Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Do Produto; Como Ligar; Manutenção - Ferplast Roulette Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis
2 Destrave e remova a tampa protetora (1) do painel de controle (B).
3 Levante a tampa (2) da bandeja de tigelas (C).
4 Encha as tigelas (3) com o alimento seco ou úmido de sua escolha (D).
5 Recoloque a tampa (2) da bandeja de tigelas (E).
6 Programe a distribuição da refeição.
7 Insira a tampa protetora (1), tomando cuidado para prendê-la firmemente no lugar (F).
8 O dispensador de alimentos está pronto para uso.

USO DO PRODUTO

Como ligar

Pressione o botão ON/OFF por mais de 5" até que a tela se acenda.
Quando o produto é ligado, o visor se desliga após um período em que o botão não é usado, para não consumir as baterias. Para reativar o visor, pressione o
botão ON/OFF.
Desligamento
Pressione o botão ON/OFF por mais de 5" até que o visor se desligue.
Atenção: Nenhum alimento será distribuído quando o dispositivo for desligado.
Configuração da hora atual e da programação de refeições
Observação: O dispensador de alimentos só pode funcionar adequadamente se o relógio estiver corretamente ajustado para a hora atual.
1 Depois de ligar o visor pressionando o botão "ON/OFF", pressione o botão "SETTINGS"; o dígito da hora pisca, pressione o botão -/+ para definir a hora e,
em seguida, pressione o botão "SETTINGS" para confirmar.
2 Quando o dígito dos minutos estiver piscando, pressione o botão -/+ para definir os minutos e pressione o botão "SETTINGS" para confirmar.
Agora você pode definir o número de entregas diárias e a hora.
3 FA (número de fornecimentos desejados) é exibido no visor com o dígito piscando: pressione o botão -/+ para definir o número de fornecimentos diários
e pressione o botão "SETTINGS" para confirmar.
Depois de definir o número de alimentações diárias, é possível definir o horário de alimentação da primeira refeição (F-1).
4 Quando o dígito de horas estiver piscando, pressione o botão -/+ para definir o horário de alimentação e pressione o botão "SETTINGS" para confirmar.
5 Quando o dígito dos minutos estiver piscando, pressione o botão -/+ para definir os minutos e pressione o botão "SETTINGS" para confirmar.
6 Repita as etapas 4 e 5 para definir os outros horários de refeição.
Manutenção
• Desligue o aparelho pressionando o botão ON/OFF.
• Destrave e remova a tampa protetora (1) do painel de controle (B).
• Levante a tampa (2) da bandeja da tigela (C).
• Retire a bandeja do recipiente (3), conforme mostrado na figura G, e lave-a com água e sabão neutro, tendo o cuidado de enxaguar bem para remover
todos os resíduos de detergente. Seque bem antes de introduzir novos alimentos.
• NÃO Lave o corpo principal do dispensador com água, pois ele contém componentes eletrônicos. Limpe-o com um pano seco ou levemente úmido.
• Coloque a bandeja da tigela (3) em seu lugar, conforme mostrado na figura H.
• Recoloque a tampa (2)
• Insira a tampa protetora (1), tomando cuidado para prendê-la firmemente no lugar.
Reinicialização do dispositivo
Se for necessário reiniciar o dispositivo, basta remover as baterias, aguardar alguns segundos e reinseri-las.
GARANTIA Este produto e todas as suas partes e acessórios são cobertos por garantia dentro dos limites previstos neste parágrafo e os regulamentos legais
atualmente em vigor. A garantia é válida somente para defeitos de fabricação e inclui reparos ou substituições dos produtos sem custo. A garantia não é
válida para qualquer dano e/ou defeito causado por negligência, uso que não esteja de acordo com as indicações e avisos relatados neste manual, acidentes,
adulteração, mau uso, reparos inadequados e compras não acompanhadas de uma nota fiscal.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z JEJ ZALECENIAMI
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach motorycznych, sensorycznych lub
poznawczych lub o niewystarczającym doświadczeniu i/lub wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome potencjalnych zagrożeń. Dzieci nie mogą czyścić urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem.
• Ten produkt jest dozownikiem karmy dla kotów lub psów, więc nie należy go używać w sposób inny niż jego pierwotne przeznaczenie.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie jadły z dozownika. Nie należy umieszczać w nim żadnych szkodliwych substancji ani dodatków (np. olejków zapa-
chowych), które mogłyby zostać przypadkowo połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
• NIE WOLNO wkładać do miseczek żadnych obcych przedmiotów.
• Urządzenie należy umieścić na płaskiej, równej powierzchni. Regularnie monitoruj urządzenie.
• Nie instalować ani nie przechowywać urządzenia w miejscach narażonych na działanie ujemnych temperatur. Chronić urządzenie przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
14 Polski
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

71270399

Inhaltsverzeichnis