Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ViewSonic LDC031 Serie Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LDC031 Serie:
LDC031 Series
Trolley
All-in-One Direct View LED Display
Installation Guide
安裝指南
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guía de instalación
Model No. LDC031-120/LDC031-150/LDC031-180/LDC031-250
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ViewSonic LDC031 Serie

  • Seite 1 LDC031 Series Trolley All-in-One Direct View LED Display Installation Guide 安裝指南 Guide d'installation Installationsanleitung Guía de instalación Model No. LDC031-120/LDC031-150/LDC031-180/LDC031-250...
  • Seite 2 Blank...
  • Seite 3 European Technical Adaptation Committee (TAC). For EU users, please contact us for any safety/accident issue experienced with this product: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 4 Introduction The step-by-step instructions in this guide are a general reference for installing the LED Display. If any details in this document are unclear, please contact your reseller for more information. Before Building DO NOT move the trolley over cords or uneven, dirty, soft, or high incline surfaces. To avoid injury, KEEP AWAY from moving parts.
  • Seite 5 Building the Trolley 1. Install the Top and Bottom Cross Beams to the Left and Right Supports. Secure them together with the provided screws (M8 x 20 mm). Top Cross Beam Right Support Bottom Cross Beam Left Support Building the Trolley (Rear View) 2.
  • Seite 6 Installing the Cabinets Before installing the Cabinets onto the trolley, please ensure all parts are accurately and securely held together. 1. Place each section of the Cabinet on stable furniture that can safely support them. Start with the Cabinets from the center, then move to the right and left sides of the Wall Mount Brackets (see Appendix B to identify Cabinet sections and installation sequence).
  • Seite 7 8. Adjust the left Cabinet Bracket until it is aligned with the hole provided in the Cabinet. 9. Secure the left Cabinet Bracket to the Cabinet with the provided screw (M8 x 20 mm). 10. Install the right Cabinet Bracket in the same manner as the left Cabinet Bracket. NOTE: ...
  • Seite 8 Connecting and Installing the System Control Box The left and right sides of the System Control Box are pre-installed with its Covers in the factory. The main system control board is on the right. The safety wires are used to prevent the Right Cover from falling when accessing the System Control Box.
  • Seite 9 Remove the Left Cover by gripping the top edge of the Cover and pulling it toward you. The Left Cover should simply lift away. 4. Secure the System Control Box panel with the Connector Plate using the provided screws (M3 x 6 mm). Further secure the Connector Plate with the two provided screws (M3 x 6 mm).
  • Seite 10 6. Install the System Control Box to the bottom of the Cabinets with the provided screws (M8 x 20 mm). See Appendix B for the mounting points. Connect the Power and Network Cables from the System Control Box to each Cabinet.
  • Seite 11 Installing the LED Modules Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED Modules. To avoid direct contact with the LED Modules, please remove watches, rings, bracelets, or other metal objects. Use caution when installing the LED Modules. 1. Starting from the LED Module labeled "1" in the top left corner, align each LED Module with the Cabinet, then carefully press the Module into place.
  • Seite 12 Power Indicator Light will be a steady red. This means the LED Display is in standby mode. Please refer to the User Guide for more details. Your LED Display is now ready to power on. LDC031 Series_Trolley_IG_ENG_1a_20240527 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. All rights reserved.
  • Seite 13 Blank...
  • Seite 14 加拿大工業部 ICES-003 聲明:CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) CE 歐洲國家聲明 本裝置符合 EMC 指令 2014/30/EU、低電壓指令 2014/35/EU 及無線電設備指令 2014/53/EU。 RoHS2 符合性聲明 本產品係根據歐洲議會與理事會限制電力電子設備使用某些危害物質(RoHS2 指 令)之指令 2011/65/EC 設計與製造,並符合歐盟技術協調委員會 (TAC) 規定的最大 濃度值。 針對歐盟使用者,如果本產品遇到任何安全/事故問題,請聯絡我們: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com Blank https://www.viewsonic.com/eu/ Blank...
  • Seite 15 介紹 本指南中的逐步說明,是安裝 LED 顯示器的一般參考。如果本文件中有任何資訊不 清楚,請聯絡經銷商以取得更多資訊。 安裝前 請勿在纜線或不平坦、骯髒、柔軟或高傾斜度的表面上移動推車。 為了避免受傷,請遠離可動部分。 請勿以推動 LED 顯示器的方式移動推車。 請勿從 LED 顯示器正面推動推車、或嘗試加以抬起。 搬運 LED 顯示器時請配戴防護裝備,例如手套和防護鞋。...
  • Seite 16 組裝推車 1. 將上下橫樑連接至左右支架。使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將其固定在一起。 上橫樑 下橫樑 左支撐架 右支撐架 組裝推車(後視圖) 2. 使用六支隨附的螺絲 (PM6 x 10 mm) 利用壁掛架接頭板,連接左上和右上壁掛 架。 3. 對其餘的上壁掛架重複步驟 2。 4. 使用隨附的螺絲 (M8 x 80 mm) 將上壁掛架連接至上橫樑。 5. 使用隨附的螺絲將機櫃托架連接至左右支架的下側,如下圖所示。機櫃托架稍 後用於將機櫃的下部,進一步固定至推車。 備註: 關於壁掛架位置,請參閱附錄 A。...
  • Seite 17 安裝箱體 將機櫃安裝到推車上之前,請確保所有部分都已準確且牢牢固定在一起。 1. 將機櫃的各部分放在可安全支撐它們的穩定家具上。從中心的機櫃開始,然後 朝壁掛架的左右兩側移動(請參閱附錄 B 確定機櫃部分和安裝順序)。 備註: • 一個機櫃分成不同的部分。您可以透過各部分或包裝上的標籤,識別這 些機櫃部分。 • 各機櫃部分上的箭頭符號應朝上。 2. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將機櫃部分安裝在一起。 3. 小心地將組裝好的機櫃,抬到推車的中心。 備註: 確保機櫃後側的安裝架,牢牢固定在上壁掛架上。 4. 對第二個機櫃重複步驟 1~2。 5. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將第一個和第二個機櫃安裝在一起。 6. 摩擦各箱體之間的截面,以檢查箱體是否不平整。如果截面未對齊,請稍微鬆 開 M8 螺絲並輕敲箱體,直到截面平整。 7. 對其餘機櫃重複步驟 1~6,確保安裝架牢牢固定在上壁掛架上,且機櫃確實固定 在一起。...
  • Seite 18 8. 調整機櫃托架,直到與機櫃中提供的孔對齊。 9. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將機櫃托架固定至機櫃。 10. 用與第一個機櫃托架相同的方式,安裝另一個機櫃托架。 備註: 將推車用於 LED 顯示器時,只能將系統控制箱安裝在機櫃下方(標準安 裝) 。隱藏和分離安裝不適用於推車。...
  • Seite 19 連接和安裝系統控制箱 系統控制箱的左右兩側已在出廠前,預先安裝護蓋。主系統控制機板位於右側。 安全鋼絲用以防止在檢修系統控制箱時,右側護蓋掉落。切勿移除安全鋼絲。 請小心,因為系統控制箱面板分成兩部分,已連接電線。 接頭板 安全鋼絲 左側護蓋 右側護蓋 鋼板 主系統控制機板 1. 小心地將系統控制箱,放在可安全支撐系統控制箱的穩定家具上。 2. 若要打開右側護蓋,請將隨附的系統控制箱維護工具,緩慢靠近鋼板所在的右 側護蓋表面。隨後,右側護蓋應與系統控制箱磁性分離。 請勿嘗試移除或斷開安全鋼絲。切勿移除安全鋼絲。 系統控制箱維護工具...
  • Seite 20 3. 拆下左側護蓋,方式是握住護蓋上緣並朝自身方向拉。左側護蓋應輕易脫離。 4. 使用隨附的螺絲 (M3 x 6 mm) 透過接頭板,固定系統控制箱面板。 5. 使用兩支隨附的螺絲 (M3 x 6 mm),進一步固定接頭板。...
  • Seite 21 6. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm),將系統控制箱安裝至機櫃底部。關於安裝點, 請參閱附錄 B。 7. 將電源線和網路線從系統控制箱連接到各個機櫃。從下方開始並朝上方移動( 請參閱附錄 B 中的系統接線圖範例,包括電線顏色和連接點)。 備註: 請務必使線上的對應字母與機櫃相符(A 對 A,B 對 B,C 對 C,依此類 推)。 8. 將 LED 顯示器的左側揚聲器,連接至系統控制機板的音訊輸出連接埠。 備註: 確保右側揚聲器正確連接至另一個音訊輸出連接埠。 9. 將系統控制箱的 AC 單元,連接至主系統控制機板。 10. 確保系統控制箱的兩個 AC 單元,已正確連接。 請勿在此時連接系統控制箱電源線。 • 中性線(通常是白色/藍色)連接至「N1」、「N2」和「N」端子。 • 火線(通常是黑色/棕色)連接至「L1」、「L2」和「L」端子。 •...
  • Seite 22 安裝 LED 模組 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 為了避免與 LED 模組直接接觸,請取下手錶、戒指、手環或其他金屬物體。 安裝 LED 模組時請小心。 1. 從左上角標示「1」的 LED 模組開始,將每個 LED 模組與機櫃對齊,然後小心地 將模組壓入定位。 備註: LED 模組背面的箭頭標記應朝上。 2. 將其餘的 LED 模組安裝在箱體上。從左上角開始安裝並移動到右下角,務必使 模組上的對應編號與箱體相符。如需更多關於 LED 模組的指南,請參閱附錄 C。 備註: 安裝 LED 模組之前,請確保每個模組齊平且彼此之間幾乎沒有間隙。 可能必須輕敲模組,以使模組齊平。 安裝螢幕邊框 螢幕邊框的塑膠卡榫,已預先安裝在邊框上。將螢幕邊框安裝到螢幕上之前, 請確保所有塑膠卡榫都已正確安裝。 標籤指示每個螢幕邊框的頂部。為了確保邊框安裝在正確位置,請參考邊框內 部的標籤。 塑膠卡榫...
  • Seite 23 備註: • 確保螢幕邊框的標籤側朝向螢幕。 • 安裝螢幕邊框之前,請檢查每個邊框的標籤,因為標籤可讓您知道要裝 在哪一側(「L」= 左側,「R」= 右側) 。 • 沒有標籤的螢幕邊框對應螢幕底部。就底部螢幕邊框而言,方向或位置 不重要。 • 如果螢幕邊框似乎不合,請小心將它抬起並檢查是否在要安裝的正確一 側。如果邊框完全不合,請聯絡經銷商。請勿強制加以固定。 2. 將螢幕邊框的塑膠卡榫,對準螢幕上提供的孔。 3. 向下按壓螢幕邊框,直到卡入定位。 4. 將其餘的螢幕邊框放置在螢幕的左右兩側。 開啟 LED 顯示器 1. 確保系統控制箱電源線已連接並插入電源插座。 備註: 系統控制箱電源線連接至電源插座時,電源指示燈將恆亮紅燈。這表 示 LED 顯示器處於待機模式。如需詳細資訊,請參閱使用指南。 2. 顯示器現在已可啟動。 LDC031 Series_Trolley_IG_TCH_1a_20240709 版權所有 © 2024 ViewSonic Corporation。保留所有權利。...
  • Seite 24 Blank...
  • Seite 25 Comité européen d'adaptation technique (CET). Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 26: Avant L'installation

    Introduction Les instructions étape par étape dans ce guide servent de référence générale pour l'installation de l'écran LED. Si certains détails dans ce document ne sont pas clairs, veuillez contacter votre revendeur pour plus d'informations. Avant l'installation NE PAS déplacer le chariot sur des cordons ou des surfaces inégales, sales, molles ou inclinées.
  • Seite 27 Construction du chariot 1. Reliez les traverses supérieure et inférieure aux supports gauche et droit. Fixez-les avec les vis fournies (M8 x 20 mm). Traverse supérieure Support gauche Traverse inférieure Support droit Construction du chariot (vue arrière) 2. Connectez les supports muraux supérieurs gauche et droit avec la plaque de connexion pour le montage mural avec les six vis fournies (PM6 x 10 mm).
  • Seite 28 Installation des boîtiers Avant d'installer les armoires sur le chariot, assurez-vous que toutes les pièces sont correctement et solidement maintenues ensemble. 1. Placez chaque section de l'armoire sur un meuble stable qui peut les supporter en toute sécurité. Commencez par les armoires en partant du centre, puis passez aux côtés droit et gauche des supports muraux (voir l'annexe B pour identifier les sections de l'armoire et l'ordre d'installation).
  • Seite 29 8. Ajustez le support de boîtier jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le trou prévu dans le boîtier. 9. Fixez le support de boîtier au boîtier avec la vis fournie (M8 x 20 mm). 10. Installez l'autre support de boîtier de la même manière que le premier support de boîtier.
  • Seite 30 Connexion et installation du boîtier de commande du système Les côtés gauche et droit du boîtier de commande du système sont pré-installés avec leurs couvercles en usine. La carte de commande du système principal est sur la droite. Les fils de sécurité sont utilisés pour empêcher le couvercle droit de tomber lors de l'accès au boîtier de commande du système.
  • Seite 31 Retirez le couvercle gauche en saisissant le bord supérieur du couvercle et en le tirant vers vous. Le couvercle gauche devrait se soulèver simplement. 4. Fixez le panneau du boîtier de commande du système sur la plaque de connexion avec les vis fournies (M3 x 6 mm). Fixez ensuite la plaque de connexion avec les deux vis fournies (M3 x 6 mm).
  • Seite 32 6. Attachez le boîtier de commande du système en bas des boîtiers avec les vis fournies (M8 x 20 mm). Voir l'annexe B pour les points de fixation. Connectez les câbles d'alimentation et réseau du boîtier de contrôle du système à chaque armoire.
  • Seite 33 Installation des modules LED Veuillez utiliser des gants antistatiques pour installer les modules LED. Pour éviter tout contact direct avec les modules LED, retirez les montres, bagues, bracelets ou autres objets métalliques. Faites attention lors de l'installation des modules LED. 1.
  • Seite 34 Cela signifie que l'écran LED est en mode veille. Veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour plus de détails. 2. Votre écran est maintenant prêt à s'allumer. LDC031 Series_Trolley_IG_FRN_1a_20240709 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. Tous droits réservés.
  • Seite 35 Blank...
  • Seite 36: Rohs2-Konformitätserklärung

    Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen übereinstimmend. Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 37: Einleitung

    Einleitung Die Schritt-für-Schritt-Anweisungen in dieser Anleitung sind eine allgemeine Referenz zur Installation des LED-Displays. Wenn Einzelheiten in diesem Dokument unklar sind, holen Sie bei Ihrem Händler bitte weitere Informationen ein. Vor der Installation Bewegen Sie den Wagen NICHT über Kabel oder unebene, schmutzige, weiche oder stark geneigte Oberflächen.
  • Seite 38 Wagen aufbauen 1. Verbinden Sie die oberen und unteren Kreuzstreben an den linken und rechten Stützen. Verbinden Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben (M8 x 20 mm). Obere Kreuzstrebe Linke Stütze Untere Kreuzstrebe Rechte Stütze Wagen aufbauen (Ansicht von hinten) 2.
  • Seite 39: Gehäuse Installieren

    Gehäuse installieren Bitte stellen Sie vor Installation der Gehäuse am Wagen sicher, dass alle Teile exakt und sicher zusammengehalten werden. 1. Platzieren Sie jeden Abschnitt des Gehäuses auf einem stabilen Möbel, das sie sicher stützen kann. Beginnen Sie mit den Gehäusen in der Mitte, fahren Sie dann mit den rechten und linken Seiten der Wandhalterungen fort (siehe Anhang B zur Identifizierung der Gehäuseabschnitte und Installationsreihenfolge).
  • Seite 40 8. Passen Sie die Gehäusehalterung an, bis sie am Loch im Gehäuse ausgerichtet ist. 9. Sichern Sie die Gehäusehalterung mit der mitgelieferten Schraube (M8 x 20 mm) am Gehäuse. 10. Installieren Sie die andere Gehäusehalterung auf die gleiche Weise wie die erste Gehäusehalterung.
  • Seite 41: Anschließen Und Installieren Der Systemsteuerbox

    Anschließen und Installieren der Systemsteuerbox Linke und rechte Seite der Systemsteuerbox sind ab Werk mit ihren Abdeckungen versehen. Die Hauptsystemplatine befindet sich rechts. Die Sicherheitsdrähte verhindern, dass die rechte Abdeckung beim Zugreifen auf die Systemsteuerbox herunterfällt. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsdrähte niemals entfernt werden.
  • Seite 42 Entfernen Sie die linke Abdeckung, indem Sie die Oberkante der Abdeckung greifen und zu sich ziehen. Die linke Abdeckung sollte einfach abgehoben werden. 4. Sichern Sie die Blende der Systemsteuerbox über die mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm) mit der Anschlussplatte. Sichern Sie die Anschlussplatte weiterhin mit den beiden mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm).
  • Seite 43 6. Bringen Sie die Systemsteuerbox mit den mitgelieferten Schrauben (M8 x 20 mm) an der Unterseite der Gehäuse an. Entnehmen Sie Anhang B die Montagepunkte. Schließen Sie die Strom- und Netzwerkkabel von der Systemsteuerbox an jedem Gehäuse an. Beginnen Sie auf der Unterseite, fahren Sie dann mit der Oberseite fort (siehe Anhang B für beispielhafte Systemverkabelungsdiagramme, einschließlich Farben und Anschlusspunkten).
  • Seite 44: Led-Module Installieren

    LED-Module installieren Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den LED-Modulen, indem Sie Uhren, Ringe, Armbänder und andere metallische Gegenstände ablegen. Seien Sie bei Installation der LED-Module vorsichtig. 1. Beginnen Sie mit dem mit „1“ gekennzeichneten LED-Modul in der oberen linken Ecke, richten Sie jedes LED-Modul am Gehäuse aus und drücken Sie das Modul dann vorsichtig in seine Position.
  • Seite 45: Led-Display Einschalten

    Wenn das Netzkabel der Systemsteuerbox an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet die Betriebsanzeige rot. Das bedeutet, dass sich das LED-Display im Bereitschaftsmodus befindet. In der Bedienungsanleitung finden Sie weitere Einzelheiten. 2. Ihr Display kann nun eingeschaltet werden. LDC031 Series_Trolley_IG_DEU_1a_20240709 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 46 Blank...
  • Seite 47 European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC). Para los usuarios de la UE, póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema de seguridad o accidente con este producto: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Seite 48: Antes De Realizar La Instalación

    Introducción Las instrucciones paso a paso de esta guía son una referencia general para la instalación de la pantalla de LED. Si algún detalle de este documento no está claro, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Antes de realizar la instalación NO mueva el carro sobre cables o superficies irregulares, sucias, blandas o muy inclinadas.
  • Seite 49 Construcción del carro 1. Una los travesaños superior e inferior a los soportes izquierdo y derecho. Fíjelos con los tornillos proporcionados (M8 x 20 mm). Viga transversal superior Soporte izquierdo Viga transversal inferior Soporte derecho Construcción del carro (vista trasera) 2.
  • Seite 50 Instalación de los armarios Antes de instalar los armarios en el carro, asegúrese de que todas las piezas estén unidas de manera precisa y segura. 1. Coloque cada sección del armario sobre muebles estables que puedan sostenerlos de manera segura. Comience desde el centro hacia los lados derecho e izquierdo de los soportes de montaje en pared (consulte el apéndice B para identificar las secciones del armario y la secuencia de instalación).
  • Seite 51 8. Ajuste el soporte del armario hasta que quede alineado con el orificio proporcionado en el armario. 9. Asegure el soporte del armario en el armario con el tornillo proporcionado (M8 x 20 mm). 10. Instale el otro soporte de armario de la misma manera que el primero de ellos. NOTA: ...
  • Seite 52 Conexión e Instalación de la caja de control del sistema Los lados izquierdo y derecho de la caja de control del sistema vienen preinstalados de fábrica con sus cubiertas. La tarjeta de la caja de control del sistema está la derecha. Los alambres de seguridad se utilizan para evitar que la cubierta derecha se caiga al acceder a la caja de control del sistema.
  • Seite 53 Retire la cubierta izquierda agarrando su borde superior y tirando de ella hacia usted. La cubierta izquierda debe levantarse sin más. 4. Fije el panel de la caja de control del sistema con la placa de conexión mediante los tornillos suministrados (M3 x 6 mm). Fije aún más la placa de conexión con los dos tornillos proporcionados (M3 x 6 mm).
  • Seite 54 6. Acople la caja de control del sistema a la parte inferior de los armarios mediante los tornillos suministrados (M8 x 20 mm). Consulte el apéndice B para conocer los puntos de montaje. Conecte los cables de alimentación y de red de la caja de control del sistema con cada armario.
  • Seite 55 Instalar los módulos de LED Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Para evitar el contacto directo con los módulos de LED, quítese relojes, anillos, pulseras u otros objetos metálicos. Extreme las precauciones al instalar los módulos de LED. 1.
  • Seite 56 Esto significa que la pantalla de LED se encuentra en el modo de espera. Consulte la Guía del usuario para obtener más detalles. 2. Su pantalla ahora está lista para encenderse. LDC031 Series_Trolley_IG_ESP_1a_20240709 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. Reservados todos los derechos.

Diese Anleitung auch für:

Ldc031-120Ldc031-150Ldc031-180Ldc031-250

Inhaltsverzeichnis