Seite 1
170768.1124/d Akku-Bohr- und Akku-Schlagbohrschrauber Originalbetriebsanleitung Cordless drill driver and cordless impact drill Translation original driver operating instructions Perceuse perceuse-visseuse à Traduction de la notice d'emploi percussion, sans fil originale Trapano avvitatore a batteria e trapano a Traduzione delle istruzioni d’uso percussione a batteria originali Accu-boor-...
Seite 2
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. WARNING Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries.
Erzeugnisangaben zu Maschinen mit Art.-Nr. 91C801, 91C802, 91C803, 91C821, 91C901, 91C921 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de 2.2 Angaben zum Akku Die CE-Konformitätserklärung zu den Akkus finden Sie auf unserer Homepage www.mafell.com im Fußbereich unter Rechtliches, Konformitätserklärung.
Cordless Alliance System (=CAS) ist ein herstellübergreifendes Akku-System. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.cordless-alliance-system.com 2.4 Technische Daten Typ: ASB18 Spannung Drehzahl Stufe 1 U/min 0-560 0-560 Drehzahl Stufe 2 U/min 0-1960 0-1960 Moment (weich) Moment (Impuls) Moment (hart) D max Bohrfutter Ø...
Der Bohr- und Schlagbohrschrauber (A18 und ASB18) resultierende Schäden aus. ist geeignet zum Bohren ohne Schlag in Metall, Holz, Kunststoff und ähnlichen Materialien sowie zum Verwenden Sie nur original Mafell / CAS-Akkupacks Schrauben und Gewindebohren. und Zubehör. Der Schlagbohrschrauber (ASB18) ist zusätzlich zum...
Einwirkung von Lärm kann einen Gehörverlust - Sichern Sie das Werkstück gegen Verrutschen, z. bewirken. B. mit Hilfe von Spannvorrichtungen. - Benutzen Sie den mit dem Gerät gelieferten - LED-Leuchte (Abb.1, 7): Betrachten Sie die LED- Zusatzhandgriff. Ein Kontrollverlust kann zu Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten.
5.5 Drehrichtung, Transportsicherung Betrieb (siehe Abb. 1) 5.1 Akkupack, Kapazitäts- und Signalanzeige R = Rechtslauf L = Linkslauf (siehe Abb. 1) 0 = Mittelstellung: Transportsicherung • Laden Sie den Akku vor der Benutzung auf. (Einschaltsperre) • Laden Sie den Akku bei Leistungsabfall wieder auf. •...
Der Schnellwechsel-Bithalter ist für Maschine. Zur Instandsetzung Schraubfälle mit bis zu 8 mm wenden Sie sich an die Senkschrauben in Holz Kundendienststellen für MAFELL- beziehungsweise bis max. 60 Nm Elektrowerkzeuge. Drehmoment einsetzbar. Die Spindel ermöglicht einen schnellen Wechsel Bei höheren Anforderungen den Bit zwischen dem Vorsatzzubehör sowie eine direkte ¼‘‘...
Kundendienststelle für MAFELL- Akku (siehe Kap. 5.2) Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Bewahren Sie das Gerät trocken und frostfrei auf. (siehe Abb. 4) Verwenden Sie nur MAFELL Zubehör und Ersatzteile. Lassen Sie Bauteile deren Austausch nicht Abnehmen: beschrieben wurde, einer MAFELL Kundendienststelle auswechseln.
Trotz dieser Schutzfunktion kann bei bestimmten Anwendungen eine Überlastung und als Folge dessen eine Beschädigung der Maschine auftreten. Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache...
Seite 149
This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.
Seite 150
Spotrebné diely a diely podliehajúce opotrebeniu sú z toho vylúčené. K tomu sa musí zaslať stroj alebo prístroj bez dopravného do podniku alebo zákazníckeho servisu MAFELL. Vyhnite sa pokusom o samostatnú opravu, pretože tým stratíte nárok na záruku. Za škody spôsobené neodbornou manipuláciou alebo bežným opotrebovaním nepreberáme žiadnu zodpovednosť.