Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR Q0V-CX51-20 Bedienungsanleitung

VEVOR Q0V-CX51-20 Bedienungsanleitung

Akku-dichtungspistole
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für Q0V-CX51-20:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
CORDLESS CAULKING GUN
MODEL:Q0V-CX51-20
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR Q0V-CX51-20

  • Seite 35 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AKKU-DICHTUNGSPISTOLE MODELL:Q0V-CX51-20 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass sie alle von uns angebotenen...
  • Seite 36 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 37: Korrekte Entsorgung

    Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz. Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt Handschuhe. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG.
  • Seite 38: Elektrische Sicherheit

    Machine Translated by Google b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z. B. in der Nähe von von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die der Staub oder die Dämpfe. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
  • Seite 39 Machine Translated by Google Das Einschalten des Schalters führt zu Unfällen. d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel. oder ein Schlüssel, der in einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs steckt, kann zu Verletzungen führen. Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie stets auf den richtigen Stand und das Gleichgewicht. Dadurch bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Für Akku-Elektrowerkzeuge

    Machine Translated by Google g) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. gemäß diesen Anweisungen unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu zu einer gefährlichen Situation führen. h) Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
  • Seite 41: Energiemenge Und Kann Bei Falscher Behandlung Feuer Oder Explodieren

    Machine Translated by Google 8. Setzen Sie Akkus oder Elektrowerkzeuge keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 135 °C besteht Explosionsgefahr. 9. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Elektrowerkzeug nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
  • Seite 42: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    Machine Translated by Google ÿ Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren. ÿ Bleiben Sie wachsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Bedienen eines Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamente.
  • Seite 43: Technische Parameter

    Machine Translated by Google TECHNISCHE PARAMETER Modell Q0V-CX51-20 20 V Nennspannung: 1-4mm/s Verstemmgeschwindigkeit: Arbeitsstrom: LED Strom: 200 mA (nur für 300 ml kurzes Fass) LED-Lumen: 400–450 lm (nur für 300 ml Kurzzylinder) Betriebsdruck: 270 kg 4 Stunden Arbeitszeit: LED-Farbtemperatur: 6000–6500 K (nur für 300 ml Kurzzylinder) LED-Farbanzeige: 70–75 Ra (nur für 300 ml kurzes Fass)
  • Seite 44: Produktdetails

    Machine Translated by Google 2. PRODUKTDETAILS 6. 300ml kurzer Lauf 1. Kolbenstange 2. Kolbenstangengriff 7. Lichtschalter 3. Start-Taste 8. Fasswechselschalter 9. 4. Schalterauslöser 600ml langes Fass 5. Batterie BEDIENUNGSANLEITUNG 1. SO INSTALLIEREN SIE DIE BATTERIE Schieben Sie die Batterie an die Unterseite der Pistole.
  • Seite 45: Installation Und Austausch Des Laufes

    Machine Translated by Google 2. INSTALLATION UND AUSTAUSCH DES LAUFES Um den Zylinder einer 300ml-Kartusche zu montieren, stecken Sie den Zylinder einfach im 90°-Winkel in das Bajonett und drehen Sie ihn nach hinten, bis ein Geräusch zu hören ist. Damit ist die Fixierung abgeschlossen. Außerdem müssen Sie die Länge der Kolbenstange ändern, damit sie zum 300-ml-Fass passt.
  • Seite 46 Machine Translated by Google Auf diese Weise erhalten Sie eine 300ml Heißklebepistole. Um den 300ml Kartuschenzylinder zu entfernen, ziehen Sie leicht den Zylinderwechselschalter ° nach hinten, gleichzeitig Lauf um 90 drehen und ziehen Sie es heraus. Um einen 600-ml-Kartuschenzylinder zu installieren, drehen Sie den Zylinder direkt.
  • Seite 47: Starten/Stoppen Der Dichtpistole

    Machine Translated by Google 3. STARTEN/STOPPEN DER DICHTPISTOLE Um die Kartuschenpistole einzuschalten, drücken Sie den Auslöseschalter. Um die Kartuschenpistole auszuschalten, lassen Sie den Auslöseschalter los. 4. Auftragen von Dichtungsmasse Entfernen Sie Staub, Schmutz oder Reste alter Versiegelung. Stellen Sie sicher, dass der zu versiegelnde Bereich Die Dichtungsmasse ist sauber und trocken.
  • Seite 48: Wartung

    Machine Translated by Google Wenn die Dichtungsraupe zu schmal ist, schneiden Sie die Düse erneut zu, um eine größere Öffnung zu erhalten. Es ist jedoch besser, eine dünne Schicht Dichtungsmasse aufzutragen und bei Bedarf etwas mehr hinzuzufügen. als zu viel aufzutragen und zu versuchen, den Überschuss zu entfernen. Wenn es blockiert ist, können Sie den Schalter loslassen und die Kolbenstange wird automatisch entsperren und zurückfahren, überprüfen Sie Folgendes und stellen Sie sicher, dass: Die Düsenspitze ist abgeschnitten.
  • Seite 49: Vertreter Der Eg

    Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 83 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai 200000   M N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122 Australia Importado  ...

Inhaltsverzeichnis