Herunterladen Diese Seite drucken
Philips Nike psa[cd Handbuch
Philips Nike psa[cd Handbuch

Philips Nike psa[cd Handbuch

Tragbarer sport audio player

Werbung

ACT500 /00 (deu)
13/6/03
14:29
Page 1
deutsch
bedienungselemente
mitgeliefertes zubehör
fernbedienung AY3781 (siehe abbildung 2)
– 1 x kopfhörer, HJ050
1 p ...........................3,5 mm buchse zum anschluss der kopfhörer
– 1 x fernbedienung, AY3781
2 hold .....................sperrt alle tasten
– 1 x
netzadapter
, AY3170
– 2 x
AAA-alkalibatterien
3 stop......................stoppt die wiedergabe und schaltet das gerät aus
– 1 x hand-/trageriemen, AY3293
4 5 / 6..................vor-/zurückspringen zum nächsten/vorherigen stück
bedienungselemente (siehe abbildung 1 )
5 + + / / − − ........................regelt die lautstärke
1 mode ...................wählt die verschiedenen wiedergabemöglichkeiten:
6 2; ........................schaltet das gerät ein, startet und unterbricht die
psa[cd
shuffle, shuffle repeat, repeat, und
2 eq .........................schaltet die baßverstärkung ein und aus. diese taste
schaltet auch den beepton ein und aus, wenn sie länger
portable cd player
anschließen der fernbedienung
als 2 Sekunden gedrückt wird
3 esp ......................wechselschalter für die wahl von batteriestromspar-
modus bzw. electronic skip protection (esp). esp
gewährleistet kontinuierliche cd-wiedergabe trotz
1
vibrationen und erschütterungen
4 p ...........................3,5 mm kopfhörerbuchse, buchse zum anschließen des
gerätes an den audioeingang eines anderen gerätes,
2
buchse zum anschließen der fernbedienung
5 + + / / − − ........................regelt die lautstärke
6 5 .........................pringt und sucht cd-titel rückwärts
3
7 leuchtet auf ......rot (batterie leer/stromversorgung unterbrochen), grun
(stromversorgung aktiviert) oder orange (wiedergabe
4
angehalten)
8 2; ........................schaltet das gerät ein, startet oder unterbricht das cd
spielen
9 9...........................stoppt das cd spielen, löscht ein programm oder
5
schaltet das gerät aus
0 6 .........................springt und sucht cd-titel vorwärts
! DC ........................buchse für externe stromversorgung
@ off.........................schaltet resume und hold aus
Philips
resume................speichert die zuletzt gespielte stelle eines cd-titels
Portable Sport Audio by
hold .....................sperrt alle tasten
#
.................öffnet den deckel
magnet-clips
1
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
1 achten sie auf die polarität der zwei
2
2 den kleinen knopfmagneten bringen sie
3
3 sichern sie das kopfhörerkabel mit dem
4
5
4
5
6
CLASS 1
LASER PRODUCT
3140 115 3073 1
vorsicht
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2003,
ein anderer gebrauch der bedienelemente oder einstellungen oder
Nike, Inc. 2003. All rights are reserved.
ausführung der vorgänge als in diesem handbuch beschrieben, kann
type number - act500
2
sie gefährlicher strahlung aussetzen oder zu anderem unsicheren
Printed in China
betrieb führen.
italiano
comandi
accessori in forniti
comandi ( vedi figura 1 )
– 1 x cuffie, HJ050
@ off.........................disattiva resume e hold
– 1 x telecomando, AY3781
– 1 x adattatore CA/ CC, AY3170
6
– 2 x
batterie alcalina AAA
– 1 x fissaggio per mano / pacco vita, AY3293
#
7
comandi ( vedi figura 1 )
telecomando AY3781 ( vedi figura 2 )
8
5
1 mode ...................seleziona le diverse possibilità di riproduzione: shuffle,
9
1 p ...........................presa da 3,5 mm per collegare le cuffie
shuffle repeat ,repeat, e
2 hold .....................blocca tutti i pulsanti
10
2 eq .........................attiva e disattiva il potenziamento dei bassi. questo tasto
4
attiva/disattiva inoltre il feedback acustico (il segnale
3 stop......................interrompe la riproduzione e spegne l'apparecchio
bip) quando viene premuto per più di 2 secondi
4 5 / 6..................sposta all'inizio di un brano precedente/successivo
3
3 esp ......................muovere per scegliere tra la modalità di risparmio
5 + + / / − − ........................regola il volume
energetico della batteria, e electronic skip protection
2
6 2; ........................accende l'apparecchio, avvia la riproduzione e inter-
(esp). esp garantisce una riproduzione ininterrotta del cd
indipendentemente da vibrazioni e urti
1
4 p ...........................presa per cuffia 3,5 mm, presa per collegare
l'apparecchio ad un altro ingresso audio di un
collegamento del telecomando
apparecchio supplementare, presa per telecomando
5 + + / / − − ........................regola il volume
6 5 .........................salta e ricerca i brani del cd indietro
1
7 l'indicatore .......si illumina : rosso (batteria scarica / apparecchio
2
spento), verde (apparecchio acceso) o arancione
(modalita di pausa)
13
3
8 2; ........................accende l'apparecchio, avvia ed interrompe la
riproduzione di cd
11
9 9...........................arresta la riproduzione di cd, cancella un programma
4
12
o spegne l'apparecchio
0 6 .........................salta e ricerca i brani del cd in avanti
5
1
! DC ........................presa per alimentatore esterno
magneti a clip
SCHNELLSTART
AVVIO RAPIDO
1
2
1
1 controllare la polarita dei magneti a 2 bottoni.
2
2 fissatelo con il magnete piccolo sulla parte
3
3 fissate il cavo delle cuffie con il magnete a
3
4
5
4
5
2;
6
o f f / r e s u m e / h o l d
o f f / r e s u m e / h o l d
4
5
6
!!!
attenzione
l'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da
2
quelle illustrate nel presente manuale, può provocare un'esposizione
pericolosa alle radiazioni od altra operazione non sicura.
bedienungselemente / zubehör
zubehör / stromversorgung
stromversorgung / allgemeine informationen
hand-/ trageriemen AY3293
ECO-PLUS NiMH batterieinformation (nur für versionen mit
der mitgelieferten ECO-PLUS NiMH-batterie AY 3363)
der cd-spielers kann beim sport getragen werden,
indem man ihn am mitgelieferten hand-/ trageriemen befestigt.
das wiederaufladen funktioniert nur bei geräten mit der mitgelieferten
wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH-batterie AY 3363.
1 öffnen sie die riemenhalterung auf der
wiederaufladen der ECO-PLUS NiMH-batterien im gerät
rückseite des hand-/ trageriemens und
1 legen sie die wiederaufladbare ECO-PLUS NiMH-batterie AY 3363 ein.
schieben sie den cd-spielers hinein. stellen
sie sicher, dass sich die buchse für
2 verbinden sie den netzadapter mit der DC-buchse des
cd-spielers und der steckdose.
kopfhörer/verlängerungskabel unter der
wiedergabe
entsprechenden öffnung befindet.
y
• das wiederaufladen dauert maximal 7
stunden oder wird beendet, wenn sie die
wiedergabe starten.
2 tragen sie den beutel in der hand oder am
verwenden sie nur die fernbedienung AY 3781 .
3 wenn die batterie vollständig aufgeladen ist,
arm. ziehen sie den riemen durch die
erscheinen
9
drücken sie zweimal
am gerät, um es
schlaufe und fest an.
auszuschalten.
anmerkung:
– es ist normal, daß sich die batterien
verbinden sie die fernbedienung fest mit p
während des ladevorganges erwärmen.
am gerät.
3 möchten sie den psa an der hüfte tragen?
– falls die batterien zu warm werden, wird das aufladen
verwenden sie den verlängerungsriemen, um
für ca. 30 minuten unterbrochen und
verbinden sie die kopfhörer mit der buchse
sich das gerät dort umzuschnallen.
– um einwandfreies wiederaufladen sicherzustellen, achten sie darauf,
an der fernbedienung.
daß die kontakte sauber sind und sie nur die ECO-PLUS
halten sie 2; an der fernbedienung
NiMH-batterien AY 3363 verwenden.
1 sekunde lang gedrückt, um das gerät
entsorgungshinweis: bitte werfen sie nur entladene batterien in die
einzuschalten und die wiedergabe zu starten.
sammelboxen beim handel oder den kommunen. entladen sind die
batterien in der regel dann, wenn
stellen sie die gewünschte lautstärke am psa oder mit der fernbedi-
enung ein.
– das gerät abschaltet und/oder in der anzeige ein entsprechender hinweis
erscheint oder
– nach längerer gebrauchsdauer der batterien das gerät nicht mehr
dieses gerät entspricht den funkentstörungsvorschriften der
einwandfrei funktioniert.
Europäischen Gemeinschaft.
um sicherzugehen, kleben sie die batteriepole z. B. mit einem klebestreifen
ab oder geben sie die batterien einzeln in einen plastikbeutel.
das typennummer und die fertigungsnummer befinden sich auf den
batterien enthalten chemische substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemäß
deckel.
entsorgt werden.
batterien (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich)
handhabung der wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH-batterien
verwenden sie für dieses gerät entweder:
• das wiederaufladen von bereits vollen oder zur hälfte aufgeladenen
mithilfe dieser tragbaren magneten können sie fernbedienung und
• alkalibatterien der type AAA (LR03, UM4) oder ECO-PLUS NiMH-batterien.
batterien verkürzt deren lebensdauer. daher empfehlen wir Ihnen, die
kopfhörerkabel sicher mit sich führen.
ECO-PLUS NiMH-batterien nur nach vollständigem entladen
anmerkung: alte und neue batterien oder verschiedene batterietypen
wiederaufzuladen.
sollten nicht gemeinsam verwendet werden. entfernen sie die batterien,
wenn sie leer sind oder das gerät für längere zeit nicht verwendet wird.
• um einen kurzschluß zu vermeiden, sollten die batterien nicht mit
knopfmagneten. der große knopfmagnet
gegenständen aus metall in berührung kommen.
einlegen von batterien vom
gehört unter Ihre kleidung.
1
bewegen sie den schieber
, um den
• wenn die batterien nach dem wiederaufladen sehr schnell leer wer-
den, sind die kontakte verschmutzt oder das ende ihrer lebensdauer
deckel zu öffnen
.
ist erreicht.
2
öffnen sie das batteriefach und legen sie
außen an der kleidung genau darüber an.
entweder 2 x AAA batterien.
netzadapter (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich)
jetzt können sie an diesem clip die fernbedi-
enung befestigen.
verwenden sie nur den AY 3170 adapter (4,5
batterieanzeige
V/300 mA gleichspannung, pluspol am mittel-
die ungefähre batteriekapazität erscheint auf der
stift). ein anderes produkt kann das gerät
anzeige. (auf der fernbedienung)
beschädigen.
batterie voll
"schmetterlings"-magnet-clip.
1 achten sie darauf, daß die örtliche netzspan-
batterie zwei-drittel voll
nung mit der spannung des adapters übere-
HINWEIS:
instimmt.
batterie ein-drittel voll
–VERMEIDEN SIE EIN HERUNTER-
2 verbinden sie den netzadapter mit der
SCHLUCKEN DER MAGNETE! WERDEN DIESE NICHT VERWEN-
batterie leer. wenn die batterien leer sind,
DC-buchse des cd-spielers und der
DET, SOLLTEN SIE AN EINEM SICHEREN ORT AUßERHALB DER
blinkt das symbol
,
wird
netzsteckdose.
REICHWEITE VON KLEINKINDERN AUFBEWAHRT WERDEN.
angezeigt und der beepton klingt ununter-
anmerkung: secken sie den adapter immer ab, wenn sie ihn nicht
– BRINGEN SIE DIE MAGNETEN NICHT IN DIE NAHE VON
benutzen.
brochen. das anzeigelämpchen leuchtet
KREDITKARTEN, TONBANDERN UND SONSTWIE MAGNETISCH
orange auf und beep kurz angezeigt. das
EMPFINDLICHEN GEGENSTANDEN.
umweltinformationen
– WENN SIE EINEN HERZSCHRITTMACHER ODER ANDERE IMPLANTIERTE
anzeigelämpchen leuchtet rot auf, bevor der psa sich abschaltet.
• überflüssiges verpackungsmaterial wurde vermieden. wir haben
GERATE VERWENDEN, SOLLTEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG VON
unser möglichstes getan, die verpackung in zwei materialien
durchschnittliche spieldauer der batterien unter normalen bedingungen
MAGNETEN ODER GERATEN, DIE ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG
trennbar zu machen: wellpappe und polyethylen .
EMITTIEREN, AN IHREN ARZT WENDEN.
batterietype
esp + stromsparen
• ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf spezialisierten
normal AAA
3 stunden
betrieben wiederverwertet werden können. bitte informieren sie sich
alkali AAA
12 stunden
darüber, wie sie verpackungsmaterialien, leere batterien und alte
ECO-PLUS NiMH-batterien
10 stunden
geräte entsprechend den örtlichen bestimmungen entsorgen können.
comandi / accessori
accessori / alimentazione
fissaggio per mano / pacco vita AY3293
informazioni per batterie ECO-PLUS NiMH (solo per versioni
fornite con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3363)
indossare il lettore cd durante l'attività sportiva assicurandolo al
resume................memorizza l'ultima posizione riprodotta di un brano
fissaggio per mano / pacco vita in dotazione.
la ricarica funziona solo su apparecchi con batterie ECO-PLUS NiMH
del cd
ricaricabili AY 3363.
hold .....................blocca tutti i tasti
1 aprire il contenitore sul retro del fissaggio
.................apre il coperchio del vano cd
per mano /pacco vita e far scivolare dentro il
ricarica delle batterie ECO-PLUS NiMH a bordo
lettore cd. assicurarsi che le cuffie / la presa
1
inserire la batteria ECO-PLUS NiMH
a distanza siano allineati al suo foro.
ricaricabile AY 3363.
2
collegare l'adattatore di rete alla presa da
2 sistematevi la custodia in mano o sul
DC del lettore ed alla presa a parete.
braccio. infilate la cinghia per il trasporto e
y
stringetela saldamente.
• la ricarica si arresta dopo max. 7 ore, oppure
quando viene avviata la riproduzione.
3 quando la batteria è completamente
rompe la riproduzione
ricaricata,
3 volete portare il psa intorno alla vita? usate
nota:
l'estensione della cinghia per allacciarlo.
– è normale che le batterie si scaldino durante la ricarica.
– se le batterie si surriscaldano, la ricarica viene interrotta per circa
usare soltanto il telecomando AY3781.
30 minuti e a display compare
9
premere due volte
sull'apparecchio per
– per garantire un'adeguata ricarica a bordo, controllare che i contatti
spegnere l'apparecchio.
siano puliti e che si stiano utilizzando solo batterie ECO-PLUS NiMH
collegare saldamente il telecomando a p
ricaricabili AY 3363.
sull'apparecchio.
collegare saldamente le cuffie alla presa sul
telecomando.
tenere premuto 2; 1 secondo sul teleco-
questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della
mando per accendere l'apparecchiatura e avviare la riproduzione.
Comunità Europea in materia di radiointerferenze.
regolare il volume sia sul psa che sul telecomando.
la piastrina contenente le indicazioni del modello ed il numero di
produzione si trovano lo sportellino del cd.
batterie (fornite o disponibili come optional)
manipolazione della batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile
indossare il telecomando e fissare il cavo delle
con questo apparecchio è possibile utilizzare:
• se si carica una batteria già carica o semiscarica, se ne diminuisce la
cuffie con i magneti che possono essere
batterie alcaline del tipo AAA (LR03, UM4) o batterie ECO-PLUS NiMH
vita utile. pertanto raccomandiamo di far funzionare la batteria ECO-
indossati.
ricaricabile.
PLUS NiMH ricaricabile fino a quando è completamente scarica,
prima di ricaricarla.
nota:non si devono utilizzare insieme batterie vecchie e nuove oppure
batterie di tipo diverso. rimuovere le batterie una volta scariche o
• per evitare un corto circuito, le batterie non devono venire a contatto
quando si prevede di non utilizzare l'apparecchio per molto tempo.
inserire il magnete grosso sotto l'abbigliamento.
con oggetti metallici.
come inserire le batterie
• quando le batterie si scaricano velocemente dopo la ricarica, ciò sig-
1
premere
per aprire il coperchi del
nifica che i contatti sono sporchi o che è terminata la loro vita utile.
vano cd.
esterna del vostro abbigliamento. fissateci
adattatore di rete (fornito o disponibile come optional)
2
aprire il vano batterie e inserire 2 batterie
sopra il telecomando.
AAA
utilizzare solo l'adattatore AY 3170 (corrente
indicazione di batteria
continua 4,5 V/300 mA, polo positivo al pin
Il livello di potenza approssimativo delle
centrale). qualsiasi altro prodotto potrebbe
clip "a farfalla".
batterie viene visualizzato sul display. (sul
danneggiare l'apparecchio.
telecomando)
1 controllare che la tensione locale corrispon-
batteria carica
da alla tensione dell'adattatore di rete.
NOTA:
batteria carica per due terzi
2 collegare l'adattatore di rete alla presa da
–EVITARE CHE VENGANO INGOIATI E
DC del lettore ed alla presa a parete.
batteria carica per un terzo
PROVOCHINO IL SOFFOCAMENTO! QUANDO NON VENGONO
nota: scollegare sempre l'adattatore quando non lo si usa.
batteria esaurita o scarica. quando le
UTILIZZATI, TENETE I MAGNETI IN UN LUOGO SICURO, FUORI
batterie sono esaurite o scariche, il
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
informazioni sulla tutela dell'ambiente
simbolo
lampeggia,
viene
TENETE I MAGNETI LONTANO DA CARTE DI CREDITO, NASTRI E
• tutto il materiale d'imballaggio superfluo è stato eliminato.
visualizzato e viene ripetutamente emesso
QUALSIASI ARTICOLO CHE POSSA ESSERNE SENSIBILE.
abbiamo fatto il possibile per rendere l'imballaggio facilmente
il segnale acustico bip. l'indicatore si
suddivisibile in due singoli materiali: cartone e polietilene .
illumina brevemente in arancione e bip.
CHI USA PACEMAKER O ALTRE PROTESI DOVREBBE CONSULTARE IL
MEDICO PRIMA DI USARE MAGNETI O ALTRI APPARECCHI CHE POSSANO
l'indicatore si illumina di rosso prima che il psa si spenga.
• l'apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati
GENERARE INTERFERENZA ELETTROMAGNETICA.
se disassemblati da una società specializzata. osservare le leggi
tempo medio di riproduzione delle batterie in condizioni normali
vigenti in materia di eliminazione dei materiali da imballaggio,
tipo di batteria
esp + risparmio energia
delle batterie scariche e dei vecchi apparecchi.
normale AAA
3 ore
alcalina AAA
12 ore
batterie ECO-PLUS NiMH
10 ore
tutti i tipi di batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere
dispersi in modo idoneo.
allgemeine informationen / cd spielen
wartung des cd-spielers und cd-handhabung
verwendung im auto (anschlüsse mitgeliefert oder zusätzlich
• berühren sie die linse A des cd-spielers
erhältlich)
niemals.
verwenden sie nur den auto-spannungswandler AY 3545 oder AY 3548 (4.5
• setzen sie das gerät, die batterien oder die cds
V gleichspannung, pluspol am mittelstift) und die auto-adapterkassette
nicht feuchtigkeit, regen, sand oder extremer
AY 3501. andere produkte können das gerät beschädigen.
hitze (verursacht durch heizgeräte oder direkte
1 stellen sie das gerät auf eine horizontale, vibra-
sonneneinstrahlung) aus.
tionsfreie und stabile oberfläche. achten sie
darauf, dass sich das gerät an einem sicheren ort
• sie können den cd-spieler mit einem weichen,
befindet, wo es weder eine gefahr noch ein
feuchten, fusselfreien tuch reinigen. verwenden sie keine reini-
blinkt.
hindernis für fahrer und beifahrer darstellt.
gungsmittel, da diese das gehäuse angreifen können.
2 stecken sie den spannungswandler in die
• um eine cd zu reinigen, wischen sie mit einem weichen, fusselfreien
zigarettenanzünderbuchse (nur für eine 12 V
tuch geradlinig von der mitte zum rand. ein reinigungsmittel kann die
autobatterie mit minuspol an masse), dann
cd beschädigen! beschriften oder bekleben sie niemals eine cd.
verbinden sie das kabelende mit der 4.5V
in der anzeige.
bei einem raschen wechsel von kalter in warme umgebung kann die
DC-eingangsbuchse am gerät.
linse beschlagen. das abspielen einer cd ist dann nicht möglich.
3 wenn nötig, reinigen sie die zigarettenanzün-
lassen sie den cd spieler in einer warmen umgebung akklimatisieren,
derbuchse, um einen guten elektrischen kontakt zu gewährleisten.
bis der beschlag verdampft ist.
4 reduzieren sie die lautstärke und verbinden sie die adapterkassette
• eingeschaltete mobiltelefone in der nähe des cd-spielers können
mit
p
am gerät.
wird angezeigt.
störungen verursachen.
5 schieben sie die adapterkassette vorsichtig in das kassettenfach des
• vermeiden sie es, das gerät fallenzulassen, da es dadurch beschädigt
autoradios.
werden kann.
6 vergewissern sie sich, dass sie das verbindungskabel beim fahren nicht
behindert.
7 verringern sie gegebenenfalls die lautstarke am gerät. starten sie die
wiedergabe am gerät und regeln sie lautstärke und Klang über Ihr
autoradio.
• entfernen sie den spannungswandler immer von der
zigarettenanzünderbuchse, wenn sie das gerät nicht benutzen.
anmerkung:falls ihr autoradio eine LINE IN buchse besitzt, so verwenden
sie für den anschluss ans autoradio besser diese anstelle der
adapterkassette. verbinden sie die LINE IN buchse und p am gerät mit
einem signalkabel.
kopfhörer HJ050
abspielen einer cd
• schließen sie die mitgelieferten kopfhörer an
dieser cd-spieler kann alle arten von audio discs wie
die p-buchse an.
cd-recordables und cd-rewritables abspielen.
versuchen sie nicht eine cd-rom, CDi, VCD,
hinweis:
p
kann auch zum anschließen dieses
DVD oder computer-cd zu spielen.
gerätes an Ihre stereoanlage verwendet
werden. zum einstellen des klangs und der
1 bewegen sie den schieber
lautstärke verwenden sie die bedienungsele-
deckel zu öffnen.
mente auf dem angeschlossenen audiogerät
2 legen die eine audio-cd mit der bedruckten
und dem cd-spieler.
seite nach oben ein, indem sie die cd fest
vorsicht beim benutzen von kopfhörern
auf die spindel setzen.
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
3 drücken sie auf den deckel, um ihn zu schließen.
kopfhörer können zu gehörschäden führen.
4 drücken sie 2;, um das gerät einzuschalten
verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder
und die cd-wiedergabe zu starten.
y die aktuelle titelnummer und die
radfahren kann zu unfällen führen.
verstrichene spielzeit werden angezeigt.
das anzeigelämpchen leuchtet grün auf.
• um die wiedergabe zu unterbrechen, drücken
sie 2;.
y die spielzeit zum zeitpunkt der unterbrechung
blinkt. das anzeigelämpchen blinkt orange
auf.
• um die wiedergabe fortzusetzten, drücken sie
nochmals 2; .
5 drücken sie
y die gesamtanzahl der titel und die
gesamte spielzeit der cd werden angezeigt.
6 drücken sie nochmals 9, um das gerät
auszuschalten. das anzeigelämpchen leuchtet
rot auf und verlischt langsam.
• um die cd herauszunehmen, fassen sie sie am
rand und drücken sie auf die spindel während
sie anheben.
anmerkung: wenn keine aktivität gesetzt wird,
schaltet sich das gerät nach einiger zeit
automatisch aus, um energie zu sparen.
alimentazione / informazioni generali
informazioni generali / riproduzione di cd
informazioni generali / riproduzione di cd
lettore cd e manipolazione dei cd
uso in automobile (materiali forniti o disponibili come optional)
utilizzare esclusivamente il convertitore di tensione per automobile AY 3545
• non toccare la lente A del lettore cd.
o AY 3548 (4,5 V corrente continua, polo positivo verso il pin centrale) e la
• non esporre l'apparecchio, le batterie o i cd a
cassetta adattatrice per automobile AY 3501. qualsiasi altro prodotto
pioggia e umidità, sabbia o calore eccessivo
potrebbe danneggiare l'apparecchio.
(provocato da caloriferi o dalla diretta luce del
1 collocare l'apparecchio su una superficie
sole).
orizzontale, non sottoposta a vibrazioni e
stabile. assicurarsi che l'apparecchio si trovi in
• Il lettore cd può essere pulito con un panno
uno spazio sicuro e che non rappresenti un peri-
morbido che non lascia peluzzi, leggermente
colo o un ostacolo per il guidatore e i passeggeri.
inumidito. non usare detergenti, perché potrebbero avere effetto corro-
sivo.
2 inserire il convertitore di tensione nel portac-
cendisigari dell'abitacolo (solo per batteria auto
• per pulire il cd, passare con un panno morbido che non lascia peluzzi
lampeggia.
da 12 V con messa a terra negativa), quindi
in linea retta dal centro verso il bordo. un detergente può danneggiare
collegare l'estremità cablata con la presa di
il disco! non scrivere mai su un cd o applicarvi adesivi.
entrata 4.5V DC del gruppo.
• la lente può appannarsi quando l'apparecchio viene spostato
3 se necessario, pulire la presa dell'accendisigari per ottenere un buon
improvvisamente da un ambiente freddo ad un ambiente caldo. In
contatto elettrico.
appaiono nel display.
queste condizioni non è possibile riprodurre un cd. lasciare il cd in un
ambiente caldo fino a totale evaporazione dell'umidità.
4 abbassare il volume e collegare la spina della cassetta adattatrice a p
sull'apparecchio.
• la presenza di cellulari in funzione nelle vicinanze del lettore cd può
provocare disturbi di funzionamento.
5 inserire con cura la cassetta adattatrice nel vano cassetta dell'autoradio.
.
• non far cadere l'apparecchio, perché potrebbe danneggiarsi.
6 assicurarsi che il filo non ostacoli la guida.
7 se necessario diminuire il volume dell'apparecchio. avviare la
riproduzione dall'apparecchio e regolare il suono mediante i comandi
dell'autoradio.
• rimuovere sempre il convertitore di tensione dalla presa
dell'accendisigari quando l'apparecchio non viene utilizzato.
nota: se l'autoradio è dotata di una presa LINE IN, è opportuno utilizzarla
per il collegamento dell'autoradio al posto della cassetta adattatrice.
collegare il cavo del segnale a questa presa LINE IN e a p sull'apparecchio.
cuffia HJ050
riproduzione di un cd
• collegare la cuffia fornita in dotazione alla
questo lettore cd è in grado di riprodurre
presa p.
qualsiasi tipo di disco audio, come i cd scrivibili
e quelli riscrivibili. non si deve tentare di ripro-
nota: p può anche venire utilizzata per
durre cd-rom, CDi, VCD, DVD o cd per computer.
collegare questo apparecchio al vostro
1
premere il cursore
sistema hifi. per regolare il suono e il
volume, utilizzare i comandi sulle
2
inserire un cd audio con il lato stampato
attrezzature radio collegate e sul lettore
rivolto verso l'alto, premendo il cd sul perno.
cd.
3 chiudere il lettore abbassando il coperchio.
attenzione quando si usano le cuffie
2;
4 premere
sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato. usare le cuffie
riproduzione.
ad alto volume può danneggiare l'udito.
y compaiono a display il numero del brano
sicurezza nel traffico: non usare le cuffie mentre si guida o si va in
corrente e il tempo di riproduzione
bicicletta perché si può creare un incidente.
trascorso. l'indicatore si illumina in verde.
• per interrompere la riproduzione premere 2;.
y a display lampeggia il tempo corrispondente
al momento in cui la riproduzione è stata
interrotta. l'indicatore diventa arancione e
lampeggia.
• per proseguire la riproduzione premere di nuovo
2; .
5 premere 9 per arrestare la riproduzione.
y a display compaiono il numero totale di brani
e il tempo di riproduzione totale del cd.
6 premere di nuovo
l'indicatore si illumina in rosso e gradualmente
si spegne.
p
er togliere il cd, afferrarlo per il bordo e premere
delicatamente sul perno sollevando contempo-
raneamente il cd.
nota: in assenza di qualsiasi attività, dopo un
determinato periodo di tempo l'apparecchio si
spegne automaticamente per risparmiare energia.
cd spielen
besonderheiten
informationen zur wiedergabe
wahl verschiedener wiedergabemöglichkeiten – mode
es ist möglich, titel in zufälliger reihenfolge zu spielen, einen titel oder
• wenn eine beschreibbare cd (CD-R) oder eine
die ganze cd zu wiederholen und die ersten sekunden eines titels
wiederbeschreibbare cd (CD-RW) nicht
anzuspielen.
ordnungsgemäß aufgenommen wurde, wird
angezeigt. in diesem fall benutzen sie
1 drücken sie während der Wiedergabe so oft wie
FINALIZE auf Ihrem cd-rekorder, um die
nötig mode um einer der folgenden modi
aufnahme zu vervollständigen.
auszuwählen. der aktivierte modus ersheint auf
12 V DC
der anzeige.
• wenn sie eine wiederbeschreibbare cd (CD-RW)
abspielen wollen, dauert es 3–15 sekunden
y shuffle : alle titel der cd werden in zufäl-
nach dem drücken von 2; bis die wiedergabe
liger reihenfolge wiedergegeben, bis alle
beginnt.
einmal gespielt wurden.
4,5 V DC
• die wiedergabe wird gestoppt, wenn sie den deckel öffnen.
y shuffle repeat : alle titel der cd werden
• während die cd gelesen wird blinkt 1 -:-.
wiederholt in zufälliger reihenfolge gespielt.
yrepeat : die ganze cd wird wiederholt
lautstärke und baß
gespielt.
lautstärkeeinstellung
y
: die ersten 10 sekunden jedes noch
regeln sie die lautstärke mit
+ + / / − − ( ( vol) ) .
verbleibenden titels werden der reihe nach
gespielt.
2 die wiedergabe beginnt nach 2 sekunden in der gewählten
betriebsart.
• um zur normalen wiedergabe zurückzukehren, drücken sie wiederholt
mode bis die anzeigen erlöschen.
baßeinstellung
drücken sie eq,(nur am gerät) um die baßver-
stärkung ein- und auszuschalten.
y dbb erscheint, wenn die baßverstärkung
aktiviert ist.
einen titel auswählen und suchen
esp / energiesparende
die wiedergabe eines herkömmlichen tragbaren cd-spielers wird durch vibra-
auswahl eines titels während der wiedergabe
tionen und erschütterungen oft unterbrochen. die electronic skip protection
drücken sie einmal oder mehrmals kurz 5 oder
(esp), mit der Ihr cd-spieler ausgestattet ist,schützt vor solchen unter-
6, um zum aktuellen, vorhergehenden oder
brechungen. esp beugt aber nicht unterbrechungen vor, die durch heftige
nachfolgenden titel zu springen.
laufaktivität hervorgerufen werden. es schützt auch nicht vor schäden, die
y die wiedergabe setzt mit dem ausgewählten
um den
durch fallenlassen verursacht werden! bei diesem gerät ist energiesparende
titel fort und seine nummer wird angezeigt.
standardmäßig eingeschaltet. es ist möglich, esp abzuschalten und zum
energiesparmodus überzugehen. der energiesparmodus hilft, die bat-
auswahl eines titels bei gestoppter wiedergabe
terielebensdauer - für längere wiedergabe - zu verlängern.
1
drücken sie einmal oder mehrmals kurz 5 oder 6
.
drücken sie esp (nur am gerät), um in den
y
die gewählte titelnummer wird angezeigt.
energiesparende zu wechseln.
y
powersave wird angezeigt.
2
drücken sie 2;, um das abspielen der cd zu starten.
drücken sie esp erneut, um zum esp-modus
y die wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten titel.
zurückzukehren.
y
powersave wird nicht mehr angezeigt.
suche nach einer bestimmten stelle während der wiedergabe
esp ein
stromsparen esp ein
halten sie5 oder 6 gedrückt, um eine bestimmte
1
resume und hold
stelle vorwärts oder rückwärts zu suchen.
y
die suche beginnt und die wiedergabe wird leise
sie können die wiedergabe unterbrechen und
fortgesetzt. nach 2 sekunden wird die suche beschleunigt.
dann, bei neuerlichem start, von dieser stelle aus
fortsetzen (resume). sie können auch alle tasten
2
lassen sie die taste los, wenn sie die gewünschte stelle erreicht
haben.
sperren, so daß keine aktion ausgeführt wird. für
y
die normale wiedergabe beginnt an dieser stelle.
diese funktionen, benutzen sie den
off–resume–hold schieber.
anmerkungen:
9,
resume – fortsetzen von der stelle, wo die wiedergabe gestoppt wurde
um die wiedergabe zu stoppen.
– während der betriebsart
(siehe das kapitel „mode") ist das
suchen nicht möglich.
1 stellen sie den schieber während der wiedergabe auf resume, um
– während der betriebsarten shuffle, shuffle repeat oder repeat (siehe
resume zu aktivieren.
y resume erscheint.
das kapitel „mode") kann nur innerhalb des aktuellen titels gesucht
2 drücken sie 9, wenn sie die wiedergabe
werden.
stoppen wollen.
2;,
3 drücken sie
aufnehmen möchten.
y
resume erscheint und die wiedergabe setzt an
jener stelle fort, an der sie gestoppt wurde.
um resume zu deaktivieren, stellen sie den
schieber auf off.
y
resume erscheint.
riproduzione di cd / caratteristiche
informazioni sulla riproduzione
selezione di diverse possibilità di riproduzione – mode
se un cd scrivibile (CD-R) o un cd riscrivibile (CD-
è possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o
RW) non è correttamente registrato, compaiono a
l'intero cd e riprodurre i primi secondi dei brani.
display
. In tal caso completare la
1 durante la riproduzione premere mode il numero
masterizzazione usando FINALIZE (finalizza) sul
di volte necessario per attivare una delle seguenti
proprio masterizzatore.
12 V DC
'modalità'. la modalità attiva viene mostrata sul
• se si riproduce un cd riscrivibile (CD-RW), dopo
display.
aver premuto
2;
passeranno da 3–15 secondi
prima che inizi la riproduzione del suono.
y shuffle : tutti i brani del cd vengono riprodotti
in ordine casuale finché non siano stati tutti
• la riproduzione si interrompe se si solleva il coperchio del vano cd.
4,5 V DC
riprodotti una volta.
• durante la riproduzione del cd
, 1 -:-
lampeggia nel display.
y shuffle repeat : tutti i brani vengono
volume e bassi
riprodotti ripetutamente in ordine casuale.
regolazione del volume
yrepeat : tutto il cd viene riprodotto
ripetutamente.
per regolare il volume utilizzare il tasto
+ + / / − − .
( ( vol).
y
: vengono riprodotti in sequenza i primi 10
secondi di ognuno dei brani restanti.
2 dopo 2 secondi ha inizio la riproduzione nel
modo prescelto.
• per tornare alla riproduzione normale, premere mode finché non
scompare l'indicazione a display.
regolazione dei bassi
premere eq (solo sull'apparecchio) per attivare e
disattivare l'accentuazione dei bassi.
y quando l'accentuazione bassi è attivata, a dis-
play compare dbb.
selezione di un brano e ricerca
esp / modalità di risparmio energetico
Il tradizionali lettori cd portatili se soggetti a urti o vibrazioni durante la
selezione di un brano durante la riproduzione
premere brevemente 5 o 6 una o più volte
riproduzione saltano spesso parti del cd. la funzione electronic skip
protection (esp) di cui è dotato il vostro apparecchio impedisce la
per saltare al brano corrente, precedente o
perdita di continuità quando il lettore è soggetto a leggere vibrazioni.
seguente.
y la riproduzione prosegue con il brano
esp non impedisce tuttavia interruzioni della riproduzione causate da
per aprire il lettore.
movimenti violenti. analogamente tale funzione non è in grado di
selezionato e ne viene visualizzato il numero.
proteggere l'apparecchio da danni causati da cadute. su quest'apparec-
chio risparmio energetico è attivato di default. è possibile disattivare esp
ed inserire la modalità di risparmi energia. detta modalità aiuta a prol-
selezione di un brano quando la riproduzione è ferma
ungare la durata della batteria per più lunghe riproduzioni.
1
premere brevemente 5 o 6 una o più volte.
per attivare il lettore e avviare la
y a display compare il numero del brano selezionato.
premere esp (solo sull'apparecchio) per
accedere alla modalità di risparmio energetico.
premere 2; per avviare la riproduzione del cd.
y
powersave viene visualizzato..
2
y la riproduzione inizia con il brano selezionato.
premere di nuovo esp per tornare alla modalità
esp.
y
ricerca di un passaggio durante la riproduzione
powersave scompare.
1
tenere premuto 5 o 6 per trovare un passaggio
esp attivo
risparmio energia
particolare avanti o indietro.
y la ricerca ha inizio e la riproduzione prosegue a
resume e hold
basso volume. dopo 2 secondi la ricerca prosegue
è possibile interrompere la riproduzione e
a velocità maggiore.
continuare (anche dopo un lungo periodo di
tempo) dal punto in cui la riproduzione era stata
2 rilasciare il pulsante una volta raggiunto il passaggio
interrotta (resume) e bloccare tutti i tasti
desiderato.
dell'apparecchio in modo tale da impedire
y
la riproduzione normale prosegue esattamente da
qualsiasi intervento (hold). utilizzare il cursore
questa posizione.
off–resume–hold per queste funzioni.
9
per spegnere l'apparecchio.
resume – continua la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta
nota:
1 attivare la funzione resume spostando il cursore su resume durante la
se il lettore si trova in modalità
(ved. sezione
mode), la funzione di ricerca non è disponibile.
riproduzione.
y compare resume .
– nella modalità shuffle, shuffle repeat o repeat (ved. sezione mode), la
ricerca può essere eseguita solo all'interno del brano.
2 premere 9 in qualsiasi momento per arrestare la
riproduzione.
3 premere 2; in qualsiasi momento per riprendere
la riproduzione.
y compare resume e la riproduzione continua
dalla posizione in cui era stata arrestata.
besonderheiten
besonderheiten / fehlerbehebung
resume und hold
hold – sperren aller tasten
sie können die tasten des gerätes sperren, indem sie den schieber auf hold
schieben. beim drücken einer taste wird dann keine aktion ausgeführt. die
hold-funktion ist nützlich, wenn sie z.B. den cd-player in einer tasche oder
koffer transportieren. wenn hold aktiviert ist, können sie das zufällige
aktivieren anderer funktionen vermeiden.
1 schieben sie den schalter auf hold (oder
schieben sie hold auf der fernbedienung), um
hold zu aktivieren.
y alle tasten sind gesperrt. beim drücken
einer taste wird
angezeigt. das
anzeigelämpchen blinkt rot auf. ist das
gerät ausgeschaltet, wird
nur beim
drücken von 2; angezeigt.
2 um hold zu deaktivieren, stellen sie den schieber
auf off. (oder schieben sie hold auf der fernbedienung)
anmerkungen: wenn sie hold durch stellen des schiebers auf resume
deaktivieren, aktivieren sie zugleich dieresume funktion.
fehlerbehebung
warnung:
versuchen sie unter keinen umständen das gerät selbst zu
reparieren, da die garantie dadurch ihre gültigkeit verliert. wenn ein
fehler auftritt, prüfen sie zuerst die nachstehenden hinweise bevor sie
das gerät zur reparatur bringen. wenn sie ein problem trotz dieser hin-
weise nicht lösen können, wenden se sich an Ihren fachhändler oder
eine service-stelle.
der cd-spieler ist ohne strom, oder die wiedergabe beginnt nicht
• nachprüfen, dass die batterien nicht unbrauchbar oder leer sind, dass
sie richtig eingelegt sind, dass die kontaktstifte sauber sind.
• der adapteranschluss könnte locker sein. Ihn sicher anschließen.
• für die benutzung im wagen sicherstellen, dass die zündung
eingeschaltet ist. ferner die batterien des cd-spielers überprüfen.
die anzeige
erscheint
• nachprüfen, dass die cd sauber und richtig eingelegt ist (bedruckte
seite oben).
• falls die linse beschlagen ist, ein paar minuten warten, bis der
beschlag verschwunden ist.
die anzeige
erscheint
• die CD-RW (CD-R) wurde nicht richtig aufgenommen. FINALIZE am
cd-recorder benutzen.
die anzeige
erscheint, und/oder keine reaktion auf bedienelemente
• falls hold aktiviert ist, dies deaktivieren.
• elektrostatische entladung. stromlos machen oder batterien ein paar
sekunden herausnehmen.
die cd überspringt titel
• die cd ist beschädigt oder verschmutzt. die cd ersetzen oder reinigen.
• resume, shuffle ist aktiv. abschalten, was auch immer eingeschaltet ist.
Kein Klang oder schlechte Klangqualität.
2;
• der pause-modus (pause) könnte aktiv sein.
drücken.
• lose, falsche oder verschmutzte anschlüsse. anschlüsse prüfen und
reinigen.
wenn sie die wiedergabe wieder
• lautstärke ist evtl. nicht richtig eingestellt. die Lautstärke einstellen.
• starke magnetfelder. position und anschlüsse des cd-spielers über-
prüfen. außerdem aktiven handys fernbleiben.
• für die benutzung im wagen sicherstellen, dass der kassettenadapter
richtig eingelegt ist, die wiedergaberichtung des kfz-kassettengerätes
stimmt (zur änderung autoreverse drücken) und die zigarettenanzün-
derbuchse sauber ist. zeit zur temperaturänderung lassen.
caratteristiche
caratteristiche / ricerca guasti
resume e hold
• per disattivare resume, portare il cursore su off.
y resume scompare.
hold – blocco di tutti i tasti
è possibile bloccare i tasti dell'apparecchio portando il cursore su hold. in
questo modo, anche qualora venga premuto un tasto non si verificherà
alcun evento. questa funzione è utile quando, per esempio, il lettore viene
trasportato all'interno di una borsa. l'attivazione della funzione hold
impedisce che altre funzioni vengano attivate accidentalmente.
1 spostare il tasto a scivolamento su hold (o
spostare il tasto a scivolare hold sul
telecomando) per attivare hold.
y ora tutti i pulsanti sono bloccati. ogni volta
che si preme un tasto, a display compare
l'indicatore diventa rosso e lampeg-
gia. se l'apparecchio viene spento,
viene visualizzato solo quando viene
premuto 2;.
2 per disattivare hold, portare il cursore su off
.
(o spostare il tasto a
scivolare hold sul telecomando)
nota: quando si disattiva hold portando il cursore su resume e si
riavvia l'apparecchio, la riproduzione prosegue dal punto in cui era
stata arrestata.
ricerca guasti
avvertenza :
non si deve cercare in nessun caso di riparare
personalmente l'apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la
garanzia. se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di
seguito prima di far riparare l'apparecchio. se non si è in grado di risolvere
un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al
centro di assistenza.
Il lettore di cd non ha alimentazione, o la riproduzione non inizia
• controllare che le batterie non siano scariche, e ce siano inserite corretta-
mente, che i piedini di contatto siano puliti.
• Il collegamento dell'adattatore potrebbe essere allentato. fissarlo bene.
• per uso in auto, controllare che l'accensione dell'auto sia inserita. control-
lare anche le batterie del lettore.
si visualizza l'indicazione
• controllare che il cd sia pulito ed inserito correttamente (etichetta rivolta
in alto).
• se la lente si è appannata, attendere alcuni minuti perché si pulisca.
esp attivo
si visualizza l'indicazione
• CD-RW (CD-R) non è stato registrato correttamente. usare FINALIZE sul
registratore di cd.
si visualizza l'indicazione
e/o non c'è nessuna reazione ai comandi
• se hold è attivato, disattivarlo.
• scariche elettrostatiche. scollegare l'alimentazione o togliere le batterie
per alcuni secondi.
Il cd salta dei brani
• Il cd è danneggiato p sporco. sostituire o pulire il cd.
• resume, shuffle è attivo. disinserire quale dei due è inserito.
nessun suono o cattiva qualità di suono.
• la modalità di pausa (pause) potrebbe essere attiva. premere 2;.
• collegamenti allentati, errati o sporchi. controllare e pulire i collegamenti.
• Il volume non potrebbe essere regolato correttamente. regolare il volume.
• forti campi magnetici. controllare la posizione ed i collegamenti del
lettore. Inoltre tenersi lontani da telefonini attivi.
• per uso in auto, controllare che l'adattatore a casetta sia inserito corretta-
mente, che la direzione di riproduzione del lettore di cassette dell'auto
sia corretta (premere autoreverse per cambiarla), e che la spina
dell'accendisigaro sia pulita. lasciare tempo per il cambio di temperatura.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Nike psa[cd

  • Seite 1 / energiesparende fehlerbehebung Meet Philips & Nike on the Internet warnung: verwenden sie für dieses gerät entweder: • das wiederaufladen von bereits vollen oder zur hälfte aufgeladenen • schließen sie die mitgelieferten kopfhörer an die wiedergabe eines herkömmlichen tragbaren cd-spielers wird durch vibra-...
  • Seite 2 ACT500 /00 (deu) 13/6/03 14:29 Page 2 português comandos comandos / acessórios acessórios / fonte de alimentação fonte de alimentação / informações gerais informações geraisn / leitura do cd leitura do cd / caracteristicas caracteristicas caracteristicas caracteristicas / resolução de problemas acessórios fornecidos: comandos ( vide figuras 1 ) alça de mão / bolsa para cintura AY3293...

Diese Anleitung auch für:

Act500/00c