Seite 5
Care of your Timepiece Important care Information If there is a Leather Strap Guarantee Extension Avoid extreme magnetic Contact with water or exposure Roger Dubuis takes the field (magnet, loudspeakers, to high humidity can deform commitment to manufacture etc.), major shocks (manual discolour leather.
Seite 6
RD108 Minute hand Hour hand Crown Flying tourbillon...
Seite 7
Setting the Watch Winding the Watch Recommendation of use Your watch is equipped with a When the watch has stopped, manual winding mechanical after setting, we recommend movement. Set your watch's manually winding the movement crown to position I and wind the by turning the crown 45 times.
Seite 9
RD108 Features Double flying tourbillon at 4.30 and 7.30 (One rotation per minute for each) with differential. Hand-wound mechanical movement Power-reserve 72 hours Finely adjusted in six positions Functions Hours and minutes Decorations NAC coated, shot-blasted, trued-up or circular-grained plate and bridges...
Seite 11
Informations importantes Si votre bracelet Extension garantie d entretien en cuir Evitez les champs magnétiques Le contact avec l'eau Roger Dubuis s'engage l'exposition å une forte puissants (aimants, haut- fabriquer des montres de la parleurs, etc.), les chocs humidité peuvent déformer...
Seite 12
RD108 Aiguille des minutes Aiguille des heures Couronne Tourbillon volant...
Réglage de la Montre Remontage de la montre Conseils d'utilisation Votre montre est équipée d'un Lorsque la montre est arrétée, mouvement mécanique å apres la mise å l'heure, nous remontage manuel. conseillons d' effectuer Ajustez la couronne en position remontage manuel de 45 tours et remontez le mécanisme fond.
Seite 15
RD108 Caractéristiques Double tourbillon Volant å 4h30 et 7h30 (une rotation par minute chacun) avec différentiel Calibre mécanique å remontage manuel Réserve de marche de 72 heures Réglage fin en six positions Fonctions Heures et minutes Décorations Ponts et platine microbillés,...
Die richtige Pflege Ihres Zeitmessers Wichtiger Pnegehinweis Garantieverlängerung Lederarmbändern Vermeiden Sie extreme Wasserkontakt Oder intensive Roger Dubuis verpflichtet sich Magnetfelder (Magnete, Feuchtigkeit können das Leder seiner Kundschaft gegenüber, Lautsprecher etc.), starke verformen oder verfärben. Uhren nach höchsten Erschütterungen (manuelle Längere...
Seite 18
RD108 Minutenzeiger Stundenzeiger Krone Fliegendes Tourbillon...
Seite 19
Einstellen aufziehen Bedienungshinweise Ihre Uhr verfügt über ein Wenn die Uhr steht, empfehlen mechanisches Uhrwerk wir Ihnen, das Uhrwerk nach Handaufzug. Stellen Sie die Krone Einstellen Uhrzeit manuell auf Position 1 und ziehen durch 45 Kronenumdrehungen Sie den Mechanismus vollständig aufzuziehen.
Seite 21
RD108 Besonderheiten Fliegendes Doppeltourbillon mit Differenzial bei 4:30 Uhr und 7:30 Uhr (jeweils eine Umdrehung pr0 Minute) Mechanisches Uhrwerk mit Handaufzug 72 Stunden Gangreserve Feinregulierung in 6 Lagen Funktionen Stunden und Minuten Verzierungen NAC-beschichtete, kugelgestrahlte, geradegerichtete Oder kreisgeschliffene Platine und Brücken...
Seite 23
(durante trabajos puede decolorar y deformar para el cliente, manuales, deportes extremos, piel. Asimismo, una exposicién Roger Dubuis le ofrece etc.), asi como el contacto garantia complementaria prolongada a la luz del sol prolongado con la humedad puede daüar el color y la registråndose...
Seite 24
RD108 Aguja de los minutos Aguja de las horas Corona Tourbillon volante...
Seite 25
Äjuste del reloj Armado del reloj Consejos de uso Su reloj estå equipado con un Cuando el reloj se detenga, movimiento mecånico de cuerda después de efectuar la puesta en manual. Ajuste la corona de su hora, le recomendamos que dé reloj en la posiciån I y dé...
Seite 27
RD108 Caracteristicas Doble tourbillon volante a las 4:30 y las 7:30 (una rotacién por minuto cada uno) con diferencial. Movimiento mecånico cuerda manual Reserva de marcha de 72 horas Ajuste fino en seis posiciones Funciones Horas y minutos Decoraciones Platina y puentes...
Seite 29
Estensione dena importanti da un cinturino di pelle garanzia Evitare campi magnetici II contatto con I 'acqua 0 Roger Dubuis s 'impegna I'esposizione a forte umiditå estremi (magneti, altoparlanti, a produrre orologi ecc.), urti gravi (lavoro possono deformare o scolorire altissima qualitå...
Seite 30
RD108 Sfera minuti Sfera delle Corona Tourbillon volante...
Seite 31
Regolazione dell 'orologio Ricarica dell 'orologio Consigli d'uso L' orologio é dotato di un Quando l' orologio si ferma, dopo movimento meccanico a carica la regolazione dell'ora, manuale. Estrarre corona consiglia di eseguire una ricarica posizione 1 e caricare manuale ruotando la corona meccanismo...
Seite 33
RD108 Caratteristiche Doppio tourbillon volante a ore 4.30 e 7.30 (una rotazione al minuto per ciascuna) con differenziale. Calibro meccanico a carica manuale Riserva di carica di 72 ore Regolazione di precisione in sei posizioni Funzioni Ore e minuti Decorazioni...
Seite 35
3a Bau.1hMh qacaMh Bah(Henu.Jhe p eKOMeHAaUMh EcnMy Baum qacoB nponneHl.qe KOhGHblipeueW0K no yxony 3a qacaw rapaHTHh HenonH0WTe qacblKnpu60paM, KOHTaKT c Bonoi VI n pe6blaaHYle MaHY$aKTypa Roger Dubuis B n0MeUEHhRX C noablUEHHObi C03aaFOlUVlMMOLUHOe MarHk1THOenone BblnycKaeT CBOMX K IIÆHTOB TOJ1bKO (Man- MTaM, rp0MKor0BOPb•1TeJ1fi Bna>KHOCTbFO...
Seite 36
RD108 /HYTHa9CTpeJIKa qacogafi c rpeJIKa 3aBOAHafi ronoBKa napsu.l',lli -ryp6kti0H...
Seite 37
HacTpoVIK qacoB 3aBOA qacoB PeKOMeuaUM'•1 n o ncnonb30BaHM Bat_1JM qacbl CHa6xeHbl qaCOBblM Ecru,lqaCblOCTaHOBVIJUlCb, Kanvt6poM MexaHvtqecKoro xoaa c peK0MeuyeM nocne YCTaHOBKVl PYHHblM 3 aBOAOM. YCTaHOBhTe BPeMeHYl3agecTM MexaHM3M apyYHY\0, cnenaB45 060POTOB 3aBOAHY10ronoBKY B nonoxeue 3aBOAHOV7 ronOBKM. 3 T0 oéecnegm 3aaenme MexaHV13M AOKOHUa. npv•l n paBhJ1bHOM PYHHOM 3aBoae...
Seite 47
Jika menggunakan tali Perpanjangan penting pengikat dari kulit garansi Hindari bidang magnetis ekstrem Kontak dengan air atau Roger Dubuis berkomitmen (magnet, pengeras suara, dll.), terpapar kelembapan tinggi untuk memproduksi jam tangan guncangan hebat (pekerjaan dapat mengubah bentuk atau berkualitas...
Seite 48
RD108 Jarum menit Jarum Jam Crown Flying tourbillon...
Seite 49
Menyetel Memutar Saran penggunaan Jam tangan Anda dilengkapi Setelah jam tangan berhenti, dengan mesin penggerak setelah pengaturan, kami pemutaran manual. Atur kenop merekomendasikan pemutaran utama jam tangan Anda ke posisi manual mesin dengan memutar I dan putar mesin sepenuhnya. kenop 45 kali. Ini akan Cadangan tenaga adalah memastikan...
Seite 51
RD108 Fitur Flying tourbillon ganda pada 4.30 dan 7.30 (masing-masing satu rotasi per menit) dengan diferensial. Kaliber mekanis yang diputar dengan tangan Tenaga cadangan 72 jam Dapat disetel dengan baik dalam enam posisi Fungsi Jam dan menit Dekorasi Pelat dan jembatan...