Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ViewSonic LDC031 Serie Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LDC031 Serie:
LD-SCB-023
LDC031 Series
All-in-One Direct View LED Display
Separate Installation
Installation Guide
安裝指南
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guía de instalación
Model No. VS20448
P/N: LD-SCB-023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ViewSonic LDC031 Serie

  • Seite 1 LD-SCB-023 LDC031 Series All-in-One Direct View LED Display Separate Installation Installation Guide 安裝指南 Guide d'installation Installationsanleitung Guía de instalación Model No. VS20448 P/N: LD-SCB-023...
  • Seite 2 Blank...
  • Seite 3: Fcc Compliance Statement

    European Technical Adaptation Committee (TAC). For EU users, please contact us for any safety/accident issue experienced with this product: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 4: Before Installing

    Introduction The step-by-step instructions in this guide are a general reference for installing the LED Display. If any details in this document are unclear, please contact your reseller for more information. Before Installing Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the LED Display.
  • Seite 5 4. After mounting the first and second Upper Wall Mount Brackets to the wall, secure them with the Wall Mount Connector Plate using the six provided screws (PM6 x 10 mm). 5. Repeat Step 2~4 for the remaining Upper Wall Mount Bracket(s). 6.
  • Seite 6 3. Carefully lift the assembled Cabinet onto the center of the Upper Wall Mount Brackets. NOTE:  The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance. 4. Ensure the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets as shown below.
  • Seite 7 7. Check for unevenness of the Cabinets by rubbing the cross section between each Cabinet. If the cross section is not aligned, loosen the M8 screws slightly and tap the Cabinets until the cross section is flat. 8. Repeat Step 1~7 for the remaining Cabinets, ensuring that the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets, and that the Cabinets are properly secured together.
  • Seite 8: Control Box

    Connecting and Installing the System Control Box The LD-SCB-023 control box comprises a Control Box and Power Module. Control Box Front View USB Type A Power Button & Indicator Light Rear View 1. RJ45 2. HDMI 2.0 Out 3. DisplayPort 1.2 Out 4.
  • Seite 9: Power Module

    Power Module Front View Rear View 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - The System Control Box Power Cables are already pre-connected to the Power Module.
  • Seite 10 IMPORTANT:  Make sure the directions below are followed before installing the System Control Box. • The power at the upstream circuit breaker is turned off. • The Control Box and Power Module are fully inserted into the rack, and the rack is securely situated. •...
  • Seite 11 Strip insulation carefully from the wires of the System Control Box Power Cable(s), route it to the distribution box, and connect each wire (neutral, live, and ground) to its correct terminal. The meaning of wiring color may vary by country. Always follow your local or national wiring rules.
  • Seite 12 Installing the Screen Bezels The Screen Bezels' plastic tabs are pre-installed onto the Bezels. Ensure all plastic tabs are properly mounted before installing the Screen Bezels onto the screen. Plastic tabs 1. Place the Screen Bezel to the correct side of the screen to attach. Start from the left and move to the right (See Appendix C for the location where each Screen Bezel should be installed).
  • Seite 13 To power the System Control Box, turn on the upstream circuit breaker and Power Switch of the Control Box. Your LED Display is now ready to power on. For details, please refer to the User Guide. LD-SCB-023_LDC031 Series_IG_ENG_1a_20250117 Copyright © 2025 ViewSonic Corporation. All rights reserved.
  • Seite 14 Blank...
  • Seite 15 加拿大工業部 ICES-003 聲明:CAN ICES (B) / NMB (B) CE 歐洲國家聲明 本裝置符合 EMC 指令 2014/30/EU、低電壓指令 2014/35/EU 及無線電設備指令 2014/53/EU。 RoHS2 符合性聲明 本產品係根據歐洲議會與理事會限制電力電子設備使用某些危害物質(RoHS2 指 令)之指令 2011/65/EC 設計與製造,並符合歐盟技術協調委員會 (TAC) 規定的最大 濃度值。 針對歐盟使用者,如果本產品遇到任何安全/事故問題,請聯絡我們: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com Blank https://www.viewsonic.com/eu/ Blank...
  • Seite 16 介紹 本指南中的逐步說明,是安裝 LED 顯示器的一般參考。如果本文件中有任何資訊不 清楚,請聯絡經銷商以取得更多資訊。 安裝前 確保沒有來自空調或暖氣通風口的直接氣流,吹向 LED 顯示器。 避免將 LED 顯示器安裝在高濕度場所。 由於功耗高,請務必使用專為本產品而設計的電源線。 如果在安裝壁掛架之前未預先鑽孔,木材可能會裂開。 確保牆壁表面的偏差 < 5 mm。 請全程配戴防護裝備,例如手套和防護鞋。 由於尺寸和重量,建議由兩人以上搬運。 壁掛 安裝前,請確保隨附的壁掛架與附錄 A 中所示的壁掛架相符。 1. 決定安裝位置時,請花一些時間檢查下列項目。但為了確保最佳結果,建議請 經銷商或有執照的專業人員,安裝 LED 顯示器。 • 牆壁空間。 • 牆壁類型。 • 功耗。 • 安裝類型。 • 機櫃之間以及機櫃與系統控制箱之間的纜線通道。 備註: 請參閱附錄...
  • Seite 17 4. 將左上和右上壁掛架安裝至牆壁之後,使用六支隨附的螺絲 (PM6 x 10 mm),透 過壁掛架接頭板加以固定。 5. 對其餘的上壁掛架重複步驟 2~4。 6. 安裝下壁掛架,方式與上壁掛架相同。從左到右安裝。 備註: 您也可以安裝上壁掛架,懸掛螢幕,然後安裝下壁掛架,以確保更精 準的貼合。 7. 安裝上下壁掛架之後,請標記以下孔位,並為系統控制箱預先鑽孔(關於安裝 孔和纜線檢修孔的位置,請參閱附錄 B)。 安裝箱體 將機櫃安裝到壁掛架上之前,建議先參考附錄 B 中提供的接線圖,以決定如何將電 源和網路連接線佈設至機櫃。 此外,安裝在機櫃上的橡膠孔塞用以防止電源線,和網路線摩擦任何尖銳邊緣。安 裝機櫃後,依照纜線的粗細用小刀沿著十字,將橡膠孔塞切割成合適的尺寸。 1. 將機櫃的各部分放在可安全支撐它們的穩定家具上。從中心的機櫃開始,然後 朝壁掛架的左右兩側移動(請參閱附錄 B 確定機櫃部分和安裝順序)。 備註: • 一個機櫃分成不同的部分。您可以透過各部分或包裝上的標籤,識別這 些機櫃部分。 • 各機櫃部分上的箭頭符號應朝上。 2. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將機櫃部分安裝在一起。...
  • Seite 18 3. 小心地將組裝好的機櫃抬到上壁掛架的中心。 備註: The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance. 4. 確保安裝托架固定在壁掛架上,如下圖所示。 安裝托架 Display 壁掛架 Display 5. 對第二個機櫃重複步驟 1~2。 6. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將第一個和第二個機櫃安裝在一起。...
  • Seite 19 7. 摩擦各箱體之間的截面,以檢查箱體是否不平整。如果截面未對齊,請稍微鬆 開 M8 螺絲並輕敲箱體,直到截面平整。 8. 對其餘機櫃重複步驟 1~7,確保安裝架牢牢固定在壁掛架上,且機櫃確實固定 在一起。 備註: 請參閱附錄 B 確定機櫃和安裝順序。 9. 安裝所有機櫃後,用刀子沿著十字將橡膠孔塞切割成合適的尺寸(關於孔塞位 置,請參閱附錄B)。...
  • Seite 20 連接和安裝系統控制盒 LD-SCB-023 控制盒包含一個控制盒和電源模組。 控制盒 前視圖 電源按鈕與指示燈 USB Type A 後視圖 1. RJ45 2. HDMI 2.0 Out 3. DisplayPort 1.2 Out 4. DisplayPort 1.2 In 5. HDMI 2.0 In 6. Optical Out 7. Audio Out 8. LAN (Service only) 9. RS232 (For Power 10.
  • Seite 21 電源模組 前視圖 後視圖 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - 系統控制箱的電源線已經預先連接到電源模組。...
  • Seite 22 重要:  在安裝系統控制箱之前 , 請確保遵循以下指示 : • 上游配電斷路器的電源已關閉。 • 控制箱與電源模組已完全插入機架 , 且機架放置穩固 。 • 為電纜或布線留有足夠空間 。 1. 將隨附的 RS232 線的一端連接到控制箱的 RS232 埠。接著,將另一端連接到電 源模組的 RS232 埠。 2. 為了讓控制箱接通電源,請將隨附電源線的飛機插頭連接到用於控制箱的電源 模組的電源插座。然後,順時針旋轉插頭,直到聽到卡位聲。 3. 將隨附電源線的另一端連接到控制箱的 AC 輸入口。 4. 在機櫃最下排,將隨附電源線的連接器插入機櫃的電源連接器。然後,將一條 市售乙太網線的一端連接到機櫃的網路埠。 備註: 請參閱附錄 B 中的系統接線圖範例。 5. 在連接所有電源線與乙太網線至機櫃後,請小心地將它們穿過機櫃上提供的孔 洞,並將這些電纜從上方的接線孔引至機櫃後方,再從下方的接線孔排出。...
  • Seite 23 9. 小心地剝除系統控制箱電源線的絕緣層,將其引至配電箱,並將每根線(中性 線、火線及地線)分別連接到正確的端子。 線路顏色的意義可能因國家而異,請務必遵循當地或國家的電氣接線規 範。 請確保中性線、火線及地線均已牢固緊固。 安裝 LED 模組 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 為了避免與 LED 模組直接接觸,請取下手錶、戒指、手環或其他金屬物體。 安裝 LED 模組時請小心。 1. 將每個 LED 模組與機櫃對齊,然後小心地將模組壓入到位。請參閱附錄 C 了解 安裝順序。 備註: • 安裝 LED 模組之前,請確保每個模組齊平且彼此之間幾乎沒有間隙。 可能必須輕敲模組,以使模組齊平。 • LED 模組背面的箭頭標記應朝上。 2. 以相同方式將剩餘的 LED 模組安裝到機櫃上。...
  • Seite 24 安裝螢幕邊框 螢幕邊框的塑膠卡榫,已預先安裝在邊框上。將螢幕邊框安裝到螢幕上之前, 請確保所有塑膠卡榫都已正確安裝。 塑膠卡榫 1. 將螢幕邊框放置在正確的螢幕側面以裝上。從左側開始並移動到右側(有關每 個螢幕擋板的安裝位置,請參閱附錄 C) 。 備註: • 確保螢幕邊框的標籤側朝向螢幕。 • 如果螢幕邊框似乎不合,請小心將它抬起並檢查是否在要安裝的正確一 側。如果邊框完全不合,請聯絡經銷商。請勿強制加以固定。 2. 將螢幕邊框的塑膠卡榫,對準螢幕上提供的孔。 3. 向下按壓螢幕邊框,直到卡入定位。 4. 將其餘的螢幕邊框放置在螢幕的左右兩側。...
  • Seite 25 開啟 LED 顯示器 1. 請確保所有連接均已完成且正確。 2. 要使系統控制箱通電,請開啟上游配電斷路器及控制箱的電源開關。 3. 您的 LED 顯示器現在已準備好接通電源。如需詳細資訊,請參閱使用者手冊。 LD-SCB-023_LDC031 Series_IG_TCH_1a_20250524 版權所有 © 2025 ViewSonic Corporation。保留所有權利。...
  • Seite 26 Blank...
  • Seite 27: Déclaration De Conformité Fcc

    Comité européen d'adaptation technique (CET). Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 28: Avant L'installation

    Introduction Les instructions étape par étape dans ce guide servent de référence générale pour l'installation de l'écran LED. Si certains détails dans ce document ne sont pas clairs, veuillez contacter votre revendeur pour plus d'informations. Avant l'installation Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran LED.
  • Seite 29 4. Après avoir installé les supports muraux supérieurs gauche et droit sur le mur, fixez- les avec la plaque de connexion pour le montage mural avec les six vis fournies (PM6 x 10 mm). 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour les supports muraux supérieurs restants. 6.
  • Seite 30 3. Soulevez avec précaution l'armoire assemblée sur le centre des supports muraux supérieurs. REMARQUE : The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance. 4. Assurez-vous que les supports de montage sont bien sur les supports muraux comme indiqué...
  • Seite 31 7. Vérifiez que les boîtiers ne sont pas inégales en frottant la section transversale entre chaque boîtier. Si la section transversale n'est pas alignée correctement, desserrez légèrement les vis M8 et tapotez les boîtiers jusqu'à ce que la section transversale soit plate.
  • Seite 32: Boîtier De Commande

    Connexion et installation du boîtier de commande du système Le boîtier de commande LD-SCB-023 comprend un boîtier de commande et un module d'alimentation. Boîtier de commande Vue de devant USB Type A Bouton d'alimentation et voyant lumineux Vue de derrière 1.
  • Seite 33 Module d'alimentation Vue de devant Vue de derrière 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - Les câbles d'alimentation du boîtier de contrôle système sont déjà préconnectés au module d'alimentation.
  • Seite 34 IMPORTANT:  Assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous avant d'installer le boîtier de contrôle système : • L'alimentation du disjoncteur en amont est coupée. • Le boîtier de contrôle et le module d'alimentation sont entièrement insérés dans le rack, et le rack est solidement installé.
  • Seite 35 Retirez soigneusement l'isolant des fils du câble d'alimentation du boîtier de contrôle système, acheminer-les jusqu'au coffret de distribution, et connectez chaque fil (neutre, phase et terre) à son terminal approprié. La signification des couleurs des câbles peut varier d'un pays à l'autre. Veuillez toujours respecter les règles de câblage locales ou nationales.
  • Seite 36 Installation des cadres d'écran Les languettes en plastique des cadres d'écran sont pré-installées sur les cadres. Assurez-vous que toutes les languettes en plastique sont correctement installées avant d'installer les cadres d'écran sur l'écran. Languette en plastique 1. Placez les cadres d'écran du bon côté de l'écran pour les fixer. Commencez à gauche et allez ensuite à...
  • Seite 37 2. Pour alimenter le boîtier de contrôle système, activez le disjoncteur en amont ainsi que l'interrupteur d'alimentation du boîtier de contrôle. 3. Votre écran LED est maintenant prêt à être mis sous tension. Pour plus de détails, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur. LD-SCB-023_LDC031 Series_IG_FRN_1a_20250524 Copyright © 2025 ViewSonic Corporation. Tous droits réservés.
  • Seite 38 Blank...
  • Seite 39: Rohs2-Konformitätserklärung

    Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen übereinstimmend. Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 40: Einleitung

    Einleitung Die Schritt-für-Schritt-Anweisungen in dieser Anleitung sind eine allgemeine Referenz zur Installation des LED-Displays. Wenn Einzelheiten in diesem Dokument unklar sind, holen Sie bei Ihrem Händler bitte weitere Informationen ein. Vor der Installation Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das LED-Display gerichtet sind.
  • Seite 41: Gehäuse Installieren

    4. Sichern Sie nach Montage der linken und rechten oberen Wandmontagehalterungen an der Wand diese mit der Wandmontage-Anschlussplatte. Verwenden Sie dazu die sechs mitgelieferten Schrauben (PM6 x 10 mm). 5. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 bei der/den verbleibenden oberen Wandhalterung(en).
  • Seite 42 2. Befestigen Sie die Gehäuseabschnitte mit den mitgelieferten Schrauben (M8 x 20 mm) miteinander. 3. Heben Sie das montierten Gehäuse vorsichtig auf die Mitte der oberen Wandhalterungen. HINWEIS: The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance.
  • Seite 43 7. Prüfen Sie auf Unebenheit der Gehäuse, indem Sie über den Querschnitt zwischen jedem Gehäuse reiben. Wenn der Querschnitt nicht ausgerichtet ist, lösen Sie die M8-Schrauben leicht und klopfen Sie leicht auf die Gehäuse, bis der Querschnitt flach ist. 8. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 7 bei den verbleibenden Gehäusen. Achten Sie darauf, dass die Halterungen sicher an den Wandhalterungen sitzen und dass die Gehäuse richtig miteinander verbunden sind.
  • Seite 44: Anschließen Und Installieren Der Systemsteuerbox

    Anschließen und Installieren der Systemsteuerbox Die Steuerbox LD-SCB-023 besteht aus einer Steuerbox und einem Leistungsmodul. Steuerbox Vorderansicht USB Type A Ein-/Ausschalter & Kontrollleuchte Rückansicht 1. RJ45 2. HDMI 2.0 Out 3. DisplayPort 1.2 Out 4. DisplayPort 1.2 In 5. HDMI 2.0 In 6.
  • Seite 45 Leistungsmodul Vorderansicht Rückansicht 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - Die Stromkabel des Systemsteuerkastens sind bereits vorverkabelt mit dem Strommodul verbunden.
  • Seite 46 WICHTIG:  Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden, bevor Sie den Systemsteuerungskasten installieren: • Die Stromversorgung am vorgelagerten Leitungsschutzschalter ist ausgeschaltet. • Der Steuerungskasten und das Strommodul sind vollständig in das Rack eingesetzt, und das Rack ist sicher aufgestellt. •...
  • Seite 47: Led-Module Installieren

    Entfernen Sie vorsichtig die Isolierung von den Leitern des Stromkabels des Systemsteuerungskastens, führen Sie diese zum Verteilerkasten und schließen Sie jeden Draht (Neutralleiter, Außenleiter und Schutzleiter) an den richtigen Anschluss Die Bedeutung der Kabelkennfarben kann von Land zu Land variieren. Befolgen Sie stets die lokalen oder nationalen Verdrahtungsvorschriften.
  • Seite 48 Bildschirmblenden installieren Die Kunststoffriegel der Bildschirmblenden sind an den Blenden vorinstalliert. Achten Sie darauf, dass alle Kunststoffriegel richtig montiert sind, bevor Sie die Bildschirmblenden am Bildschirm installieren. Kunststoffriegel 1. Platzieren Sie die Bildschirmblenden an der richtigen Seite des Bildschirms. Beginnen Sie auf der linken Seite, fahren Sie dann mit der rechten Seite fort (See Appendix C for the location where each Screen Bezel should be installed).
  • Seite 49: Led-Display Einschalten

    2. Um den Systemsteuerungskasten mit Strom zu versorgen, schalten Sie den vorgelagerten Leitungsschutzschalter sowie den Netzschalter des Steuerungskastens ein. 3. Ihr LED-Display ist nun bereit, eingeschaltet zu werden. Weitere Details entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. LD-SCB-023_LDC031 Series_IG_DEU_1a_20250524 Copyright © 2025 ViewSonic Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 50 Blank...
  • Seite 51 European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC). Para los usuarios de la UE, póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema de seguridad o accidente con este producto: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 52: Antes De Realizar La Instalación

    Introducción Las instrucciones paso a paso de esta guía son una referencia general para la instalación de la pantalla de LED. Si algún detalle de este documento no está claro, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Antes de realizar la instalación Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla de LED.
  • Seite 53 4. Después de montar los soportes para instalación en pared superiores izquierdo y derecho en la pared, fíjelos con la placa de conexión para instalación en pared mediante los seis tornillos suministrados (PM6 x 10 mm). 5. Repita los pasos 2~4 para el(los) soporte(s) superior(es) de montaje en pared restante(s).
  • Seite 54 2. Fije las secciones del armario con los tornillos suministrados (M8 x 20 mm). 3. Levante con cuidado el armario montado sobre el centro de los soportes superiores de montaje en pared. NOTA:  The illustration below is provided for reference only and may differ from the actual product appearance.
  • Seite 55 7. Compruebe si hay desniveles en los armarios deslizando la sección transversal entre cada armario. Si la sección transversal no está alineada, afloje ligeramente los tornillos M8 y golpee los armarios hasta que la sección transversal quede plana. 8. Repita los pasos 1~7 en los armarios restantes pero asegúrese de que los soportes de montaje se asienten de manera segura en los soportes de montaje en pared y de que los armarios estén bien asegurados entre sí.
  • Seite 56: Caja De Control

    Conexión e Instalación de la caja de control del sistema La caja de control LD-SCB-023 consta de una caja de control y un módulo de alimentación. Caja de control Vista frontal USB Type A Botón de encendido y luz indicadora Vista posterior 1.
  • Seite 57 Módulo de alimentación Vista frontal Vista posterior 1. LAN Control 2. USB Type A (Service 3. RS232 (To Control 4. Power Sockets only) Box) 5. Power Socket (For 6. AC In Control Box) 1 - Los cables de alimentación de la caja de control del sistema ya vienen preconectados al módulo de alimentación.
  • Seite 58 IMPORTANTE:  Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones antes de instalar la caja de control del sistema: • La alimentación en el disyuntor aguas arriba está apagada. • La caja de control y el módulo de alimentación están completamente insertados en el bastidor, y este se encuentra firmemente instalado.
  • Seite 59 Quite cuidadosamente el aislamiento de los cables de alimentación de la caja de control del sistema, enrútelos hacia el cuadro de distribución y conecte cada cable (neutro, vivo y tierra) al terminal correcto. El significado de los colores del cableado puede variar según el país. Siempre siga las normas de cableado locales o nacionales.
  • Seite 60 Instalación de los biseles de la pantalla Las pestañas de plástico de los biseles de la pantalla vienen preinstaladas en ellos. Asegúrese de que todas las pestañas de plástico estén bien montadas antes de instalar los biseles de pantalla en la pantalla. Pestañas de plástico 1.
  • Seite 61 2. Para alimentar la caja de control del sistema, encienda el disyuntor aguas arriba y el interruptor de encendido de la caja de control. 3. Su pantalla LED ya está lista para encenderse. Para más detalles, consulte la Guía del Usuario. LD-SCB-023_LDC031 Series_IG_ESP_1a_20250524 Copyright © 2025 ViewSonic Corporation. Reservados todos los derechos.

Diese Anleitung auch für:

Ld-scb-023Vs20448

Inhaltsverzeichnis