Seite 1
RD510SQ User Manual RD510SQ User Manual...
Seite 2
Disruptive Materials & Progressive Complications User Manual...
Seite 3
Manufacture Röåer Dubuis, Geneva, Switzerland.
Seite 4
Contents Instruction Mode d 'emploi Gebrauchsanweisung Manual de utilizaciön Istruzioni per I 'uso PYKOBOACTBO no3CnnyaTa1.VL,1 IHCTPYKLli9 3 excnnyarauil' Petunjuk Penggunaan...
Seite 6
Care of your Timepiece Important care Information If there is a Leather Strap Guarantee Extension Avoid extreme magnetic Contact with water or exposure Roger Dubuis takes the field (magnet, loudspeakers, to high humidity can deform commitment to manufacture etc.), major shocks (manual discolour leather.
Seite 7
RD510SQ Hour hand Minute hand crown Flying Tourbillon...
Seite 8
Setting the Watch Winding the Watch Recommendation of use Your watch is equipped with a When the watch has stopped, manual winding mechanical after setting it, we recommend movement. Set your watch's manually vnnding by turning crown to position I and wind up 35 times.
Seite 10
RD510SQ Features Flying tourbillon at 7 0'clock Hand-wound mechanical movement Power-reserve of approximately 60 hrs Finely adjusted in six positions Functions Hours and minutes Decorations Circular-grained plate & bridges NAC coated or SN plated plate & bridges Specifications 179 components,...
Seite 12
Informations importantes Si votre bracelet Extension garantie d entretien en cuir Evitez les champs magnétiques Le contact avec l'eau Roger Dubuis s'engage l'exposition å une forte puissants (aimants, haut- fabriquer des montres de la parleurs, etc.), les chocs humidité peuvent déformer...
Seite 13
RD510SQ Aiguille des heures Aiguille des minutes Couronne Tourbillon volant...
Seite 14
Réglage de la Montre Remontage de la montre Conseils d'utilisation Votre montre est équipée d'un Lorsque la montre est arrétée, mouvement mécanique å aprés la mise å l'heure, remontage manuel. nous conseillons d' effectuer remontage manuel de 35 tours Tournez la couronne de votre montre en position...
Seite 16
RD510SQ Caractéristiques Tourbillon volant å heures Calibre mécanique å remontage manuel Réserve marche d' environ 60 heures Réglage fin en six positions Fonctions Heures et minutes Décorations Platine et ponts perlés Platine et ponts avec revétement NAC ou plaquage or 5N Spécificités...
Seite 18
Die richtige Pflege Ihres Zeitmessers Wichtiger Pflegehinweis Garantieverlängerung Lederarmbändern Vermeiden Sie extreme Wasserkontakt Oder intensive Roger Dubuis verpflichtet Magnetfelder (Magnete, Feuchtigkeit können das Leder sich seiner Kundschaft Lautsprecher etc.), starke verformen oder verfärben. gegenüber, Uhren nach Erschütterungen (manuelle Längere Sonneneinstrahlung kann höchsten...
Seite 19
RD510SQ Stundenzeiger Minu tenzeiger Krone Fliegendes Tourbillon...
Seite 20
Einstellen aufziehen Bedienungshinweise Ihre Uhr verfügt über ein Wenn die Uhr still steht, mechanisches Uhrwerk mi t empfehlen wir Ihnen, Sie nach Handaufzug. Stellen Sie die Krone Einstellen Uhrzeit manuell durch 35 Kronenumdrehungen Uhr auf Position 1 und ziehen Sie den Mechanismus vollständig aufzuziehen.
Seite 22
RD510SQ Besonderheiten Fliegendes Tourbillon bei 7 Uhr mechanisches Uhrnerk mit Handaufzug ca. 60 Stunden Gangreserve Feinregulierung in 6 Lagen Funktionen Stunden und Minuten Verzierungen Platine und Brücken perliert mit NAC-Beschichtung Oder mit 5N-Gold plattiert Technische Daten 179 Bestandteile 17 Steine Durchmesser: 131/2'"...
Seite 24
(durante trabajos puede decolorar y deformar para el cliente, manuales, deportes extremos, piel. Asimismo, una exposicién Roger Dubuis le ofrece etc.), asi como el contacto garantia complementaria prolongada a la luz del sol prolongado con la humedad puede daüar el color y la registråndose...
Seite 25
RD510SQ Aguja de la horas Aguja de los minutos corona Tourbillon volante...
Seite 26
Äjuste del reloj Armado del reloj Consejos de uso Su reloj estå equipado con un Cuando el reloj se detenga, movimiento mecånico de cuerda después de efectuar la puesta en manual. Ajuste la corona de su hora, le recomendamos que gire reloj en la posiciön I y dé...
Seite 28
RD510SQ Caracteristicas Tourbillon volante a las 7 en punto Movimiento mecånico de cuerda manual Reserva de marcha de aproximadamente 60 horas Ajuste fino en seis posiciones Funciones Horas y minutos Decoraciones Platina y puentes perlados Platina y puentes con revestimiento...
Seite 30
Estensione dena importanti da un cinturino di pelle garanzia Evitare campi magnetici II contatto con I 'acqua 0 Roger Dubuis s 'impegna I'esposizione a forte umiditå estremi (magneti, altoparlanti, a produrre orologi ecc.), urti gravi (lavoro possono deformare o scolorire altissima qualitå...
Seite 31
RD510SQ Lancetta delle Lancetta dei minuti corona Tourbillon volante...
Seite 32
Regolazione dell 'orologio Ricarica dell 'orologio Consigli d'uso L'orologio é dotato di un Quando l' orologio si ferma, movimento meccanico a carica dopo la regolazione dell'ora, manuale. Estrarre la corona si consiglia di eseguire posizione I e procedere alla ricarica manuale ruotando ricarica...
Seite 34
RD510SQ Caratteristiche Tourbillon volante a ore Calibro meccanico a carica manuale Riserva carica circa 60 ore Regolazione di precisione in sei posizioni Funzioni Ore e minuti Decorazioni Perlage su platina e ponti Platina e ponti con rivestimento NAC o placcatura...
Seite 48
Anda Informasi perawatan Jika menggunakan tali Perpanjangan penting pengikat dari kulit garansi Hindari bidang magnetis Kontak dengan air atau Roger Dubuis berkomitmen ekstrem (magnet, pengeras terpapar kelembapan tinggi untuk memproduksi jam tangan suara, dll.), guncangan hebat dapat mengubah bentuk atau...
Seite 49
RD510SQ Jarum Jam Jarum menit Kenop utama Flying Tourbillon...
Seite 50
Menyetel Memutar Saran penggunaan Jam tangan Anda dilengkapi Saat jam berhenti berputar, dengan mesin penggerak setelah disetel, kami sarankan pemutaran manual. Atur kenop agar memutar secara manual utama jam tangan Anda ke posisi dengan memutar kenop utama I dan putar mesin sepenuhnya. sebanyak 35 kali.
Seite 52
RD510SQ Fitur Flying tourbillon pada jam 7 Kaliber mekanis yang diputar dengan tangan Tenaga cadangan selama kira-kira 60 jam Dapat disetel dengan baik dalam enam posisi Fungsi Jam dan menit Dekorasi Pelat dan latar pelat berbintik Pelat & jembatan dengan pelat 5N atau berlapis...