Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITALER WECKER
SVEGLIA DIGITALE
4-AH1024-1
Jahre
3
Ans
Anni
GARANTIE
GARANZIA
BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D'EMPLOI | ISTRUZIONI PER L'USO
RÉVEIL DIGITAL
KUNDENSERVICE | SERVICE CLIENTS | SERVIZIO CLIENTI
AT - 0800 295 967 | CH - 0800 563 329
IT - 800 790 182
support@inter-quartz.de
Art-Nr.: 836542
4-AH1024-2
4-AH1024-1 | 4-AH1024-2
48/2024
Nr. 836542

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Krontaler 4-AH1024-1

  • Seite 1 KUNDENSERVICE | SERVICE CLIENTS | SERVIZIO CLIENTI AT - 0800 295 967 | CH - 0800 563 329 Anni IT - 800 790 182 GARANTIE support@inter-quartz.de GARANZIA Art-Nr.: 836542 BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D‘EMPLOI | ISTRUZIONI PER L‘USO 4-AH1024-1 | 4-AH1024-2 48/2024 Nr. 836542...
  • Seite 2 AT | CH | DE - Bedienungsanleitung ����������������������� 1 CH | FR - Mode d’emploi ������������������������������������������ 30 CH | IT – Istruzioni per l‘uso ������������������������������������ 59...
  • Seite 3 AT | CH | DE AT | CH | DE - Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Allgemeines �������������������������������������������������������������������� 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewah- ren! ����������������������������������������������������������������������������� 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ������������������ 3 Lieferumfang ������������������������������������������������������������������ 4 Technische Daten ��������������������������������������������������������� 5 Zeichenerklärung ���������������������������������������������������������� 5 Sicherheit ������������������������������������������������������������������������� 6 Hinweiserklärung �������������������������������������������������...
  • Seite 4 AT | CH | DE Alarm ������������������������������������������������������������������������������ 18 Alarmzeiteinstellung ���������������������������������������� 18 Alarm aktivieren oder deaktivieren ����������� 19 Schlummerfunktion (SNOOZE) �������������������� 19 Hintergrundbeleuchtung ��������������������������������������� 20 Fehlerbehebung �������������������������������������������������������� 20 Reinigung und Wartung ������������������������������������������ 20 Reinigung ������������������������������������������������������������� 21 Aufbewahrung ������������������������������������������������������������ 21 Entsorgung ������������������������������������������������������������������ 22 Produktverpackung richtig entsorgen ������...
  • Seite 5 AT | CH | DE Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem digitalen Wecker (im Folgenden nur „Produkt“ genannt)� Sie enthält wich- tige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung� Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen�...
  • Seite 6 AT | CH | DE den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet� Das Produkt ist ein Wecker und kein Kinderspielzeug� Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben� Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Perso- nenschäden führen�...
  • Seite 7 AT | CH | DE 1 x Garantiekarte pro Sprache Technische Daten • Uhrwerk, digital • Maße: ca� 125 x 77 x 40 mm • Gewicht: ca� 134 g (exkl� Batterie) • Betrieb mit 2 x 1,5 V AAA   LR03/R03 Batterien - Kennzeichen für Gleichspannung Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedie- nungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der...
  • Seite 8 AT | CH | DE 36 Monate Garantie Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet� Signalwort zur Kennzeich- nung einer möglichen Ge- fährdungssituation, die, wenn WARNUNG! sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet- zung zur Folge haben kann�...
  • Seite 9 AT | CH | DE HINWEIS: Dieses Signalwort wird für zusätzliche Informationen verwendet� Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen� • Halten Sie Kinder vom Produkt fern� • Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungs- folie spielen�...
  • Seite 10 AT | CH | DE und heißen Flächen fern� • Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus� • Lagern Sie das Produkt nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann� • Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt� •...
  • Seite 11 AT | CH | DE Display fern� Tragen Sie bei gebrochenem Display Handschuhe beim Einsammeln der einzelnen Teile� • Wischen Sie bei Hautkontakt mit Display- flüssigkeit diese mit einem sauberen Tuch ab und spülen Sie die Haut mit reichlich Wasser nach�...
  • Seite 12 AT | CH | DE ten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). • Kinder unterschätzen häufig die Gefahren� Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern� •...
  • Seite 13 AT | CH | DE Sicherheitshinweise zu den Batterien WARNUNG! Lebensgefahr! • Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern� Suchen Sie im Falle eines Ver- schluckens sofort einen Arzt auf! • Verschlucken kann zu Verbrennungen, Per- foration von Weichgewebe und Tod führen� Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten�...
  • Seite 14 AT | CH | DE oder Wasser� • Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechani- schen Belastung aus� Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus VORSICHT! Verletzungsgefahr! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen� Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeig- nete Schutzhandschuhe�...
  • Seite 15 AT | CH | DE • Im Falle eines Auslaufens der Batterien/ Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden� • Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird� ACHTUNG! Risiko der Beschädigung des Produktes •...
  • Seite 16 AT | CH | DE vor dem Aufstellen, da sonst Kratzer entstehen können� Achten Sie darauf, dass: • das Produkt beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt wird; • keine direkten Wärmequellen (z� B� Heizun- gen) auf das Produkt wirken; •...
  • Seite 17 AT | CH | DE Produktbeschreibung Display Uhrzeit AM/PM-Anzeige SNOOZE/LIGHT- Weckzeit Taste Schlummer- Alarmanzeige anzeige...
  • Seite 18 AT | CH | DE Rückseite und Bedienfelder Lautsprecher SET-Taste Alarmschalter MIN +/- -Taste, ON/OFF Minuten HR +/- -Taste, 12 Batteriefach Stunden 13 Sicherheitsschraube Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material vom Produkt� Entfernen Sie vor dem ers- ten Gebrauch sämtliche Schutzfolien� Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden auf- weisen�...
  • Seite 19 AT | CH | DE beschrieben, an den Garantiegeber� • Lösen Sie die Sicherheitsschraube der Batteriefachabdeckung auf der Produk- terückseite mit einem kleinen Kreuzschlitz- Schraubendreher (nicht in Lieferumfang enthalten) und öffnen Sie das Batteriefach � • Setzen Sie zwei 1,5 V AAA LR03/R03 Batte- rien gemäß...
  • Seite 20 AT | CH | DE 11:59 Uhr angezeigt� Die PM-Anzeige wird zwi- schen 12:00 und 23:59 Uhr angezeigt� Bei Verwendung des 24-Stunden-Uhrzeitformats wird sie nicht angezeigt� • Drücken und halten Sie in der Normalanzei- ge die SET-Taste , um im in den Zeitein- stellmodus zu gelangen�...
  • Seite 21 AT | CH | DE einzustellen� • Drücken Sie in der Normalanzeige die HR +/- - Taste (Stunden) , um die Stunden einzustellen� Alarm aktivieren oder deaktivieren • Schieben Sie den Alarmschalter ON/OFF auf ON, um den Alarm zu aktivieren� Die Weckzeit und die Alarmanzeige werden angezeigt�...
  • Seite 22 AT | CH | DE Hintergrundbeleuchtung • Berühren Sie die SNOOZE/LIGHT-Taste um die Hintergrundbeleuchtung kurzfristig anzuschalten� Fehlerbehebung • Das Produkt enthält empfindliche elektroni- sche Bauteile� Durch Funkübertragungsgerä- te in unmittelbarer Nähe kann die Funktion gestört werden� Entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts, wenn das Display Störungen anzeigt�...
  • Seite 23 AT | CH | DE nigung keinen Dampfreiniger� Das Produkt kann sonst beschädigt werden� Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen� ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen� Verwen- den Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürs- ten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstän-...
  • Seite 24 AT | CH | DE • Schützen Sie das Produkt vor direkter Son- neneinstrahlung� • Lagern Sie das Produkt für Kinder unzu- gänglich, sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur)� Entsorgung Produktverpackung richtig entsorgen Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien�...
  • Seite 25 AT | CH | DE Dieses Symbol zeigt, wie Sie die Verpa- ckungsmaterialien zur Entsorgung richtig trennen� Entsorgen Sie Verpackungen aus Papier in die Altpapiertonne und Verpackungen aus Kunststoff, Metall oder Verbundmaterialien in die Gelbe Tonne� Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Ab- falltrennung, diese sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Num-...
  • Seite 26 AT | CH | DE linie 2012/19/EU� Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen� Verbraucher sind gesetzlich dazu ver- pflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Sied- lungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen�...
  • Seite 27 AT | CH | DE unentgeltlich� Bitte geben Sie das Altgerät in Ihrer HOFER- oder ALDI SUISSE-Filiale zurück. Rücknahmepflichtig sind Händler mit einer Ver- kaufsfläche von mindestens 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte� Das Gleiche gilt für Lebens- mittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m , sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elekt-...
  • Seite 28 AT | CH | DE eines Neugeräts auf Wärmeüberträger, Bildschirm- geräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante mit einer Länge von mehr als 50 cm besitzen� Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer entsprechenden Rückgabeabsicht zu befragen� Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne...
  • Seite 29 AT | CH | DE Batterien und Akkus richtig entsorgen Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht zusam- men mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen� Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, alle Bat- terien und Akkus, egal, ob sie Schadstoffe, wie: Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei ent- halten oder nicht, bei einer Sammelstelle ihrer...
  • Seite 30 AT | CH | DE welt� Schwermetalle z� B� können gesundheits- schädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der Umwelt sowie in der Nahrungskette anreichern, um dann auf in- direktem Weg über die Nahrung in den Körper zu gelangen�...
  • Seite 31 Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei, Li = Lithium Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der digitale Wecker 4-AH1024-1, 4-AH1024-2 den Richtlinien RoHS 2011/65/EU und EMV 2014/30/EU entspricht� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 32 CH | FR CH | FR - Mode d’emploi Table des matières Généralités ������������������������������������������������������������������� 32 Lire et conserver la notice d’utilisation ! ��� 32 Utilisation conforme à l’usage prévu ��������� 33 Contenu de la livraison �������������������������������������������� 33 Caractéristiques techniques ��������������������������������� 34 Signification des symboles ������������������������������������...
  • Seite 33 CH | FR Réglage de l’heure de l’alarme ��������������������� 47 Activation ou désactivation de l’alarme ��� 48 Fonction de répétition de l’alarme (SNOOZE) ������������������������������������������������������������� 48 Rétroéclairage ������������������������������������������������������������ 48 Dépannage ������������������������������������������������������������������� 48 Nettoyage et entretien ��������������������������������������������� 49 Nettoyage ������������������������������������������������������������ 50 Stockage ������������������������������������������������������������������������ 50 Mise au rebut ��������������������������������������������������������������...
  • Seite 34 CH | FR Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation ! Ce mode d’emploi est nécessairement livré avec ce réveil numérique (ci-après simplement dénommé « l’appareil »)� Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation de l’appareil� Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’uti- liser l’appareil�...
  • Seite 35 CH | FR Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil est conçu exclusivement pour l’afficha- ge de l’heure, pour le réveil et uniquement pour une utilisation en intérieur� Il est destiné exclusi- vement à un usage privé et ne convient pas à un usage commercial�...
  • Seite 36 CH | FR garantie »)� 1 x réveil 2 x piles 1,5 V AAA LR03 1 x notice d’utilisation 1 x carte de garantie par langue Caractéristiques techniques • Mouvement, numérique • Dimensions : env� 125 x 77 x 40 mm • Poids : env� 134 g (sans pile) • Fonctionnement 2 piles 1,5 V AAA   LR03/R03 - Marquage pour tension continue Signification des symboles...
  • Seite 37 CH | FR Tension continue Lire le manuel d’utilisation ! Garantie 36 mois Sécurité Explication des consignes Les symboles et mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi� Mot d’avertissement indi- quant une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas AVERTISSEMENT ! évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave�...
  • Seite 38 CH | FR ATTENTION ! Ce mot d’avertissement met en garde contre d’éventuels dommages matériels� REMARQUE : Ce mot d’avertissement est utilisé pour apporter des infor- mations supplémentaires� Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Une manipulation inadéquate ou non autorisée du produit peut entraîner des blessures�...
  • Seite 39 CH | FR • N’exposez jamais l’appareil à des températu- res élevées (chauffage, etc�) ou aux intempé- ries (pluie, etc�)� • Maintenez l’appareil à l’écart des flammes nues et des surfaces chaudes� • N’exposez pas l’appareil à l’humidité� • Ne rangez jamais l’appareil dans un endroit présentant un risque de chute dans une baignoire ou un évier�...
  • Seite 40 CH | FR AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! • N’exercez pas de pression sur l’écran et éloig- nez les objets pointus de l’écran� Si l’écran est cassé, portez des gants en ramassant les différentes pièces� • En cas de contact de la peau avec le liquide de l’écran essuyez le liquide avec un chiffon propre et rincez abondamment la peau avec de l’eau�...
  • Seite 41 CH | FR Consignes de sécurité pour les utilisateurs AVERTISSEMENT ! Danger de mort et d’accident pour les jeunes enfants, les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont réduites) ou qui manquent d’expérience et de connaissances (par exemple, les enfants...
  • Seite 42 CH | FR pareil� • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance� • Le matériel d’emballage n’est pas un jou- et� Les enfants pourraient s’y empêtrer et s’étouffer en jouant� Consignes de sécurité pour les piles AVERTISSEMENT ! Danger de mort ! •...
  • Seite 43 CH | FR sées ensemble ! • Ne court-circuitez pas et/ou n’ouvrez pas les piles/piles rechargeables� Cela peut entraîner une surchauffe, un risque d’incendie ou de rupture� • Ne jetez jamais les piles/batteries dans le feu ou dans l’eau� • Ne soumettez les piles / batteries à aucune contrainte mécanique�...
  • Seite 44 CH | FR de sources de chaleur/à la lumière directe du soleil� • En cas de fuite des piles/batteries, évitez tout contact entre la peau, les yeux et les mu- queuses avec les produits chimiques ! Rincez immédiatement les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin ! •...
  • Seite 45 CH | FR • Retirez immédiatement les piles/batteries déchargées de l’appareil� Poser l’appareil de manière sécurisée Placez l’appareil sur une surface plane et stable� Il n’est pas conçu pour une utilisation dans des piè- ces à taux d’humidité élevé (par ex� salle de bains)� Protégez les surfaces sensibles avant la mise en place du produit pour éviter l’apparition de rayu- res�...
  • Seite 46 CH | FR être tenues à l’écart de l’appareil à tout mo- ment afin d’éviter la propagation du feu� Description du produit Écran AM/PM- Heure Annonce Touche SNOOZE/ Heure du réveil LIGHT Indicateur Affichage des de snooze alarmes...
  • Seite 47 CH | FR Face arrière et panneaux de commande Haut-parleur Touche SET Interrupteur d’alar- Touche de mi- me ON/OFF nutes MIN +/- Touche HR +/-, Compartiment Heures à piles 13 Vis de sécurité Mise en service Remarque : Retirez tous les matériaux d’emballa- ge du produit�...
  • Seite 48 CH | FR • Desserrez la vis de sécurité du couvercle du compartiment à piles à l’arrière du pro- duit à l’aide d’un petit tournevis cruciforme (non fourni) et ouvrez le compartiment à piles � • Insérez deux piles 1,5 V AAA LR03/R03 selon le marquage dans le compartiment des piles en respectant la polarité...
  • Seite 49 CH | FR • Dans l’affichage normal, appuyez sur la tou- che SET et maintenez-la enfoncée pour passer en mode de réglage de l’heure� • 12HR ou 24HR clignote� • Appuyez sur la touche des minutes MIN +/- ou sur la touche des heures HR + /- pour modifier la valeur�...
  • Seite 50 CH | FR Activation ou désactivation de l’alarme • Pour activer l’alarme, poussez l’interrupteur d’alarme ON/OFF sur ON� L’heure de réveil et l’affichage de l’alarme sont affichés� L’alarme retentit à l’heure réglée et augmen- te sa fréquence 3 x toutes les 8 à 10 secon- des�...
  • Seite 51 CH | FR niques sensibles� Le fonctionnement peut être perturbé par des appareils de transmis- sion radio à proximité immédiate� Retirez ces appareils de l’environnement du produit si l’écran affiche des défauts� • Si le produit ne fonctionne pas correcte- ment, vérifiez le niveau de charge de la pile et remplacez la pile si nécessaire�...
  • Seite 52 CH | FR ATTENTION ! Risque de dommages ! Une manipulation inappropriée peut endomma- ger l’appareil� N’utilisez pas de produits de net- toyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d’objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules dures ou d’autres objets similaires�...
  • Seite 53 CH | FR stockage comprise entre 5 °C et 20 °C (tem- pérature ambiante)� Mise au rebut Éliminez correctement l’emballage du produit L’emballage du produit est fabriqué à partir de matériaux recyclables� Éliminez-le dans le respect de l’envi- ronnement en utilisant les systèmes de collecte mis en place�...
  • Seite 54 CH | FR Respectez l’étiquetage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets, ceux-ci se caractérisent par des abré- viations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques ; 20-22 : papier et carton ; 80-98 : composites� Carton ondulé Éliminez l’appareil de manière appropriée (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée des matières recyclables)
  • Seite 55 CH | FR ménagers non triés� Cela permet de garantir un recyclage respectueux de l’environnement et des ressources� Les piles et accumulateurs qui ne sont pas so- lidement fixés à l’équipement électronique ou électrique, et qui peuvent donc être retirés sans risque de détérioration, doivent être séparés de l’appareil avant que celui-ci ne soit remis à...
  • Seite 56 CH | FR dont la surface de vente totale est d’au moins 800 m , dans la mesure où ils proposent des équipements électriques et électroniques en permanence ou au moins plusieurs fois par an� Les vendeurs à distance disposant d’une surface de stockage d’au moins 400 m pour les équi- pements électriques et électroniques ou d’une...
  • Seite 57 CH | FR doit demander au consommateur s’il a l’intention de retourner un produit au moment de la con- clusion du contrat de vente� En dehors de cela, les consommateurs peuvent déposer au point de collecte d’un distributeur jusqu’à trois anciens appareils d’un même type gratuitement, sans que cela soit lié...
  • Seite 58 CH | FR Le symbole ci-contre signifie que les piles et piles rechargeables ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères� Les consommateurs sont légalement tenus de remettre toutes les piles et piles rechar- geables, qu’elles contiennent ou non des substan- ces nocives telles que : ...
  • Seite 59 CH | FR nocifs sur les humains, les animaux et les plantes et s’accumuler dans l’environnement et dans la chaîne alimentaire, puis pénétrer indirectement dans l’organisme via les aliments� AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les piles usagées contenant du lithium (Li = li- thium) présentent un risque d’incendie élevé� Par conséquent, une attention particulière doit être accordée à...
  • Seite 60 Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, Li = li- thium Déclaration de conformité Digi-tech gmbh déclare par la présente que le réveil numérique 4-AH1024-1, 4-AH1024-2 est conforme aux directives RoHS 2011/65/EU et EMV 2014/30/EU� Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www�digi-tech-gmbh�com/downloads...
  • Seite 61 CH | IT CH | IT – Istruzioni per l‘uso Indice Informazioni generali ����������������������������������������������� 61 Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso! ��������������������������������������������������������������� 61 Destinazione d‘uso ������������������������������������������� 61 Contenuto della confezione ����������������������������������� 62 Dati tecnici ������������������������������������������������������������������� 63 Spiegazione dei simboli ������������������������������������������ 63 Sicurezza �����������������������������������������������������������������������...
  • Seite 62 CH | IT Configurare l‘ora �������������������������������������������������������� 74 Sveglia ���������������������������������������������������������������������������� 75 Impostazione dell‘ora della sveglia ������������� 75 Attivare o disattivare la sveglia �������������������� 76 Funzione sonnellino (SNOOZE) �������������������� 76 Retroilluminazione ���������������������������������������������������� 77 Risoluzione dei problemi ��������������������������������������� 77 Pulizia e manutenzione ������������������������������������������� 77 Pulizia ���������������������������������������������������������������������...
  • Seite 63 CH | IT Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso! Le presenti istruzioni per l‘uso sono parte integrante di questa sveglia digi- tale (di seguito denominata „Prodotto“) e contengono informazioni importanti sull‘avvio e sull‘utilizzo dell‘apparecchio� Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere attentamente tutte le presenti istruzioni per l‘uso, in particolare le indicazioni di sicurezza�...
  • Seite 64 CH | IT mente all‘uso in ambito privato e non in ambito commerciale� Il prodotto è una sveglia e non un giocattolo per bambini� Utilizzare il prodotto solo come indicato nelle pre- senti istruzioni per l‘uso� Ogni utilizzo diverso è da intendersi come non conforme alla destinazione d‘uso e può...
  • Seite 65 CH | IT Dati tecnici • Meccanismo digitale • Dimensioni: circa 125 x 77 x 40 mm • Peso: circa 134 g (batterie escluse) • Funzionamento con 2 batterie AAA   LR03/R03 da 1,5 V – simbolo di tensione continua Spiegazione dei simboli I seguenti simboli vengono usati nelle presenti istruzioni per l‘uso, sul prodotto o sull‘imballo�...
  • Seite 66 CH | IT Sicurezza Istruzioni Nel manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e parole chiave� Termine di segnalazione per indicare una situazione potenzialmente pericolosa AVVERTENZA! che, se non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesioni� Questo termine/simbolo di avvertimento indica un peri- colo con un livello di rischio CAUTELA! basso che, se non evitato, può...
  • Seite 67 CH | IT Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! L‘uso improprio del prodotto può causare lesioni� • Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini� • Non lasciare che i bambini giochino con la pellicola di imballaggio, perché potrebbero rimanere intrappolati e soffocare�...
  • Seite 68 CH | IT • Non versare liquidi nel prodotto� • Non immergere il prodotto in acqua e non usare alcun pulitore a vapore� In caso contra- rio, il prodotto potrebbe danneggiarsi� • Non inserire il prodotto in lavastoviglie per non comprometterne l‘integrità� •...
  • Seite 69 CH | IT quare la pelle con abbondante acqua� Se necessario, contattare un medico� • In caso di contatto con gli occhi con il liqui- do del display, sciacquare abbondantemente con acqua� Contattare immediatamente un medico� • In caso di ingestione di liquido del display, sciacquare la cavità...
  • Seite 70 CH | IT • Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti circa l‘uso sicuro del prodotto e se hanno compreso i rischi che ne derivano�...
  • Seite 71 CH | IT • L‘ingestione può causare ustioni, perfora- zione dei tessuti molli e morte� Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall‘inges- tione� • Non utilizzare batterie ricaricabili! • Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili� • Le batterie di diverso tipo oppure le batterie nuove e usate non devono essere utilizzate insieme! •...
  • Seite 72 CH | IT sare ustioni da acido quando viene toccato� Pertanto, indossare guanti protettivi idonei� • Evitare condizioni e temperature estreme che possano agire sul corretto funziona- mento delle batterie/batterie ricaricabili (ad esempio, contatto con radiatori e luce solare diretta)� •...
  • Seite 73 CH | IT ricaricabile specificato! • Inserire le pile/batterie ricaricabili rispettan- do le polarità (+) e (-) riportate sulle medesi- me e sul prodotto� • Pulire i contatti sulla pila/batteria ricaricabile e nel vano batteria con un panno asciutto e privo di lanugine o un batuffolo di cotone prima di inserirle! •...
  • Seite 74 CH | IT nenti liquidi, ad es� vasi, sopra o accanto al prodotto); • il prodotto non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es� alto- parlanti); • non penetri alcun corpo estraneo; • il prodotto sia lontano da candele e altre fiamme libere al fine di evitare la propaga- zione di incendi�...
  • Seite 75 CH | IT Indicatore Indicatore all- snooze arme Retro e comandi Altoparlante Pulsante SET Pulsante Pulsante sveglia MIN +/-, mi- ON/OFF nuti Pulsante HR +/-, Scomparto delle batterie 13 Vite di sicurezza Messa in funzione Nota: Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto�...
  • Seite 76 CH | IT prodotto o le singole parti presentano danni� In tal caso, non utilizzare il prodotto� Rivolgersi al garante indicato nella scheda di garanzia� • Svitare la vite di sicurezza dal coperchio del vano batteria sul retro del prodotto con un piccolo cacciavite a croce (non in dotazio- ne) e aprire il vano batteria �...
  • Seite 77 CH | IT le 12:00 e le 23:59� Non viene visualizzata quando si utilizza il formato orario a 24 ore� • Nella visualizzazione normale, tenere premu- to il tasto SET per entrare nella modalità di impostazione dell‘ora� • 12HR o 24HR lampeggia� •...
  • Seite 78 CH | IT • Nella visualizzazione normale, premere il pulsante ore HR +/- per impostare le ore� Attivare o disattivare la sveglia • Spostare l‘interruttore a scorrimento ON/OFF su ON per attivare la sveglia� Vengono visualizzati l‘ora della sveglia e l‘indica- tore della sveglia �...
  • Seite 79 CH | IT Retroilluminazione • Toccare il pulsante LIGHT o il pulsante SNOOZE/LIGHT per accendere la retroil- luminazione per un breve periodo di tempo� Risoluzione dei problemi Il prodotto contiene componenti elettronici sensi- bili� La funzione può essere disturbata da disposi- tivi di trasmissione radio nelle immediate vicinan- ze�...
  • Seite 80 CH | IT penetrare nell‘alloggiamento� ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento! L‘uso improprio del prodotto può provocarne dan- ni� Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon e utensili taglienti in metallo per la pulizia, come coltelli, spatole dure e simili, in quanto potrebbero danneggiare le superfici�...
  • Seite 81 CH | IT di conservazione compresa tra 5 °C e 20 °C (temperatura ambiente)� Smaltimento Smaltire correttamente l‘imballaggio del pro- dotto La confezione del prodotto è compos- ta da materiali riciclabili� Smaltirli nel rispetto dell'ambiente utilizzando i sistemi di raccolta pre- disposti� Smaltire l'imballaggio in modo ade- guato�...
  • Seite 82 CH | IT Questo simbolo mostra come separare correttamente i materiali di imballag- gio per lo smaltimento� Smaltire gli imballaggi di carta nel cassonetto della carta e gli imballaggi in plastica, metallo o materiali compositi nel cassonetto giallo� Osservare l'etichettatura dei materiali di imballaggio durante la raccolta dif- ferenziata�...
  • Seite 83 CH | IT Il simbolo con il cassonetto barrato indi- ca che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici� I consuma- tori sono legalmente tenuti a separare le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro vita utile dai rifiuti urbani non differenziati�...
  • Seite 84 CH | IT Si prega di restituire il dispositivo usato presso il punto vendita ALDI SUISSE o ALDI di riferi- mento. I rivenditori con una superficie di vendita di alme- no 400 m di apparecchiature elettriche ed elettro- niche sono obbligati al ritiro� Lo stesso vale per i rivenditori di generi alimentari con una superficie totale di vendita di almeno 800 m , a condizione...
  • Seite 85 CH | IT gratuito al momento dell‘acquisto di un nuovo dispositivo è limitata agli scambiatori di calore, ai dispositivi di visualizzazione e ai dispositivi di grandi dimensioni che abbiano almeno un bordo esterno con una lunghezza superiore a 50 cm� Al momento della conclusione del contratto di ac- quisto, il rivenditore è...
  • Seite 86 CH | IT Smaltire correttamente le batterie e le batterie ricaricabili Non smaltire batterie e batterie ricaricabili nei rifiuti domestici! Il simbolo accanto significa che le batte- rie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici� I consumatori sono legalmente tenuti a consegnare tutte le batterie e le batterie ricarica- bili, indipendentemente dal fatto che contengano...
  • Seite 87 CH | IT possono costituire un pericolo per l‘ambiente se non vengono smaltite correttamente� I metalli pesanti, ad esempio, possono avere effetti nocivi su esseri umani, animali e piante, accumularsi nell‘ambiente e nella catena alimentare, entrando nell‘organismo indirettamente attraverso l‘alimen- tazione� ATTENZIONE! Pericolo di esplosione! Le batterie usate contenenti litio (Li = litio) costi-...
  • Seite 88 Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo, Li = litio Dichiarazione di conformità Con la presente digi-tech gmbh dichia- ra che la sveglia digitale 4-AH1024-1, 4-AH1024-2 è conforme alle direttive RoHS 2011/65/UE e EMV 2014/30/UE� Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Seite 89 KUNDENSERVICE | SERVICE CLIENTS | SERVIZIO CLIENTI AT - 0800 295 967 | CH - 0800 563 329 IT - 800 790 182 support@inter-quartz.de Art-Nr.: 836542 © Copyright © Copyright © Copyright Nachdruck oder Verviel- Réimpression ou reproduction Ristampa o riproduzione fältigung (même partielle) (anche parziale)

Diese Anleitung auch für:

4-ah1024-2836542