Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
TOPLIGHT Dart E Brex
Typ | Type Nr. 340KSB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch+Müller TOPLIGHT Dart E Brex

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso TOPLIGHT Dart E Brex Typ | Type Nr. 340KSB...
  • Seite 2 | Rücklicht und | Z-Rückstrahler Bremslicht | Z-reflector TOPLIGHT Dart E Brex | Taillight and | Réflecteur en Z brake light | Z-reflector | Feu arrière et feu de freinage | Reflector Z | Achterlicht en | Riflettore Z remlicht...
  • Seite 3 1. Bedienungsanleitung für Busch + Müller E-Bike-Rücklicht TOPLIGHT Dart E Brex 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch (nicht zugelassen für kennzeichenpflichtige Fahrzeuge (schnelle E-Bikes)) Busch + Müller bietet ein unterschiedliches Produktportfolio von Fahrradbeleuchtungen an. Nicht jede Beleuchtung ist für jede Anwendung und für das Befahren jeder Oberflächenbeschaffenheit TOPLIGHT Dart E Brex Model Nr.
  • Seite 4 Ihre Fahrradbeleuchtung sollte niemals abgedeckt oder verborgen sein. Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtungseinheiten ordnungsgemäß ausgerichtet sind. Die vorgeschriebene Montagehöhe liegt zwischen ca. 40 und 120 cm. Nähere Angaben finden Sie in der Straßenverkehrsordnung, oder gegebenenfalls können Sie sich auch an einen Fahrradfachhändler in Ihrer Nähe wenden.
  • Seite 5 7. Stromversorgung Rücklicht ausschließlich zum Anschluss an eine Gleichspannungsquelle von 6 bis 50V ( AC DC z. B. E-Bike-Akku. Anschluss an Wechselspannungsquelle (z. B. Dynamo) nicht zulässig! Kabel mit offenen Litzen: 1. Angebrachte Kabelklemme abziehen 2. Kabel mit ca. 5 mm abisolierten Enden durch die Einschublöcher der Kabelklemme schieben. Die offenen Litzen so nach unten um die Kabelklemme biegen, dass diese fixiert sind und sich nicht gegenseitig berühren.
  • Seite 6 8. Bedienung 10. Haftung Ein- und Ausschalten des Rücklichts erfolgt über das Fahrzeugdisplay oder über den Scheinwerfer. Wird Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung auftreten (z. B. Herunterfallen des Rücklichtes, die Geschwindigkeit deutlich reduziert, leuchtet das Rücklicht automatisch wesentlich heller auf und unzureichend sichere Montage und deren Konsequenzen, Eintauchen in Wasser oder andere Flüs- signalisiert dem nachfolgenden Verkehr das Abbremsen (Bremslicht).
  • Seite 7 1. Instruction Manual for Busch + Müller E-Bike Rear Light TOPLIGHT Dart E Brex 3. Intended use (not allowed on vehicles required to carry licence plates (fast e-bikes)) Busch + Müller offer a wide range of different bicycle lights. Not every bicycle light can be used for any application and for cycling on any surface.
  • Seite 8 5. Package content Rear light with assembly bolts | Fastening nuts | Instruction Manual 6. Assembly Attach the rear light to the rack using the two fastening bolts on the rear and the enclosed fastening material. The rear light is designed for a 50 mm or 80 mm assembly dimension. Tighten the screws only to the extent preventing the rear light from slipping or falling off.
  • Seite 9 7. Power supply Rear light exclusively for connection to a DC voltage source of 6 to 50V ( ), e.g. e-bike battery. AC DC Connection to an AC voltage source (e.g. dynamo) is not permitted! Cable with open strands: 1. Pull off the attached cable clamp 2.
  • Seite 10 8. Operation 10. Liability The rear light is switched on and off via the vehicle display or via the headlight. If the speed is reduced In addition to the above-mentioned exclusions of warranty, we do not assume liability for any and significantly, the rear light illuminates much brighter to signalise the following traffic to slow down all other damage caused by improper handling (e.g.
  • Seite 11 1. Notice d‘utilisation pour le feu arrière E-Bike Busch + Müller TOPLIGHT Dart E Brex 3. Emploi conforme à l‘usage prévu (non homologué pour les véhicules soumis à l‘obligation d‘immatriculation (E-Bikes rapides)). Busch + Müller propose une gamme variée de produits d‘éclairage pour vélos. Tous les types d‘éclairage ne conviennent toujours à...
  • Seite 12 Votre éclairage de vélo ne doit jamais être couvert ou caché. Assurez-vous que les unités d’éclairage sont correctement orientées. La hauteur de montage prescrite varie entre 40 et 120 cm. Pour plus d’informations, veuillez consulter le code de la route, ou le cas échéant contacter un spécialiste des vélos et cycles dans votre région. 5.
  • Seite 13 7. Alimentation électrique Feu arrière exclusivement destiné à être raccordé à une source de tension continue de 6 à 50V ( AC DC par exemple une batterie de vélo électrique. Raccordement à une source de tension alternative (par ex. dynamo) non autorisé ! Câble avec fils ouverts : 1.
  • Seite 14 8. Commande 10. Responsabilité Le feu arrière s‘allume et s‘éteint par l‘intermédiaire de l‘écran du cycle ou via le phare. Si la vitesse est En plus de l‘exclusion des recours en garantie mentionnés ci-dessus, tous les autres dommages réduite de manière significative, la luminosité du feu arrière augmente considérablement et signale le causés par un traitement inapproprié...
  • Seite 15 1. Bedieningsaanwijzing voor Busch + Müller e-bike-achterlicht TOPLIGHT Dart E Brex 3. Beoogd gebruik (niet goedgekeurd voor rijwielen waarvoor een kenteken vereist is (speed-pedelecs)) Busch + Müller biedt een uitgebreid productportfolio van fietsverlichtingen aan. Niet iedere verlichting is voor iedere toepassing en voor het rijden op elke soort van wegoppervlak geschikt.
  • Seite 16 5. Inhoud van de verpakking Achterlicht met montageschroefjes | Bevestigingsmoertjes | Bedieningsaanwijzing 6. Monteren Bevestig het achterlicht aan de bagagedrager met de twee bouten aan de achterzijde en het meegeleverde bevestigingsmateriaal. Het achterlicht is ontworpen voor een bevestigingsmaat van 50 mm of 80 mm. Draai de moeren alleen aan zodat het achterlicht niet kan wegglijden of vallen.
  • Seite 17 7. Voeding Achterlicht uitsluitend voor aansluiting op een gelijkspanningsbron van 6 tot 50V ( ), bijv. e-bike AC DC accu. Aansluiting op een wisselspanningsbron (bijv. dynamo) is niet toegestaan! Kabel met open strengen: 1. Trek de bevestigde kabelklem los 2. Kabel met ca. 5 mm gestripte uiteinden door de invoergaten van de kabelklem schuiven. Buig de open strengen naar beneden om de kabelklem zodat ze vastzitten en elkaar niet raken.
  • Seite 18 8. Bediening 10. Aansprakelijkheid Aan- en uitzetten van het achterlicht geschiedt via het display van het rijwiel of via de koplamp. Wordt de Naast de boven beschreven uitsluitingen van aanspraak op garantie zijn bovendien alle andere snelheid duidelijk gereduceerd, gaat het achterlicht wezenlijk feller branden en waarschuwt het achterop beschadigingen van de garantie uitgesloten die door ondeskundige behandeling optreden (daa- rijdend verkeer zo, als remlicht, dat geremd wordt.
  • Seite 19 1. Instrucciones de uso para la luz trasera de bicicleta eléctrica Busch + Müller TOPLIGHT Dart E Brex 3. Uso conforme (no homologada para vehículos de matriculación obligatoria (bicicletas eléctricas rápidas)) Busch + Müller ofrece una variada gama de productos para el alumbrado de bicicletas. No cada alumbrado es adecuado para cada aplicación y para la marcha sobre cualquier superficie,...
  • Seite 20 El dispositivo de alumbrado de su bicicleta no debería estar nunca cubierto, tapado u oculto. Ase- gúrese de que las unidades de alumbrado estén debidamente alineadas. La altura de montaje prescrita asciende en general a entre unos 40 y 120 cm. Información más detallada figura en el código de circula- ción.
  • Seite 21 7. Suministro de energía eléctrica Luz trasera exclusivamente para conexión a una fuente de tensión continua de 6 a 50V ( ), p.ej. AC DC batería de e-bike. No está permitida la conexión a una fuente de tensión alterna (p. ej. dinamo). Cable con hilos abiertos: 1.
  • Seite 22 8. Manejo 10. Responsabilidad La luz trasera se enciende y apaga a través de la pantalla del vehículo o a través del foco. Cuando se Además de los daños indicados arriba, quedarán excluidos de la garantía todos aquellos otros reduce manifiestamente la velocidad, la luz trasera emite un brillo mucho más claro y señaliza así el daños ocasionados por un tratamiento indebido (por ejemplo caída de la luz trasera, montaje frenado a los vehículos subsiguientes (luz de freno).
  • Seite 23 1. Istruzioni per l‘uso della luce di posizione per biciclette elettriche Busch + Müller TOPLIGHT Dart E Brex 3. Utilizzo conforme allo scopo (Non ammessa per veicoli soggetti all‘obbligo d‘immatricolazione (biciclette elettriche ad alta velocità)) Busch + Müller offre una svariata gamma di fanali per biciclette. Non tutti i fanali sono adatti ad ogni applicazione e condizione del terreno.
  • Seite 24 5. Contenuto della confezione Luce di posizione con viti di montaggio | Dadi di fissaggio | Istruzioni per l‘uso 6. Montaggio Fissare la luce di posizione con i due perni posteriori e il materiale di fissaggio in dotazione sul portabagagli. La luce di posizione è predisposta per una misura di montaggio di 50 mm o 80 mm. Nell‘avvitamento stringere le viti solo fino a essere certi che la luce di posizione non possa spostarsi o cadere.
  • Seite 25 7. Alimentazione di corrente elettrica Il fanale posteriore deve essere collegato esclusivamente a una fonte di tensione continua da 6 a 50 V ), ad esempio la batteria di una e-bike. Non è consentito il collegamento a una fonte di tensione AC DC alternata (ad es.
  • Seite 26 8. Comando 10. Responsabilità L‘accensione e lo spegnimento della luce di posizione vengono effettuati tramite il display del veicolo Oltre ai casi sopra indicati, si escludono dalla garanzia anche tutti gli altri danni che si dovessero o tramite il fanale. Se la velocità viene nettamente ridotta, la luce di posizione si illumina di una luce presentare a causa di un trattamento inadeguato (per es.
  • Seite 27 bumm.de Busch + Müller KG Auf dem Bamberg 1 58540 Meinerzhagen Germany Tel. +49 2354 915-6000 info@bumm.de...

Diese Anleitung auch für:

340ksb