Seite 1
LD-SCB-023 LDC031 Series All-in-One Direct View LED Display Separate Installation Installation Guide 安裝指南 Guide d'installation Installationsanleitung Guía de instalación Model No. VS20448 P/N: LD-SCB-023...
European Technical Adaptation Committee (TAC). For EU users, please contact us for any safety/accident issue experienced with this product: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Introduction The step-by-step instructions in this guide are a general reference for installing the LED Display. If any details in this document are unclear, please contact your reseller for more information. Before Installing Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the LED Display.
Seite 5
4. After mounting the first and second Upper Wall Mount Brackets to the wall, secure them with the Wall Mount Connector Plate using the six provided screws (PM6 x 10 mm). 5. Repeat Step 2~4 for the remaining Upper Wall Mount Bracket(s). 6.
Seite 6
3. Carefully lift the assembled Cabinet onto the center of the Upper Wall Mount Brackets. NOTE: The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance. 4. Ensure the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets as shown below.
Seite 7
7. Check for unevenness of the Cabinets by rubbing the cross section between each Cabinet. If the cross section is not aligned, loosen the M8 screws slightly and tap the Cabinets until the cross section is flat. 8. Repeat Step 1~7 for the remaining Cabinets, ensuring that the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets, and that the Cabinets are properly secured together.
Connecting and Installing the System Control Box The LD-SCB-023 control box comprises a Control Box and Power Module. Control Box Front View USB Type A Power Button & Indicator Light Rear View 1. RJ45 2. HDMI 2.0 Out 3. DisplayPort 1.2 Out 4.
Power Module Front View Rear View 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - The System Control Box Power Cables are already pre-connected to the Power Module.
Seite 10
IMPORTANT: Make sure the directions below are followed before installing the System Control Box. • The power at the upstream circuit breaker is turned off. • The Control Box and Power Module are fully inserted into the rack, and the rack is securely situated. •...
Seite 11
Strip insulation carefully from the wires of the System Control Box Power Cable(s), route it to the distribution box, and connect each wire (neutral, live, and ground) to its correct terminal. The meaning of wiring color may vary by country. Always follow your local or national wiring rules.
Seite 12
Installing the Screen Bezels The Screen Bezels' plastic tabs are pre-installed onto the Bezels. Ensure all plastic tabs are properly mounted before installing the Screen Bezels onto the screen. Plastic tabs 1. Place the Screen Bezel to the correct side of the screen to attach. Start from the left and move to the right (See Appendix C for the location where each Screen Bezel should be installed).
Seite 16
介紹 本指南中的逐步說明,是安裝 LED 顯示器的一般參考。如果本文件中有任何資訊不 清楚,請聯絡經銷商以取得更多資訊。 安裝前 確保沒有來自空調或暖氣通風口的直接氣流,吹向 LED 顯示器。 避免將 LED 顯示器安裝在高濕度場所。 由於功耗高,請務必使用專為本產品而設計的電源線。 如果在安裝壁掛架之前未預先鑽孔,木材可能會裂開。 確保牆壁表面的偏差 < 5 mm。 請全程配戴防護裝備,例如手套和防護鞋。 由於尺寸和重量,建議由兩人以上搬運。 壁掛 安裝前,請確保隨附的壁掛架與附錄 A 中所示的壁掛架相符。 1. 決定安裝位置時,請花一些時間檢查下列項目。但為了確保最佳結果,建議請 經銷商或有執照的專業人員,安裝 LED 顯示器。 • 牆壁空間。 • 牆壁類型。 • 功耗。 • 安裝類型。 • 機櫃之間以及機櫃與系統控制箱之間的纜線通道。 備註: 請參閱附錄...
Seite 17
4. 將左上和右上壁掛架安裝至牆壁之後,使用六支隨附的螺絲 (PM6 x 10 mm),透 過壁掛架接頭板加以固定。 5. 對其餘的上壁掛架重複步驟 2~4。 6. 安裝下壁掛架,方式與上壁掛架相同。從左到右安裝。 備註: 您也可以安裝上壁掛架,懸掛螢幕,然後安裝下壁掛架,以確保更精 準的貼合。 7. 安裝上下壁掛架之後,請標記以下孔位,並為系統控制箱預先鑽孔(關於安裝 孔和纜線檢修孔的位置,請參閱附錄 B)。 安裝箱體 將機櫃安裝到壁掛架上之前,建議先參考附錄 B 中提供的接線圖,以決定如何將電 源和網路連接線佈設至機櫃。 此外,安裝在機櫃上的橡膠孔塞用以防止電源線,和網路線摩擦任何尖銳邊緣。安 裝機櫃後,依照纜線的粗細用小刀沿著十字,將橡膠孔塞切割成合適的尺寸。 1. 將機櫃的各部分放在可安全支撐它們的穩定家具上。從中心的機櫃開始,然後 朝壁掛架的左右兩側移動(請參閱附錄 B 確定機櫃部分和安裝順序)。 備註: • 一個機櫃分成不同的部分。您可以透過各部分或包裝上的標籤,識別這 些機櫃部分。 • 各機櫃部分上的箭頭符號應朝上。 2. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將機櫃部分安裝在一起。...
Seite 18
3. 小心地將組裝好的機櫃抬到上壁掛架的中心。 備註: The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance. 4. 確保安裝托架固定在壁掛架上,如下圖所示。 安裝托架 Display 壁掛架 Display 5. 對第二個機櫃重複步驟 1~2。 6. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將第一個和第二個機櫃安裝在一起。...
Seite 19
7. 摩擦各箱體之間的截面,以檢查箱體是否不平整。如果截面未對齊,請稍微鬆 開 M8 螺絲並輕敲箱體,直到截面平整。 8. 對其餘機櫃重複步驟 1~7,確保安裝架牢牢固定在壁掛架上,且機櫃確實固定 在一起。 備註: 請參閱附錄 B 確定機櫃和安裝順序。 9. 安裝所有機櫃後,用刀子沿著十字將橡膠孔塞切割成合適的尺寸(關於孔塞位 置,請參閱附錄B)。...
Seite 20
連接和安裝系統控制盒 LD-SCB-023 控制盒包含一個控制盒和電源模組。 控制盒 前視圖 電源按鈕與指示燈 USB Type A 後視圖 1. RJ45 2. HDMI 2.0 Out 3. DisplayPort 1.2 Out 4. DisplayPort 1.2 In 5. HDMI 2.0 In 6. Optical Out 7. Audio Out 8. LAN (Service only) 9. RS232 (For Power 10.
Seite 21
電源模組 前視圖 後視圖 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - 系統控制箱的電源線已經預先連接到電源模組。...
Seite 23
9. 小心地剝除系統控制箱電源線的絕緣層,將其引至配電箱,並將每根線(中性 線、火線及地線)分別連接到正確的端子。 線路顏色的意義可能因國家而異,請務必遵循當地或國家的電氣接線規 範。 請確保中性線、火線及地線均已牢固緊固。 安裝 LED 模組 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 為了避免與 LED 模組直接接觸,請取下手錶、戒指、手環或其他金屬物體。 安裝 LED 模組時請小心。 1. 將每個 LED 模組與機櫃對齊,然後小心地將模組壓入到位。請參閱附錄 C 了解 安裝順序。 備註: • 安裝 LED 模組之前,請確保每個模組齊平且彼此之間幾乎沒有間隙。 可能必須輕敲模組,以使模組齊平。 • LED 模組背面的箭頭標記應朝上。 2. 以相同方式將剩餘的 LED 模組安裝到機櫃上。...
Comité européen d'adaptation technique (CET). Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Introduction Les instructions étape par étape dans ce guide servent de référence générale pour l'installation de l'écran LED. Si certains détails dans ce document ne sont pas clairs, veuillez contacter votre revendeur pour plus d'informations. Avant l'installation Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran LED.
Seite 29
4. Après avoir installé les supports muraux supérieurs gauche et droit sur le mur, fixez- les avec la plaque de connexion pour le montage mural avec les six vis fournies (PM6 x 10 mm). 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour les supports muraux supérieurs restants. 6.
Seite 30
3. Soulevez avec précaution l'armoire assemblée sur le centre des supports muraux supérieurs. REMARQUE : The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance. 4. Assurez-vous que les supports de montage sont bien sur les supports muraux comme indiqué...
Seite 31
7. Vérifiez que les boîtiers ne sont pas inégales en frottant la section transversale entre chaque boîtier. Si la section transversale n'est pas alignée correctement, desserrez légèrement les vis M8 et tapotez les boîtiers jusqu'à ce que la section transversale soit plate.
Connexion et installation du boîtier de commande du système Le boîtier de commande LD-SCB-023 comprend un boîtier de commande et un module d'alimentation. Boîtier de commande Vue de devant USB Type A Bouton d'alimentation et voyant lumineux Vue de derrière 1.
Seite 33
Module d'alimentation Vue de devant Vue de derrière 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - Les câbles d'alimentation du boîtier de contrôle système sont déjà préconnectés au module d'alimentation.
Seite 34
IMPORTANT: Assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous avant d'installer le boîtier de contrôle système : • L'alimentation du disjoncteur en amont est coupée. • Le boîtier de contrôle et le module d'alimentation sont entièrement insérés dans le rack, et le rack est solidement installé.
Seite 35
Retirez soigneusement l'isolant des fils du câble d'alimentation du boîtier de contrôle système, acheminer-les jusqu'au coffret de distribution, et connectez chaque fil (neutre, phase et terre) à son terminal approprié. La signification des couleurs des câbles peut varier d'un pays à l'autre. Veuillez toujours respecter les règles de câblage locales ou nationales.
Seite 36
Installation des cadres d'écran Les languettes en plastique des cadres d'écran sont pré-installées sur les cadres. Assurez-vous que toutes les languettes en plastique sont correctement installées avant d'installer les cadres d'écran sur l'écran. Languette en plastique 1. Placez les cadres d'écran du bon côté de l'écran pour les fixer. Commencez à gauche et allez ensuite à...
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen übereinstimmend. Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Einleitung Die Schritt-für-Schritt-Anweisungen in dieser Anleitung sind eine allgemeine Referenz zur Installation des LED-Displays. Wenn Einzelheiten in diesem Dokument unklar sind, holen Sie bei Ihrem Händler bitte weitere Informationen ein. Vor der Installation Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das LED-Display gerichtet sind.
4. Sichern Sie nach Montage der linken und rechten oberen Wandmontagehalterungen an der Wand diese mit der Wandmontage-Anschlussplatte. Verwenden Sie dazu die sechs mitgelieferten Schrauben (PM6 x 10 mm). 5. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 bei der/den verbleibenden oberen Wandhalterung(en).
Seite 42
2. Befestigen Sie die Gehäuseabschnitte mit den mitgelieferten Schrauben (M8 x 20 mm) miteinander. 3. Heben Sie das montierten Gehäuse vorsichtig auf die Mitte der oberen Wandhalterungen. HINWEIS: The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance.
Seite 43
7. Prüfen Sie auf Unebenheit der Gehäuse, indem Sie über den Querschnitt zwischen jedem Gehäuse reiben. Wenn der Querschnitt nicht ausgerichtet ist, lösen Sie die M8-Schrauben leicht und klopfen Sie leicht auf die Gehäuse, bis der Querschnitt flach ist. 8. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 7 bei den verbleibenden Gehäusen. Achten Sie darauf, dass die Halterungen sicher an den Wandhalterungen sitzen und dass die Gehäuse richtig miteinander verbunden sind.
Anschließen und Installieren der Systemsteuerbox Die Steuerbox LD-SCB-023 besteht aus einer Steuerbox und einem Leistungsmodul. Steuerbox Vorderansicht USB Type A Ein-/Ausschalter & Kontrollleuchte Rückansicht 1. RJ45 2. HDMI 2.0 Out 3. DisplayPort 1.2 Out 4. DisplayPort 1.2 In 5. HDMI 2.0 In 6.
Seite 45
Leistungsmodul Vorderansicht Rückansicht 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - Die Stromkabel des Systemsteuerkastens sind bereits vorverkabelt mit dem Strommodul verbunden.
Seite 46
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden, bevor Sie den Systemsteuerungskasten installieren: • Die Stromversorgung am vorgelagerten Leitungsschutzschalter ist ausgeschaltet. • Der Steuerungskasten und das Strommodul sind vollständig in das Rack eingesetzt, und das Rack ist sicher aufgestellt. •...
Entfernen Sie vorsichtig die Isolierung von den Leitern des Stromkabels des Systemsteuerungskastens, führen Sie diese zum Verteilerkasten und schließen Sie jeden Draht (Neutralleiter, Außenleiter und Schutzleiter) an den richtigen Anschluss Die Bedeutung der Kabelkennfarben kann von Land zu Land variieren. Befolgen Sie stets die lokalen oder nationalen Verdrahtungsvorschriften.
Seite 48
Bildschirmblenden installieren Die Kunststoffriegel der Bildschirmblenden sind an den Blenden vorinstalliert. Achten Sie darauf, dass alle Kunststoffriegel richtig montiert sind, bevor Sie die Bildschirmblenden am Bildschirm installieren. Kunststoffriegel 1. Platzieren Sie die Bildschirmblenden an der richtigen Seite des Bildschirms. Beginnen Sie auf der linken Seite, fahren Sie dann mit der rechten Seite fort (See Appendix C for the location where each Screen Bezel should be installed).
Seite 51
European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC). Para los usuarios de la UE, póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema de seguridad o accidente con este producto: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Introducción Las instrucciones paso a paso de esta guía son una referencia general para la instalación de la pantalla de LED. Si algún detalle de este documento no está claro, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Antes de realizar la instalación Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla de LED.
Seite 53
4. Después de montar los soportes para instalación en pared superiores izquierdo y derecho en la pared, fíjelos con la placa de conexión para instalación en pared mediante los seis tornillos suministrados (PM6 x 10 mm). 5. Repita los pasos 2~4 para el(los) soporte(s) superior(es) de montaje en pared restante(s).
Seite 54
2. Fije las secciones del armario con los tornillos suministrados (M8 x 20 mm). 3. Levante con cuidado el armario montado sobre el centro de los soportes superiores de montaje en pared. NOTA: The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance.
Seite 55
7. Compruebe si hay desniveles en los armarios deslizando la sección transversal entre cada armario. Si la sección transversal no está alineada, afloje ligeramente los tornillos M8 y golpee los armarios hasta que la sección transversal quede plana. 8. Repita los pasos 1~7 en los armarios restantes pero asegúrese de que los soportes de montaje se asienten de manera segura en los soportes de montaje en pared y de que los armarios estén bien asegurados entre sí.
Conexión e Instalación de la caja de control del sistema La caja de control LD-SCB-023 consta de una caja de control y un módulo de alimentación. Caja de control Vista frontal USB Type A Botón de encendido y luz indicadora Vista posterior 1.
Seite 57
Módulo de alimentación Vista frontal Vista posterior 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - Los cables de alimentación de la caja de control del sistema ya vienen preconectados al módulo de alimentación.
Seite 58
IMPORTANTE: Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones antes de instalar la caja de control del sistema: • La alimentación en el disyuntor aguas arriba está apagada. • La caja de control y el módulo de alimentación están completamente insertados en el bastidor, y este se encuentra firmemente instalado.
Seite 59
Quite cuidadosamente el aislamiento de los cables de alimentación de la caja de control del sistema, enrútelos hacia el cuadro de distribución y conecte cada cable (neutro, vivo y tierra) al terminal correcto. El significado de los colores del cableado puede variar según el país. Siempre siga las normas de cableado locales o nacionales.
Seite 60
Instalación de los biseles de la pantalla Las pestañas de plástico de los biseles de la pantalla vienen preinstaladas en ellos. Asegúrese de que todas las pestañas de plástico estén bien montadas antes de instalar los biseles de pantalla en la pantalla. Pestañas de plástico 1.