Herunterladen Diese Seite drucken

Active 5000 SA Bedienungsanleitung Seite 69

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
SENZA SFUMATURA:
Veranderen van transmissie-olie
Wymiana oleju przekładniowego
MOBILFLUID 424 / API GL 4
50
45 ml = 500 h
11) PRZECHOWYWANIE W OKRESIE ZIMOWYM
Wykonaj niżej opisane czynności w celu przygotowania kosiarki do przechowywania po zakończeniu
Wij raden u aan de volgende instructies op volgen voor de winteropslag. Voor de motor de instructies van de
sezonu. Prace serwisowe do wykonania przy silniku opisano w instrukcji obsługi i konserwacji dostarczo-
motorfabricant opvolgen. Maaidek: eerst de kabel van de bougie verwijderen en dan de maaier op een zijkant
nej przez producenta silnika. Odłącz przewód świecy zapłonowej, umyj dokładnie całą powierzchnię
leggen en de onderkant van het maaidek schoonmaken door het opgehoopte gras te verwijderen met behulp
van een schroevedraaier en, indien nodig, met een harde waterstraal. De machine moet geheel schoon en,
kosiarki i pozostaw do wyschnięcia. Sprawdź, czy kosz zbiorczy jest pusty. Umyj go i pozostaw do
indien nodig, droog zijn. De grasopvangzak moet geheel leeg zijn, zoals elke keer als u de machine gebruikit
wyschnięcia. Ustaw kosiarkę w suchym i chronionym przed niekorzystnymi czynnikami atmosferycznymi
hebt; indien nodig de zak wassen en laten drogen.
pomieszczeniu.
De maaier in een droge en beschermde hoek zetten.
12) ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Dostosuj prędkość koszenia do stanu trawnika. Ustaw maksymalną prędkość silnika do cięcia niskiej
- Pas uw snelheid aan de voorwaarden gras. Pas de snelheid van de motor tot het maximum als het
trawy lub połowę maksymalnych obrotów do koszenia wysokiej trawy.
gras laag is of half gas als het hoog is.
- Kosiarka nie może być użytkowana przez dzieci i osoby poniżej 16 roku życia.
- De machine nooit door kinderen onder 16 jaar laten bedienen.
- Pamiętaj, że odpowiedzialność za szkody wyrządzone osobom postronnym ponosi operator kosiarki.
- De gebruiker is binnen zijn werkzone verantwoordelijk voor derden. Houd kinderen en huisdieren op
Upewnij się, że w obszarze pracy nie znajdują się dzieci lub zwierzęta domowe.
afstand tijdens het gebruik van de maaimachine.
- Przed rozpoczęciem pracy sprawdź teren, który będzie koszony, usuń kamienie i wszelkie przedmioty,
- Het te maaien appervlak goed inspecteren. Alle rondslingerende voorwerpen zaals stenen, blikjes,
które mogą znajdować się na tym obszarze. Sprawdź też, gdzie znajdują się zraszacze lub inne ukryte
enz.verwijderen. Obstakels, zoals sproeiplateaus, gaten e.d., die de maaier tijdens het werk zouden
przeszkody, które mogłyby być źródłem zagrożenia w trakcie koszenia trawy.
kunnenbeschadigen, goed individualiseren.
- W trakcie koszenia noś odpowiednie obuwie. Nie używaj kosiarki na boso lub w sandałach. Używaj
butów zapewniających dobrą przyczepność, nawet gdy trawa jest mokra. Noś również rękawice robocze
- Goedpassende, stevige schoenen aantrekken, ook op vochtig gras. Nooit sandalen of op blote
zapewniające lepszy chwyt.
voeten werken. Het gebruik van werkhandschoenen verzekert een betere greep.
- Przed rozpoczęciem koszenia upewnij się, że kosiarka ma solidnie zamocowany nóż i zamontowane
- De staat van de messen controleren en uzelf ervan verzekeren dat u alle veiligheidsmaatregelen in
osłony bezpieczeństwa. Nie używaj kosiarki bez kosza zbiorczego na trawę lub klapy wyrzutu.
acht neemt. De machine nooit zonder vangzak of deflector gebruiken. In geva!! Van gebreken, de
- Nie uzupełniaj paliwa w zamkniętym pomieszczeniu, przy uruchomionym silniku lub gdy jest jeszcze
onderdelen repareren of vervagen. Altijd originele onderdelen gebruiken.
ciepły. Nie pal w trakcie uzupełniania paliwa.
- Nooit benzine in de tank bijgieten als de motor loopt of nog warm is; de motor af laten koelen
- Nie używaj kosiarki w zamkniętych pomieszczeniach. Wydzielane przy włączonym silniku spaliny są
alvorens benzine toe te voegen. Niet roken tijdens het bijvullen van de benzinetank.
trujące. Wdychanie ich może spowodować utratę przytomności, a nawet śmierć.
- De maaier nooit in gesloten ruimte starten. De motoruitlaatgassen kunnen bij inademing giftig zijn en
- Nie reguluj wysokości koszenia przy uruchomionym silniku.
kunnen daardoor verstikkend en dodelijk zijn.
UWAGA! Nie wkładaj rąk ani nóg pod kosiarkę lub do tłumika, gdy silnik jest włączony ze względu na
obracające się ostrza noża.
- De maaihoogte afstellen als de machine op een vlakke ondergrond staat en als de motor uit is.
- Koś trawę mając zapewnione dobre oświetlenie i dobrą widoczność.
- Allen maar bij daglicht of goed kunstlicht maaien.
- Nie pracuj pospiesznie. Nie spiesz się, aby jak najszybciej zakończyć pracę – utrzymuj tempo odpowied-
- Nooit rennen maar voetstaps lopen. Niet angstig zijn tijdens het werken en de machine onder controle
nie do rodzaju wykonywanej pracy.
houden.
- Nie używaj kosiarki, gdy jest w złym stanie. W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości
- De maaier enkel gebruiken als deze in goede staat is en, indien nodig, deze laten repareren.
należy jak najszybciej naprawić lub wymienić uszkodzone części.
- De maaier nooit aan personen toevertrouwen die de veilighcidsvoorschiften van deze handleiding
- Nie pozwól używać kosiarki osobom niepouczonym i które nie przeczytały poniższej instrukcji obsługi.
niet kennen.
- Podczas koszenia na pochyłym terenie poruszaj się w poprzek wzniesienia, nigdy do góry lub w dół.
- Tijdens het maaien op hellingen altijd transversaal werken, nooit op hellingen op en af werken; uiterst
Zachowaj ostrożność w trakcie zmiany kierunku koszenia.
voorzichtig zijn tijdens het keren.
- Nie koś trawy na bardzo stromym zboczu.
- Wyłącz silnik podczas każdej przerwy w pracy, gdy przechodzisz przez chodnik, podjazd lub ulicę (nie
- De motor uitschakelen als u terreinen, die niet met gras begroeit zijn (bijv. wegen, trottoirs enz, ) moet
dotyczy modeli BBC).
oversteken. (behalve voor modellen met BBC-systeem)
- W przypadku uderzenia kosiarki o przeszkodę, wyłącz silnik, odłącz przewód świecy zapłonowej i
- Indien de machine een voorwep raakt is het noodzakelijk de motor le stoppen, de kabel van de
sprawdź czy kosiarka nie uległa uszkodzeniu. Jeśli kosiarka została uszkodzona, przed jej ponownym
bougie te verwijderen en een controle op eventuele beschadigingen uit te voeren. Schades moeten
użyciem wykonaj niezbędne naprawy. W razie potrzeby zwróć się z naprawą do najbliższego punktu
gerepareerd worden, voordat er weer met werken begonnen wordt. Indien de schade relevant is,
serwisowego ACTIVE.
adviseren wij u de ACTIVE vakman in te schakelen.
PL
69
69
59

Werbung

loading