Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Krontaler 4-AH0525-1 Bedienungsanleitung
Krontaler 4-AH0525-1 Bedienungsanleitung

Krontaler 4-AH0525-1 Bedienungsanleitung

Spardose mit wecker und digitalem zählwerk
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPARDOSE MIT WECKER
UND DIGITALEM ZÄHLWERK
SALVADANAIO CON SVEGLIA
E CONTATORE DIGITALE
DENARNICA Z BUDILKO
IN DIGITALNIM ŠTEVCEM
4-AH0525-1
Jahre
3
Anni
Lata
GARANTIE
GARANZIA
GARANCIJA
BEDIENUNGSANLEITUNG | ISTRUZIONI PER L'USO |
NAVODILO ZA UPORABO
KUNDENSERVICE | SERVIZIO CLIENTI | STORITEV
AT • 0800 295 967 | IT • 800 790 182 |
SI • 0800 814 25
Kostenfreie Hotline | Assistenza telefonica gratuita | Brezplačna telefonska številka
support@inter-quartz.de
4-AH0525-2
Art.-Nr.: 844414
Art.-Nr.: 844414
03/2025
AT, IT, SI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krontaler 4-AH0525-1

  • Seite 1 SPARDOSE MIT WECKER UND DIGITALEM ZÄHLWERK SALVADANAIO CON SVEGLIA E CONTATORE DIGITALE DENARNICA Z BUDILKO IN DIGITALNIM ŠTEVCEM 4-AH0525-1 4-AH0525-2 Jahre KUNDENSERVICE | SERVIZIO CLIENTI | STORITEV Anni AT • 0800 295 967 | IT • 800 790 182 | Lata SI •...
  • Seite 2 - Bedienungsanleitung - Istruzioni per l‘uso - Navodila za uporabo V 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    - Bedienungsanleitung Inhalt Lieferumfang Display und Bedienfelder Technische Daten Angaben zu der Batterie AA LR6/R6 Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zeichenerklärung Sicherheit Hinweiserklärung Allgemeine Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Installation des Horn‘s beim Modell „Einhorn“ Einstellung der Uhrzeit Alarm einstellen Snooze Funktion Alarm ausschalten Münzspeicher Banknotenspeicher...
  • Seite 4 Verpackung entsorgen Produkt entsorgen Batterien entsorgen Konformitätserklärung...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang • Spardose mit Zählwerk • inkl. 2x Alkaline Batterien 1,5 V AA LR6/R6 • Schlüssel zur Öffnung der Spardose Display und Bedienfelder 3 4 5 Betrag in Spardose Taste Einstellung Uhrzeit Taste hoch Taste runter...
  • Seite 6 Batteriefach Entnahmeklappe...
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Spardose mit Zählwerk Modell: 4-AH0525-1 | 4-AH0525-2 Stromversorgung: 2x Alkaline Batterien 1,5 V AA LR6/R6 - Kennzeichen für Gleichspannung Gewicht: Modell 1: ca. 322 g Modell 2: ca. 332 g Abmessungen (H×B×T): Modell 1: ca. 174,3 x 152,8 x 150 mm Modell 2: ca.
  • Seite 8: Allgemeines

    zu verwendendes jede Brandklasse (keine Ein- Feuerlöschmittel: schränkung) kritische Rohstoffe: Mangan, Graphit, Nickel Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Spardose mit Wecker und digitalem Zählwerk (im Folgenden nur „Produkt/Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
  • Seite 9: Zeichenerklärung

    Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder fal- schen Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Produkt enthält Batterien und wird mit Verpackungsfolien geliefert. Kinder können beim Spielen die Batterien ver- schlucken und daran ersticken. – Bewahren Sie das Produkt für Säuglin- ge/Kleinkinder unerreichbar auf. – Wenn eine Batterie verschluckt wurde, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
  • Seite 12 WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). – Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Seite 13 – Lassen Sie Kinder nicht mit dem Pro- dukt spielen. – Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Beaufsichtigung reinigen. WARNUNG! Gefahren durch Batterien! Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwen- den, besteht die Gefahr von Explosionen oder von Verätzungen durch auslaufende Batteriesäure.
  • Seite 14 – Beachten Sie beim Einlegen der Batte- rien die richtige Polarität. – Entnehmen Sie leere Batterien umge- hend aus dem Produkt. – Vermeiden Sie den Kontakt von Batte- riesäure mit Haut, Augen und Schleim- häuten. – Sollten Sie mit Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffe- ne Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasserab.
  • Seite 15 genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden – Explosions- gefahr! – Wenn die Batterien im Produkt auslau- fen, lassen Sie das Produkt reinigen. – Setzen Sie Batterien nie extrem hohen Temperaturen aus. Dies kann zu einer Explosion oder zum Austritt von ent- flammbarer Flüssigkeit oder Gasen führen.
  • Seite 16 HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Pro- dukt kann zu Beschädigungen des Pro- dukts führen. – Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witte- rungseinflüssen (Regen etc.) aus. – Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt. – Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schä- den aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich, wie auf der Garantiekarte beschrie- ben, an den Garantiegeber. Öffnen Sie mit einem Schraubenziehers das Batteriefach und legen Sie die Batterien polrichtig ein.
  • Seite 18: Einstellung Der Uhrzeit

    Einstellung der Uhrzeit • Drücken und halten Sie die Taste Einstellungen , um zwischen 12 und 24 h zuwählen. • Drücken Sie ein weiteres Mal kurz auf die Taste Einstel- lungen und Sie können mithilfe der Taste hoch oder Taste runter die Uhrzeit einstellen.
  • Seite 19: Snooze Funktion

    Snooze Funktion • Drücken Sie bei Ertönen des Alarmsignals die Taste Einstellungen , um den Alarm vorübergehend zu deaktivieren. Im Display blinkt Z . Nach 5 Minuten ertönt der Alarm erneut. • Drücken Sie eine beliebige Taste außer der Taste Einstel- lungen , um den Alarm abzustellen.
  • Seite 20: Banknotenspeicher

    geworfenen Münze kurz auf. Danach wird der Gesamtwert angezeigt. Sollten Sie die Batterien entfernen, bleibt der Gesamtwert gespeichert. Banknotenspeicher • Drücken und Halten Sie die Taste hoch und Sie ge- langen in den Banknotenspeicher. Das Display 00000.00 blinkt. • Durch Drücken der Taste hoch oder Taste runter können Sie den Wert der eingezahlten Banknote aus- wählen.
  • Seite 21: Reset

    • Durch Drücken der Taste hoch oder Taste runter können Sie den Wert der ausgezahlten Banknote aus- wählen. • Durch Drücken der Taste Einstellungen gelangen Sie zur nächsten Ziffernposition. • Bestätigen Sie ihre Eingabe durch das Halten der Taste Einstellungen •...
  • Seite 22: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Pro- dukt kann zu Beschädigungen des Pro- dukts führen. – Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und der- gleichen.
  • Seite 23: Aufbewahrung

    Aufbewahrung VORSICHT! Gefahr durch ausgelaufene Batterie- flüssigkeit und Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern und die Batterien noch eingesetzt sind, können die Batterien auslaufen und permanente Schäden ver- ursachen. Die Batteriesäure (Elektrolyt) ist ätzend. – Wenn Sie das Produkt über einen länge- ren Zeitraum nicht verwenden, lagern Sie die Batterien separat.
  • Seite 24: Entsorgung

    takt kommen. Wenn Ihre Haut jedoch mit Batterieflüssigkeit in Kontakt gekommen ist, waschen Sie sich sofort die Hände und konsultieren Sie bei Bedarf einen Arzt. – Wischen Sie die ausgelaufene Batterie- säure mit einem feuchten Tuch auf und entsorgen Sie das Tuch über den Haus- müll.
  • Seite 25: Produkt Entsorgen

    Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäi- schen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu ver- pflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 26 von mindestens 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte. Das Gleiche gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamt- verkaufsfläche von mindestens 800 m , sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronik- geräte anbieten. Ebenso rücknahmepflichtig sind Fernabsatz- händler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800 ...
  • Seite 27: Batterien Entsorgen

    ronikgeräte sind das eine Verlängerung ihrer Lebensdauer durch Reparatur defekter Geräte und die Veräußerung funk- tionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung. Batterien entsorgen Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese am Ende der Lebensdauer unentgeltlich zu einer öffentlich- rechtlichen Sammelstelle oder bei den von Vertreibern einge-...
  • Seite 28: Konformitätserklärung

    Kontakte der Batterie vor der Entsorgung ab. Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech GmbH, dass die „Spardose mit Wecker und digitalem Zählwerk, 4-AH0525-1, 4-AH0525-2“ den Richtlinien ROHS 2011/65/EU, EMV 2014/30/EU und der Batterie- verordnung 2023/1542/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 29 Klicken Sie auf das Lupensymbol und geben Sie die Artikel- nummer 4-AH0525 in das Suchfeld ein.
  • Seite 79 KUNDENSERVICE | SERVIZIO CLIENTI | STORITEV AT • 0800 295 967 | IT • 800 790 182 | SI • 0800 814 25 Kostenfreie Hotline | Assistenza telefonica gratuita | Brezplačna telefonska številka support@inter-quartz.de Art.-Nr.: 844414 © Copyright © Copyright ©...

Diese Anleitung auch für:

4-ah0525-2844414

Inhaltsverzeichnis