Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Runde Kochkessel
N7E
DE
Installations- und Betriebsanleitung
59589F501- 2025.03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Professional N7E

  • Seite 1 Runde Kochkessel Installations- und Betriebsanleitung 59589F501- 2025.03...
  • Seite 2 Vorwort Lesen Sie die Bedienungsanleitung einschließlich der Garantiebedingungen vollständig durch, bevor Sie das Gerät installie- ren und in Gebrauch nehmen. Besuchen Sie unsere Website www.electroluxprofessional.com und gehen Sie in den Servicebereich, um: Sie können Ihr Gerät registrieren. Sie finden dort praktische Tipps und Hinweise zu Ihrem Gerät sowie zu Kundendienst und Reparaturservice. Die Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung (im Folgenden als „Handbuch“...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt A WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ..................... 5 Allgemeine Hinweise ........................5 Persönliche Schutzausrüstung ......................5 Allgemeine Sicherheit........................6 Schutzeinrichtungen des Geräts ...................... 7 Sicherheitszeichen am Gerät oder in seiner Nähe................7 Vernünftigerweise vorhersehbare Bedienfehler ................... 7 Restrisiken ..........................7 Transport, Handling und Lagerung ....................
  • Seite 4 F NORMALER GEBRAUCH DES GERÄTS ....................19 Befähigung des Wartungspersonals des Geräts ................19 Grundlegende Anforderungen für die Benutzung des Geräts..............19 G ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER....................19 Einleitung ..........................19 Wasserbefüllung ........................20 Wasserbefüllung des Zwischenraums (nur indirekte Modelle)............... 20 G.3.1 Kochkessel mit Wasserfüllautomatik (falls vorhanden) ..............
  • Seite 5: Awarn- Und Sicherheitshinweise

    WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise Für einen sicheren Gebrauch des Geräts und ein korrektes Verständnis der Anleitung ist die Kenntnis der im Handbuch verwendeten Begriffe und Symbole erforderlich. Zur Kennzeichnung der verschiedenen Gefahren werden im Handbuch folgende Symbole verwendet: WARNUNG Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit des Arbeitspersonals.
  • Seite 6: A.3 Allgemeine Sicherheit

    Phase Schutzkleidung Sicherheits- Schutzhand- Augenschutz Kopfschutz schuhe schuhe ○ ● ● ○ — Normale ˉ Reinigung ○ ● ● ○ — Außerplanmäßige ˉ Reinigung ○ ● ○ — — Wartung ○ ● ○ ○ — Demontage ○ ● ○ ○ —...
  • Seite 7: A.4 Schutzeinrichtungen Des Geräts

    Schutzeinrichtungen des Geräts Schutzverkleidungen Das Gerät hat: • feste Schutzabdeckungen (z. B. Gehäuse, Abdeckungen, Seitenwände, usw.), die am Gerät u./o. am Rahmen mit Schrauben oder Einrastverbindungen befestigt sind, die nur mit Hilfe von Werkzeugen geöffnet oder entfernt werden können. Der Anwender darf diese Einrichtungen daher nicht entfernen oder überlisten.
  • Seite 8: A.8 Transport, Handling Und Lagerung

    Zur umfassenden Information des Kunden sind die am Gerät bestehenden Restrisiken im Folgenden aufgeführt. Die betreffenden Handlungen sind unsachgemäß und daher strengstens untersagt. Restrisiko Beschreibung der Gefährdung Ausrutschen oder Hinfallen Die Bedienperson kann auf Wasserpfützen oder Schmutz am Fußboden ausrutschen. Verbrennungen/Abschürfungen (z.
  • Seite 9: A.11 Wasseranschluss

    Damit stets ein sicherer Betrieb und eine optimale Performance gewährleistet sind, sollten Sie die jährliche Wartung (alle 12 Monate) des Geräts von autorisierten Electrolux Professional SpA Servicetechnikern entsprechend den Anweisungen der Electrolux Professional SpA Servicehandbücher ausführen lassen. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte an Ihr Electrolux Professional SpA Kundendienstzentrum.
  • Seite 10: A.19 Entsorgen Des Geräts

    Anforderungen des jeweiligen Geräts). Ort ausdrücklich vereinbart und unterliegt den örtlichen – Komponenten der Gas- und Wasserinstallation sowie Bestimmungen. Hilfsmittel oder Verbrauchsmaterialien zur Reinigung, Auf der Electrolux Professional Website finden Sie die Liste die nicht vom Hersteller genehmigt wurden. der autorisierten Kundenservice-Partner.
  • Seite 11: Ctechnische Daten

    TECHNISCHE DATEN Position des Typenschilds WICHTIGE HINWEISE Diese Bedienungsanleitung gilt für verschiedene Geräte; siehe die betreffenden Angaben auf dem Typenschild. WICHTIGE HINWEISE Bei der Installation des Gerätes sicherstellen, dass die elektrischen Anschlusswerte mit den Daten auf dem Typenschild übereinstimmen. Kenndaten des Geräts und des Herstellers Das Typenschild enthält die Kenndaten und die technischen Daten des Geräts.
  • Seite 12: C.3 Gasmodelle

    Die vorliegende Anleitung ist ausschließlich als Unterlage für Australien den Bediener bestimmt und darf nur mit der Genehmigung von Electrolux Professional SpA an Dritte weitergegeben werden. Dieses Gerät darf nur von entsprechend befugten Personen und unter Einhaltung der Installationsanweisungen des Her-...
  • Seite 13: D.9 Haftung

    Bedienperso- Eine Bedienungsperson, die hinsichtlich • unsachgemäßer Gebrauch des Geräts. nal des Geräts der Arbeitsgänge und der mit dem norma- • Außergewöhnliche unvorhersehbare Umstände; len Gebrauch des Geräts verbundenen • Gebrauch des Geräts durch nicht entsprechend ausge- Gefährdungen unterwiesen und geschult bildetes und unterwiesenes Personal.
  • Seite 14: E.2 Vom Kunden Durchzuführende Vorbereitungen

    VORSICHT Verbinden von Geräten Vor dem Transport des Geräts sicher- 1. Die Bedienblenden der Geräte durch Ausdrehen der 4 stellen, dass Hubleistung Befestigungsschrauben abnehmen (Abb. 1A). verwendeten Hubmittels dem Gewicht 2. Von den beiden zu verbindenden Seitenwänden die des Geräts angemessen ist. Befestigungsschraube entfernen, die der Bedienblende am nächsten ist (Abb.
  • Seite 15: E.7 Anschluss An Die Gasversorgung

    Die Anweisungen sind dem entsprechenden Zubehör bei- 2. Falls vorhanden, vor dem Anschluss an die Gasleitung die gelegt (F206136). Plastikschutzkappe von der Gasarmatur des Geräts entfernen. Anschluss an die Gasversorgung Geräte mit Arbeitsplatte (falls vorhanden, nur Baureihe E.7.1 Einleitung N9E) 1.
  • Seite 16: E.7.6 Umstellen Auf Eine Andere Gasart

    Justieren Sie den Druck am Messnippel mit einem Brenner auf E.8.2 Primärluftkontrolle maximaler Stufe wie folgt: • 1.0 KPa für Erdgas • 2.65 KPa für Propangas E.7.6 Umstellen auf eine andere Gasart Düsentabelle “B“ (siehe Anhang) gibt den Düsentyp an, durch den die vom Hersteller installierten Düsen ersetzt werden können (die Nummer ist auf dem Düsenkörper eingraviert).
  • Seite 17: E.9 Vor Dem Abschluss Der Installationsarbeiten

    2. Die Düse “G“ durch eine für die Gasart geeignete Düse E.11.1 Für den Zugriff auf die Klemmleiste aus Tabelle “B“ ersetzen (siehe Anhang). Die Kennziffer der Düse ist auf dem Düsenkörper angegeben. 3. Die Schraubverbindung “H“ wieder festdrehen. Vor dem Abschluss der Installationsarbeiten •...
  • Seite 18: E.12 Netzkabel

    E.12 Netzkabel E.14.1 Aktivierung Sofern nicht anders angegeben, werden unsere Geräte ohne Netzkabel ausgeliefert. Der Installateur muss ein flexibles Kabel, das mindestens Kabeltyp H07RN-F Gummiisolierung entspricht, verwenden. Das am Gerät außen vorbei laufende Kabel muss mit einem Metall- oder Hartplastikrohr geschützt werden. WARNUNG eventuell beschädigtes...
  • Seite 19: E.15 Wasseranschluss

    E.15 Wasseranschluss E.17 Wasserablauf Der Wasserablauf muss mit einem bis mindestens 100 ℃ WICHTIGE HINWEISE wärmebeständigen Anschlussrohr hergestellt werden. Der • Führen Sie den Wasseranschluss wie in beim Ablassen von Wasser entstehende Dampf darf nicht mit Abschnitt A.11 Wasseranschluss beschrieben dem Gerät in Berührung kommen.
  • Seite 20: G.2 Wasserbefüllung

    Es wird empfohlen, nur feines Salz (Körner kleiner als 3 G.3.1 Kochkessel mit Wasserfüllautomatik (falls mm) zu verwenden und es stets ins kochende Wasser zu vorhanden) geben. Grobes Salz muss zuvor separat in einem anderen Behälter in heißem Wasser aufgelöst werden. WARNUNG Die Inbetriebnahme des Kessels ohne Wasser im Zwischenraum...
  • Seite 21: G.5 Gasmodelle

    voreingestellte Druckwert überstiegen wird. Hierdurch wird der 4. Den Drehschalter “V“ etwas loslassen, um das Zünden zu Energieverbrauch des Geräts und der Wasserverbrauch im deaktivieren, und ca. 20 Sekunden lang leicht gedrückt Zwischenraum reduziert halten. Nach dem Loslassen muss die Zündflamme weiterbren- Gasmodelle nen.
  • Seite 22: Hreinigung Und Wartung Des Geräts

    REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS WARNUNG VORSICHT • Keine Reinigungsmittel auf Lösungs- Siehe “Warn- basis (z. B. Trichloräthylen) oder Sicherheitshinweise“. Scheuerpulver verwenden. • Verwenden Sie keine Metallbürsten, Hinweise zur Reinigung Stahlwolle, Kupfer-Scheuertücher, Folgende Reinigungsmaßnahmen müssen vom Eigentümer Sandpapier oder Ähnliches für die u./o.
  • Seite 23: H.4 Längere Außerbetriebnahme

    Wartung, Inspektion, Kontrollen und Häufigkeit Zuständigkeit Reinigung Elektrisches Anschlusskabel • Zustandskontrolle des Anschlusskabels • Jährlich • Kundendienst (gegebenenfalls ersetzen) Allgemeine Überholung des Geräts • Kontrolle aller Bauteile, der elektrischen Alle 10 Jahre • Kundendienst Anlage und Leitungen, Überprüfung auf Korro- sion, ...
  • Seite 24: H.10 Kontakt Für Wartung (Nur Für Australien)

    Wenden Sie sich bei Fragen zum Kundendienst und zu Ersatzteilen bitte an: • Electrolux Professional Australia PTY LTD - Suite 304, 44 Lakeview Drive Scoresby, VIC 3179. TELEFON: 1300 368 299 • Zanussi - Luus Industries – 250 Fairbairn Rd, Sunshine West Victoria, 3020 – Call (03) 9240 6822 – Website: www.luus.com.au...
  • Seite 26 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electroluxprofessional.com...

Inhaltsverzeichnis