Herunterladen Diese Seite drucken

Philips OTT2000 Kurzanleitung Seite 2

Retro soundsystem mit bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OTT2000:
08:01
3 sec
SELECT SOURCE
00
00:01
22:01
0 1
EN
Make sure that you have set the clock correctly.
1
In standby mode, press and hold SLEEP/TIMER.
2
Press SOURCE repeatedly to select an alarm source.
3
Press SLEEP/TIMER to confirm.
4
Press
/
to set the hour.
5
Press SLEEP/TIMER to confirm.
6
Repeat the above steps to set minute.
CS
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj budíku.
3
Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
4
Stisknutím tlačítka
/
nastavte hodiny.
5
Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
6
Opakováním výše uvedených kroků nastavte minuty.
DA
Kontroller, at du har indstillet uret korrekt.
1
I standbytilstand skal du holde SLEEP/TIMER nede.
2
Tryk på SOURCE gentagne gange for at vælge alarmkilde.
3
Tryk SLEEP/TIMER for at bekræfte.
4
Tryk på
/
for at indstille timetallet.
5
Tryk SLEEP/TIMER for at bekræfte.
6
Gentag ovenstående trin for at indstille minuttallet.
DE
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1
Halten Sie im Standby-Modus SLEEP/TIMER gedrückt.
2
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um eine Alarmquelle auszuwählen.
3
Drücken Sie SLEEP/TIMER, um die Einstellung zu bestätigen.
4
Drücken Sie
/
, um die Stunden einzustellen.
5
Drücken Sie SLEEP/TIMER, um die Einstellung zu bestätigen.
6
Wiederholen Sie die oben angegebenen Schritte, um die Minuten
einzustellen.
EL
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει σωστά το ρολόι.
1
Στη λειτουργία αναμονής, πατήστε παρατεταμένα SLEEP/TIMER.
2
Πατήστε επανειλημμένα SOURCE για να επιλέξετε μια πηγή ήχου
αφύπνισης.
3
Πατήστε SLEEP/TIMER για επιβεβαίωση.
4
Πατήστε
/
για να ρυθμίσετε την ώρα.
5
Πατήστε SLEEP/TIMER για επιβεβαίωση.
6
Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για να ρυθμίσετε τα λεπτά.
ES
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
1
En modo de espera, mantenga pulsado SLEEP/TIMER.
EN
2
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar una fuente de la alarma.
3
Pulse SLEEP/TIMER para confirmar.
4
Specifications
Pulse
/
para ajustar la hora.
5
Pulse SLEEP/TIMER para confirmar.
6
Repita los pasos anteriores para ajustar los minutos.
AC Power Rating
FI
Varmista, että olet asettanut kellonajan oikein.
Operation Power Consumption
1
Pidä valmiustilassa SLEEP/TIMER-painiketta painettuna.
2
Valitse hälytyslähde painamalla SOURCE-painiketta toistuvasti.
Standby power consumption
3
Vahvista painamalla SLEEP/TIMER-painiketta.
4
Dimensions
Aseta tunnit
/
-painikkeella.
5
- Main Unit ( W x H x D)
Vahvista painamalla SLEEP/TIMER-painiketta.
6
Aseta minuutit toistamalla edelliset vaiheet.
Weight (Main Unit)
FR
Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge.
1
En mode veille, maintenez le bouton SLEEP/TIMER enfoncé.
Tuner
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner une source d'alarme.
3
Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
4
Tuning Range
Appuyez sur
/
pour régler l'heure.
5
Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
Tuning grid
6
Répétez les étapes ci-dessus pour régler les minutes.
Total Harmonic Distortion
Signal to Noise Ratio
Number of preset radio stations
Vinyl
Supported vinyl size
Speed
Amplifier
Rated Output Power
Frequency Response
Signal to Noise Ratio
Aux Input
Speakers
Speaker Impedance
Speaker Driver
Sensitivity
Bluetooth
Communication system
Always there to help you
Output
PDF
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
OTT2000
Question?
Maximum communication range
Contact
www.philips.com/support.
Philips
Frequency band
User Manual
Compatible Bluetooth profiles
Supported codecs
- Receive
- Transmit
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese
CS
.
www.philips.com/support
DA
Du kan downloade hele brugervejledningen på
www.philips.com/
Specifikace
.
support
DE
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,
Hodnota napájení
besuchen Sie
www.philips.com/support.
Spotřeba elektrické energie při provozu
EL
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, επισκεφτείτε
τη διεύθυνση
.
www.philips.com/support
Spotřeba energie v pohotovostním
režimu
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite
.
www.philips.com/support
Rozměry
– Hlavní jednotka (Š x V x H)
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa
.
www.philips.com/support
FR
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet, rendez-vous sur
Hmotnost (hlavní jednotka)
.
www.philips.com/support
OTT2000_12_Short User Manual_v1.0.indd 2
EN
Program radio stations automatically
1
Press CLOCK/PROG for more than 2 seconds to activate automatic program mode.
2
Press
/
to select preset radio stations.
CS
Automatické programování rádiových stanic
1
Stisknutím tlačítka CLOCK/PROG na dobu delší než 2 sekundy aktivujte automatický
režim programu.
2
Stisknutím tlačítka
/
vyberte předvolby rádiových stanic.
DA
Programmer radiostationer automatisk
1
Tryk på CLOCK/PROG i mere end 2 sekunder for at aktivere den automatiske
programmeringstilstand.
2
Tryk på
/
for at vælge forudindstillede radiostationer.
DE
Automatisches Programmieren von Radiosendern
1
Drücken Sie länger als 2 Sekunden auf CLOCK/PROG, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
2
Drücken Sie
/
, um voreingestellte Radiosender auszuwählen.
EL
Αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών
1
Πατήστε CLOCK/PROG για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματου προγραμματισμού.
2
Πατήστε
/
για να επιλέξετε προσυντονισμένους σταθμούς.
ES
Programación automática de emisoras de radio
3 sec
1
Pulse CLOCK/PROG durante más de 2 segundos para activar el modo de programa
automático.
2
Pulse
/
para seleccionar emisoras de radio presintonizadas.
FI
Radioasemien automaattinen ohjelmointi
1
Käynnistä automaattinen ohjelmointitila painamalla CLOCK/PROG-painiketta yli kahden
sekunnin ajan.
2
Valitse esiasetettu asema
/
-painikkeilla.
FR
Programmation automatique des stations de radio
1
Appuyez sur CLOCK/PROG pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de
programmation automatique.
2
Appuyez sur
/
pour choisir une station de radio présélectionnée.
Tuner
Rozsah ladění
FM: 87,50–108,00 MHz
Krok ladění
50 kHz
Celkové harmonické zkreslení
<2 %
Odstup signál/šum
>50 dB
Počet předvoleb pro rádiové stanice
20
Vinyl
Podporovaná velikost vinylové desky
7 palců
12 palců
Rychlost
33/45
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
1,5 W x 2 RMS
Kmitočtová charakteristika
60 Hz–16 kHz, ±3 dB
Odstup signál/šum
>65 dB
Vstup Aux
0,5 V RMS 20 000 ohmů
Reproduktory
Impedance reproduktoru
4 ohmy
Vinutí reproduktoru
2 x 3" širokopásmový
Citlivost
84 dB/m/W
Bluetooth
220 - 240 V~, 60 Hz
Komunikační systém
Standardní verze rozhraní Bluetooth 2.1
Výstup
Bluetooth standardní energetická třída 2
16 W
Maximální rozsah komunikace
Přibližně na dohled 10 m
< 1 W
Frekvenční pásmo
2,4 GHz band (2,4000–2,4835 GHz)
335 x 311 x 169 mm
Kompatibilní profily Bluetooth
Funkce Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
2.5 kg
Podporované kodeky
SBC (Sub Band Codec)
– Přijmout
Není podporováno
– Přenášet
FM: 87.50 - 108.00 MHz;
50 kHz
DA
< 2%
Specifikationer
> 50 dB
20
AC-strømvurdering
220 - 240 V~, 60 Hz
Strømforbrug ved drift
16 W
Strømforbrug ved standby
< 1 W
7 inch / 12inch
Mål
335 x 311 x 169 mm
- Hovedenhed (B x H x D)
33/45
Vægt (hovedenhed)
2,5 kg
Tuner
1.5 W x 2 RMS
Indstillingsområde
FM: 87,50 - 108,00 MHz;
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Indstilling af gitter
50 kHz
> 65 dB
Samlet harmonisk forvrængning
< 2 %
0.5 V RMS 20 kohm
Signal-/støjforhold
> 50 dB
Antal forudindstillede radiostationer
20
4 ohm
Vinylplade
2 X 3" full range
84 dB/m/W
Understøttet vinylpladestørrelse
7"
12"
Hastighed
33/45
Bluetooth Standard version 2.1
Forstærker
Bluetooth Standard Power Class 2
Line of sight approx. 10m (30 feet)
Vurderet effekt
1,5 W x 2 RMS
Frekvensgang
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835
GHz)
Signal-/støjforhold
> 65 dB
Advanced Audio Distribution Profile
Aux-indgang
0,5 V RMS 20 kohm
(A2DP)
Højttalere
SBC (Sub Band Codec)
Not supported
Højttalerimpedans
4 ohm
Højttalerdriver
2 X 3" bredspektret
Sensitivitet
84 dB/m/W
Bluetooth
220–240 V~, 60 Hz
Kommunikationssystem
Bluetooth-standardversion 2.1
16 W
Udgang
Bluetooth Standard Power Class 2
< 1 W
Maksimalt kommunikationsområde
Sigtelinje: ca. 10 m
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz - 2,4835
335 x 311 x 169 mm
GHz)
Kompatible Bluetooth-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
2,5 kg
Profile)
EN
Program radio stations manually
1
Press
/
to tune to a radio station.
2
Press CLOCK/PROG to activate the programming.
3
Press
/
to select allocate a number to this radio station.
4
Press CLOCK/PROG to confirm.
5
Repeat steps 1-4 to program more radio stations.
CS
Ruční programování rádiových stanic
Stisknutím tlačítka
/
nalaďte rádiovou stanici.
Stisknutím tlačítka CLOCK/PROG aktivujte programování.
Stisknutím tlačítka
/
přiřadíte rádiové stanici číslo.
Stisknutím tlačítka CLOCK/PROG potvrdíte volbu.
Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte další rádiové stanice.
DA
Programmer radiostationer manuelt
Tryk gentagne gange på
/
for at finde en radiostation.
Tryk på CLOCK/PROG for at aktivere programmeringstilstanden.
Tryk på
/
for at tildele et nummer til denne radiostation.
Tryk på CLOCK/PROG for at bekræfte.
FM 86.88
Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.
DE
Manuelles Programmieren von Radiosendern
Drücken Sie
/
, um einen Radiosender einzustellen.
86.88
FM 86.88
Drücken Sie auf CLOCK/PROG, um die Programmierung zu aktivieren.
Drücken Sie
/
, um diesem Radiosender eine Nummer
zuzuweisen.
Drücken Sie CLOCK/PROG, um die Einstellung zu bestätigen.
FM 108.90
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu
programmieren.
2
108.90
Bluetooth
Understøttede codecs
SBC (Sub Band Codec)
- Modtag
Ikke understøttet
Σύστημα επικοινωνίας
- Send
Έξοδος
Μέγιστη εμβέλεια επικοινωνίας
DE
Ζώνη συχνότητας
Technische Daten
Συμβατά προφίλ Bluetooth
AC-Nennleistung
220 bis 240 V~, 60 Hz
Υποστηριζόμενοι κωδικοποιητές
Betriebs-Stromverbrauch
16 W
- Λήψη
- Μετάδοση
Standby-Stromverbrauch
< 1 W
Abmessungen
335 X 311 X 169 mm
- Hauptgerät (B x H x T)
ES
Gewicht (Hauptgerät):
2,5 kg
Especificaciones
Tuner
Clasificación de alimentación de CA
Consumo de energía en funcionamiento
Empfangsbereich
UKW: 87,50 bis 108,00 MHz;
Consumo de energía en modo de espera
Abstimmungsbereich
50 kHz
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x
Klirrfaktor
< 2 %
profundo)
Signal/Rausch-Verhältnis
> 50 dB
Peso (unidad principal)
Anzahl der voreingestellten
20
Radiosender
Sintonizador
Vinyl
Rango de sintonización
Intervalo de sintonización
Unterstützte Vinylgröße
17,8 cm (7 Zoll)
Distorsión armónica total
30,5 cm (12 Zoll)
Relación señal/ruido
Geschwindigkeit
33/45
Número de emisoras de radio
presintonizadas
Verstärker
Vinilo
Ausgangsleistung
1,5 W x 2 RMS
Frequenzgang
60 Hz – 16 kHz, ± 3 dB
Tamaños de vinilo admitidos
Signal/Rausch-Verhältnis
> 65 dB
Velocidad
Aux-Eingang
0,5 V RMS 20 Kiloohm
Amplificador
Lautsprecher
Potencia de salida
Lautsprecherimpedanz
4 Ohm
Respuesta de frecuencia
Lautsprechertreiber
2 x 7,6 cm (3") Full Range
Relación señal/ruido
Empfindlichkeit
84 dB/m/W
Entrada auxiliar
Bluetooth
Altavoces
Verbindungssystem
Bluetooth-Standard Version 2.1
Impedancia del altavoz
Output
Bluetooth-Industriestandard,
Leistungsklasse 2
Controlador de altavoz
Maximale Verbindungsreichweite
Sichtverbindung ca. 10 m
Sensibilidad
Frequenzband
2,4 GHz (2,4000 GHz bis 2,4835 GHz)
Bluetooth
Kompatible Bluetooth-Profile
Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP)
Sistema de comunicación
Unterstützte Codecs
SBC (Low Complexity Subband Codec)
- Empfang
Nicht unterstützt
Salida
- Übertragung
Alcance máximo de comunicación
Banda de frecuencia
EL
Perfiles Bluetooth compatibles
Προδιαγραφές
Códecs admitidos
Εύρος τιμών ρεύματος AC
220 - 240 V~, 60 Hz
- Recepción
- Transmisión
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία
16 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά την
<1 W
αναμονή
FI
Διαστάσεις
335 x 311 x 169 χιλ.
– Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
Teknisiä tietoja
Βάρος (Κύρια μονάδα)
2,5 κιλά
Virran luokitus
Δέκτης
Virrankulutus käytössä
Virrankulutus valmiustilassa
Εύρος συντονισμού
FM: 87,50 - 108,00 MHz
Mitat
Βήμα συντονισμού
50 kHz
- Päälaite (L x K x S)
Συνολική αρμονική παραμόρφωση
< 2%
Paino (päälaite)
Λόγος σήματος προς θόρυβο
> 50 dB
Αριθμός αποθηκευμένων σταθμών
20
Viritin
Viritysalue
Βινύλιο
Virityskaavio
Υποστηριζόμενα μεγέθη βινυλίων
7 ίντσες
Harmoninen kokonaishäiriö
12 ίντσες
Signaali–kohina-suhde
Ταχύτητα
33/45
Pikavalintaradioasemien lukumäärä
Ενισχυτής
Vinyyli
Ονομαστική ισχύς εξόδου
1,5 W x 2 RMS
Tuettu vinyylin koko
Απόκριση συχνότητας
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο
> 65 dB
Nopeus
Είσοδος Aux
0,5 V RMS 20 kohm
Vahvistin
Ηχεία
Ilmoitettu lähtöteho
Σύνθετη αντίσταση ηχείων
4 ohm
Taajuusvaste
Οδηγός ηχείου
2 X 3" πλήρους εμβέλειας
Signaali–kohina-suhde
Ευαισθησία
84 dB/m/W
Aux-tulo
EL
Μη αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών
σταθμών
EN
Πατήστε
/
για να συντονιστείτε σε έναν ραδιοφωνικό
Press FM/ST/MO to select stereo broadcast or mono
σταθμό.
broadcast.
Πατήστε CLOCK/PROG για να ενεργοποιήσετε τον
CS
Stisknutím tlačítka FM/ST/MO vyberte monofonní nebo
προγραμματισμό.
stereofonní vysílání.
Πατήστε
/
για να εκχωρήσετε έναν αριθμό σε αυτόν το
DA
Tryk på FM/ST/MO for at vælge stereoradio eller
ραδιοφωνικό σταθμό.
monoradio.
Πατήστε CLOCK/PROG για επιβεβαίωση.
Επαναλάβετε τα βήματα 1-4 για να προγραμματίσετε
DE
Drücken Sie FM/ST/MO, um die Stereo- oder
περισσότερους ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Monowiedergabe auszuwählen.
ES
EL
Programación manual de emisoras de radio
Πατήστε FM/ST/MO για να επιλέξετε στερεοφωνική ή
μονοφωνική μετάδοση.
Pulse
/
para sintonizar una emisora de radio.
Pulse CLOCK/PROG para activar la programación.
ES
Pulse FM/ST/MO para seleccionar la emisión estéreo o
Pulse
/
para asignar un número a esta emisora de radio.
mono.
Pulse CLOCK/PROG para confirmar.
FI
Valitse stereo- tai monolähetys painamalla FM/ST/MO-
Repita los pasos 1-4 para programar más emisoras de radio.
painiketta.
FI
Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti
FR
Appuyez sur FM/ST/MO pour sélectionner la diffusion
Viritä radioasema painamalla
/
-painiketta.
stéréo ou mono.
Käynnistä ohjelmointi painamalla CLOCK/PROG-painiketta.
Valitse radioasemalle numero painamalla
/
-painikkeita.
Vahvista painamalla CLOCK/PROG-painiketta.
Voit tallentaa lisää radioasemia toistamalla vaiheet 1–4.
FR
Programmation manuelle des stations de radio
Appuyez sur
/
pour rechercher une station de radio.
Appuyez sur CLOCK/PROG pour activer la programmation.
Appuyez sur
/
pour sélectionner et attribuer un numéro à cette
station de radio.
Appuyez sur CLOCK/PROG pour confirmer.
Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d'autres stations de radio.
Kaiuttimet
Τυπική έκδοση Bluetooth: 2.1
Kaiuttimen impedanssi
4 ohmia
Πρότυπο Bluetooth κατηγορίας 2
Kaiutinelementti
2 X 3" koko äänialue
Οπτικό πεδίο περίπου 10 μέτρα (30
Herkkyys
84 dB/m/W
πόδια)
Ζώνη 2,4 GHz (2.4000 GHz - 2.4835
Bluetooth
GHz)
Advanced Audio Distribution Profile
Tiedonsiirtojärjestelmä
Bluetooth Standard, versio 2.1
(A2DP)
Lähtö:
Bluetooth Standard Power Class 2
SBC (Sub Band Codec)
Yhteysalueen enimmäiskoko
Suoraan edestä noin 10 m
Δεν υποστηρίζεται
Taajuuskaista
2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz - 2,4835
GHz)
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit
Advanced Audio Distribution -profiili
(A2DP)
Tuetut koodekit
SBC (Sub Band Codec)
- vastaanotto
Ei tueta
- lähetys
220 - 240 V~, 60 Hz
16 W
FR
< 1 W
335 x 311 x 169 mm
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation CA
220 - 240 V, 60 Hz
2,5 kg
Consommation électrique en mode de
16 W
fonctionnement
Consommation électrique en mode veille < 1 W
FM: 87.50 - 108.00 MHz;
Dimensions
335 x 311 x 169 mm
50 kHz
- Unité principale (l x H x P)
< 2%
Poids (unité principale)
2,5 kg
> 50 dB
20
Tuner
Gamme de fréquences
FM : 87.50 - 108.00 MHz
Grille de syntonisation
50 kHz
7 pulgadas
Distorsion harmonique totale
< 2 %
12 pulgadas
Rapport signal/bruit
> 50 dB
33/45
Nombre de stations de radio
20
présélectionnées
2 x 1,5 W RMS
Vinyle
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
>65 dB
Formats de disques vinyles pris en charge 7 pouces
12 pouces
0,5 V; RMS 20 kohmios
Vitesse
33/45
Amplificateur
4 ohmios
2 x 3" de rango completo
Puissance de sortie nominale
1,5 W x 2 RMS
84 dB/m/W
Réponse en fréquence
60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB
Rapport signal/bruit
> 65 dB
Entrée AUX
0,5 V RMS 20 kohm
Versión estándar de Bluetooth 2.1
Bluetooth de potencia estándar de clase 2
Enceintes
En línea de visión: aproximadamente
10 m (30 pies)
Impédance
4 ohms
Banda de 2,4 GHz (2.4000 GHz -
Enceinte
2 x 3" à gamme étendue
2.4835 GHz)
Perfil de distribución de audio avanzada
Sensibilité
84 dB/m/W
(A2DP)
SBC (Códec Sub Band)
Bluetooth
No compatible
Système de communication
Norme Bluetooth version 2.1
Sortie
Classe de puissance standard Bluetooth 2
Portée maximale
Alignée : environ 10 m
Fréquence de transmission
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
220–240 V~, 50/60 Hz
Profils Bluetooth compatibles
Advanced Audio Distribution Profile
16 W
ou Profil de distribution audio avancé
(A2DP)
<1 W
335 x 311 x 169 mm
Codecs pris en charge
SBC (codec de sous-bande)
- Réception
Non pris en charge
- Transmission
2,5 kg
FM: 87,50–108,00 MHz;
50 kHz
<2 %
> 50 dB
20
7 tuumaa
12 tuumaa
33/45
1,5 W x 2 RMS
60 Hz–16 kHz, ±3 dB
>65 dB
0,5 V RMS 20 kohmia
10/29/2013 2:12:47 PM
loading

Diese Anleitung auch für:

Ott2000/12