • Kundendienst Anlage und Leitungen, Überprüfung auf Korro- sion, ...