Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BENUTZERHANDBUCH
E-4400
PAG. 2
PAG. 36
PAG. 68
PAG. 100
1/138
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver E-4400

  • Seite 1 E-4400 GEBRUIKERSHANDLEIDING PAG. 2 USER MANUAL PAG. 36 MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN PAG. 68 BENUTZERHANDBUCH PAG. 100 1/138...
  • Seite 35 Opmerking 35/138...
  • Seite 100 Ausführung Original Diese Anleitung soll Ihnen die Informationen geben, die Sie für die korrekte Verwendung, Einstellung und Wartung Ihres Fahrrads benötigen. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, solange Sie das Fahrrad benutzen. Enthält wichtige Sicherheits- und Wartungsinformationen. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, diese Anleitung zu lesen, bevor er das Produkt verwendet.
  • Seite 101 ✓ die Batterie zurück an deine gewöhnt Wiederverkäufer . Garantie beinhaltet keine Arbeits- und Transportkosten . Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden folgerichtig oder besonders . Diese Garantie Ja gilt nur für Einzelhandelskäufer Original Das muss haben A Kaufbeleg zur Validierung beliebig Beschwerde . Diese Garantie Ja Gilt nur für Komponenten defekt und deckt nicht ab Der Auswirkungen von dem normale Abnutzung, zur Mietnutzung , zur Nutzung professionell , keine Schaden verursacht durch Unfall , Missbrauch, Belastungen Übermaß, Fahrlässigkeit, Montage unsachgemäße Wartung unsachgemäß...
  • Seite 102 Das Modell kann nicht sein gebraucht An unbefestigtes oder beschädigtes Land. Es ist nicht für den Offroad-Einsatz konzipiert . Es ist nicht für den einmaligen Gebrauch konzipiert konkurrenzfähig. Nichteinhaltung dieser Ziel von Nutzen könnte sein verursachen Stürze oder Unfälle und könnte verschlechtern Zustände vorzeitig und unheilbar von dem dein Pedalfahrrad assistiert Dein Pedalfahrrad Assisted ist kein Moped.
  • Seite 103 • Die Räder nicht durch nichts blockiert Hey Lager Ich bin anpassen korrekt • Die Räder Ich bin ordnungsgemäß angezogen und am Rahmen / an der Gabel befestigt • Die Reifen sie sind in gutem Zustand Bedingungen und ihr Druck sind korrekt •...
  • Seite 104 genannten Anweisungen und dass das ist werde abbrechen Die Garantie erlischt automatisch . Struktur der unterstützten Fahrräder elektrisch Struktur des E4400RM 1. Reifen und Schläuche 11. In die Pedale treten 21. Freilauf 2. Felgen 12. Kurbelgarnitur 22. Ständer 3. Speichen 13.
  • Seite 105 Erste Fahrt und Einstellungen Positionierung der Sicherheit Elemente Beleuchtung Beleuchtung ist Im Lieferumfang des Fahrrads enthalten, bestehend aus zwei Reflektoren (ein weißer im Vorderlicht und ein roter im Rücklicht), ein Vorderlicht, ein Rücklicht und andere orange Reflektoren positioniert zwischen den Speichen der Räder . Die Beleuchtungsanlage ist Pflicht Sicherheitsmerkmal Ihres Fahrrad, wie solch es muss vorhanden sein.
  • Seite 106 ACHTUNG: Das Tragen eines Helms ist für Kinder unter 14 Jahren obligatorisch, unabhängig davon, ob sie Fahrer oder Beifahrer sind. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler. Einstellung von Sattel und Lenker Es ist wichtig, dass Sie das Fahrrad an Ihren Körperbau anpassen. Sattel Öffnen Sie das Schnellspannsystem (siehe Abschnitt "Reifen"...
  • Seite 107 Der Fahrradlenker ist sowohl in der Höhe als auch in der Neigung verstellbar. Um die Lenkerhöhe einzustellen, lösen Sie die Klemmschraube mit einem 6-mm-Inbusschlüssel und heben oder senken Sie den Lenker auf die gewünschte Höhe. Überschreiten Sie nicht den minimalen Einführungsbezugspunkt. Dieser Bezugspunkt darf während der Fahrt mit dem Fahrrad niemals sichtbar sein.
  • Seite 108 Es ist oft notwendig, die Position des Lenkers selbst in der Neigung einzustellen, indem Sie die Schrauben an der Abdeckung lösen, den Lenker wie gewünscht drehen und die gleichen Schrauben wieder anziehen. Stellen Sie den Lenker auf die richtige Mittelposition ein. Bitte beachten Sie die Drehmomentvorgabe von 6 –...
  • Seite 109 Wenn ein Reifen stark abgenutzt ist oder Beschädigungen aufweist, ersetzen Sie ihn bitte, bevor Sie das Fahrrad benutzen. Der Hersteller gibt auf der Seitenwand des Reifens und in der folgenden Tabelle einen Druckbereich an. Der Druck muss an das Gewicht des Fahrers angepasst werden. Druck Modell Größe des...
  • Seite 110 Bremse Die eingebauten Bremsen Ihres Fahrrads verfügen über eine sehr gute Bremsleistung. Machen Sie sich vor Ihrer ersten Fahrt unbedingt mit den Bremsen vertraut. Vor jeder Fahrt die Bremsen auf ihre Funktion prüfen (Bremshebel, Bremsbeläge). Falsch eingestellte oder mangelhaft reparierte Bremsen können zu verminderter Bremsleistung bis hin zum völligen Versagen der Bremsen führen.
  • Seite 111 Einstellung der V-Brake Die Bremsbeläge üben Druck direkt auf die Felge aus. Die Stärke des Drucks wird über den Bremshebel gesteuert, der über ein Kabel mit der Bremse verbunden ist. Betätigen Sie den Bremshebel nicht, wenn das Rad vom Rahmen abgenommen ist. •...
  • Seite 112 • Damit die Bremssättel parallel stehen, stellen Sie die Bremssättel so ein, indem Sie die Rückholfedern des linken und rechten Bremssattels durch Drehen der Schraube 1 auf beiden Seiten ausrichten. Bremshebel einstellen • Ein System aus Einstellschraube D und Konterring C am Bremshebels ermöglicht die Einstellung der Kabelspannung, so dass die Bremskraft im Laufe der Zeit mit dem Verschleiß...
  • Seite 113 Auswechseln der Bremsbeläge 1. Schrauben Sie die Bemsschuhe mit einem 5-mm-Sechskantschlüssel ab. 2. Setzen Sie die neuen Bremsbeläge in der richtigen Richtung auf die Bremsschuhe. 3. Befestigen Sie die Bremsschuhe unter Beachtung der Einstellung (siehe vorher) wieder fest. Bitte beachten Sie die Drehmomentvorgabe von 4 – 6 Nm Siehe auch Kapitel Regelmäßige Kontrollen auf Seite 18 Felgenverschleiß...
  • Seite 114 Gangschaltung Einstellen des Schalthebelsystems Das Fahrrad verfügt über mehrere manuell einstellbare Gänge mit einem Schaltwerk. Verwenden Sie am rechten Griff den Drehschalter, um den Gang wie gewünscht zu ändern. Je höher die Anzeige, desto schwerer ist es, in die Pedale zu treten, und umgekehrt.
  • Seite 115 Schema für das Schaltwerk: H-Schraube Größeres Ritzel L Schraube Schaltwerkrolle Einstellen der Zugspannung des Schaltwerks Um den korrekten Ritzelwechsel einzustellen, verwenden Sie die Einstellschraube am Schaltwerk oder am Lenker. Mit dieser Einstellvorrichtung können Sie die Spannung des Umwerferzugs einstellen und den Umwerfer entsprechend des gewählten Gangs korrekt positionieren.
  • Seite 116 Das Fahrrad wird mit einem Gepäckträger verkauft, der bereits oberhalb des Hinterrads befestigt ist. Die Befestigungen müssen regelmäßig überprüft werden. Der Gepäckträger ist für ein maximales Gewicht von 25 kg ausgelegt; ein Kindersitz kann angebracht werden. Bitte beachten Sie die Drehmomentvorgabe von 6 – 7,5 Nm Siehe auch Kapitel Regelmäßige Kontrollen auf Seite 18 N.B.: Der Gepäckträger ist nicht zum Ziehen eines Anhängers geeignet.
  • Seite 117 N.B.: Nehmen Sie die Batterie vor dem Auswechseln immer heraus. Reinigung Insbesondere Straßenschmutz und salzhaltiges Wasser setzen den einzelnen Komponenten Ihres Fahrrads zu und müssen umgehend entfernt werden. Achten Sie im Bereich der elektronischen Komponenten darauf, kein oder extrem wenig Wasser bzw. Pflegemittel zu verwenden, da es sonst zu einem elektrischen Defekt kommen könnte.
  • Seite 118 Regelmäßige Kontrollen Das Anziehen der Schrauben: Hebel, Kurbel, Pedale, Antrieb. Die anzuwendenden Anzugsmomente sind wie folgt: KOMPONENTEN ANZUGSMOMENT (Nm) BESTIMMTE INDIKATIONEN Pedale auf Kurbeln 10 - 15 Gewinde schmieren Kurbel auf Kurbelgarnitur 18 - 20 Gewinde schmieren Festziehen der Biegesäule 9 - 10 Festziehen des Steuersatzes 4 - 5...
  • Seite 119: Led Display

    LED Display • Unterstützungsstufe: Anzeige der Unterstützungsstufe von Stufe 0 bis 5; wenn keine LED angezeigt wird, bedeutet dies, dass die aktive Stufe 0 ist • Die fünf LEDs entsprechen den Assistenzstufen. Im Fahrassistenzmodus leuchten die LEDs nacheinander von unten nach oben in einem Zeitintervall von 0,5s auf.
  • Seite 120 BETRIEB • Einschalten/Ausschalten 2 Sekunden lang drücken, die Anzeige leuchtet auf; Durch 2 Sekunden langes Drücken wird das Display ausgeschaltet. Das Display schaltet sich nach 5 Minuten Standby-Zeit automatisch ab. • Auswahl der Dienstebene Drücken Sie +/-, um zwischen den Unterstützungsstufen zu wechseln (0 / 1 / 2 / 3 / 4 / Die niedrigste Standardstufe ist 1, die höchste Stufe ist 5;...
  • Seite 121 FEHLERCODE-DEFINITION Dieses System kann alle am Fahrrad auftretenden Fehler anzeigen. In einigen Modi flackern die LEDs, wenn ein Fehlercode auftritt. Fehlercode Schutz vor Hochspannung Lösung Die zweite LED blinkt 7 Mal in Schutz vor Hochspannung Batteriespannung prüfen schneller Folge. Die zweite LED blinkt 8 Mal in Motor-Hall-Sensor-Fehler Bitten Sie den Händler, den Stator schneller Folge.
  • Seite 122 Batterie Ladezustandsanzeige an der Batterie Um den Ladezustand zu ermitteln, drücken Sie einmal die Ladetaste auf der Oberseite des Akkus. Die 5 LEDs leuchten auf, um den Ladestatus anzuzeigen und schalten sich nach 4 Sekunden aus. ZEIGEN LADEZUSTAND ● ● ● ● ● 100% ●...
  • Seite 123 Einsetzen/Abnehmen des Akkus Der Akku bei Elektrofahrrädern befindet sich im hinteren Kofferraum; Es wird direkt mit dem vorderen Steuergerät verbunden. HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Umgang mit der Batterie, dass sich der Schalter in der Aus-Position befindet. Um die Batterie zu installieren, schieben Sie den Batterieblock horizontal entlang der Schiene, um sicherzustellen, dass er richtig sitzt, und verriegeln Sie ihn dann.
  • Seite 124 Gesperrt Unverschlossen Hinweis: Bitte denken Sie daran, den Schlüssel zu entfernen und sicher aufzubewahren, nachdem Sie den Akku aus dem Kofferraum genommen haben! Verwendung des Akkuladegerät Bevor Sie den Akku aufladen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und das Ladegeräthandbuch, falls diese mit dem Fahrrad geliefert werden.
  • Seite 125 • Um Ausfälle zu vermeiden, verwenden Sie ausschließlich das mit dem Elektrofahrrad mitgelieferte Ladegerät. Beachten Sie, dass die Nichteinhaltung dieser Verpflichtung zum Erlöschen der Garantie führt. • Beim Laden sollten Akku und Ladegerät mindestens 10 cm von der Wand entfernt sein und sich an einem trockenen und belüfteten Ort befinden.
  • Seite 126 • Das externe Flexkabel dieses Produkts kann nicht ersetzt werden; Wenn das Kabel beschädigt ist, empfiehlt es sich, es zu entsorgen. • Geben Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer an eine Abfallentsorgungsstelle Ladevorgang Wenn ein Griff des Strom vorhanden ist Nachbar Bei der Fahrrad , es ist möglich Laden Sie den Akku auf direkt auf der Fahrrad , ohne es abzunehmen .
  • Seite 127 Autonomie von dem Schlagzeug Dieses Elektrofahrrad ist mit einem hochwertigen Li-Ionen- Akku ausgestattet. Li-Ionen- Akkus verfügen über eine Aufladung ohne Memory-Effekt und einen weiten Toleranzbereich von -10 bis +40 °C. Um eine maximale Batterielebensdauer zu gewährleisten und sie vor Ausfällen zu schützen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Nutzungs- und Wartungsanweisungen.
  • Seite 128: Bringen Sie Gebrauchte Batterien Zu Ihrem Geschäft Oder Zu Spezialisierten

    • Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. • Laden Sie den Akku nur an einem gut belüfteten Ort auf. • Setzen Sie den Akku keinen Wärmequellen aus und laden Sie ihn nicht in der Sonne. • Zerlegen oder modifizieren Sie das Gehäuse und den im Gehäuse enthaltenen Akku nicht.
  • Seite 129 EMPFEHLUNG: Wenn das Fahrrad über einen bestimmten Zeitraum nicht häufig genutzt wird, sollte es jeden Monat aufgeladen werden. Das Batteriegehäuse muss an einem trockenen, sicheren Ort bei einer Temperatur zwischen 5° und 35°C gelagert werden. Ich benachrichtige: • Die Batterielebensdauer kann sich bei längerer Lagerung ohne regelmäßiges Aufladen wie oben erwähnt verkürzen.
  • Seite 130 Wartung des Steuergerätes Es ist sehr wichtig, den Controller entsprechend den folgenden Anweisungen zu pflegen: • Schützen Sie den Controller vor eindringendem Wasser und tauchen Sie ihn niemals in Wasser ein. Hinweise: Wenn Sie den Verdacht haben, dass Wasser in das Fach gelangt ist, schalten Sie den Akku sofort aus und fahren Sie ohne Hilfe fort.
  • Seite 131 Hauptdatenblatt Maximalgewicht: Radfahrer + Ladung + Fahrrad 130 kg Höchstgeschwindigkeit mit Unterstützung 25 km/h Autonomie Appross. 40 - 60 km Leistung maximal 250 W – 32 Nm Motorisierung Stromspannung Maximaler Lärm während die < 70 dB Verwendung Kerl Lithium- Ionen Stromspannung Kapazität 13 Ah...
  • Seite 132 Nach dem Verkauf Komponenten Verschleiß unterliegen Die verschiedenen Verschleißteile sind Standardartikel. Ersetzen Sie verschlissene und/oder auszutauschende Teile immer durch identische Komponenten, die auf dem Markt oder bei Ihrem Händler erhältlich sind. Grundlegende Fehlerbehebung Versuchen Sie es nicht Zu Auf eine Komponente zugreifen oder diese reparieren elektrisch autonom. Kontaktieren Sie den Spezialisten mehr Nachbarn zur Inspektion durch eine qualifizierte Person.
  • Seite 133 zustande gekommen oder es so ein, dass er 3 mm nicht liegt ein Fehlkontakt vor. überschreitet. 5) Stellen Sie sicher, dass Controller und Sensor richtig angeschlossen sind. Die Akkulaufzeit nimmt ab 1) Die Ladezeit reicht nicht 1) Bitte laden Sie den Akku gemäß den Anweisungen (Kapitel 7.3) auf.
  • Seite 134 Nach dem Anschließen des 1) Problem mit der Steckdose 1) Überprüfen und reparieren Sie Ladegeräts leuchten die Lade- die Steckdose 2) Falscher Kontakt zwischen LEDs nicht. der Eingangsbuchse des 2) Überprüfen Sie die Steckdose Batterieladegeräts und der und stecken Sie sie vollständig ein Steckdose.
  • Seite 135 LCD Bildschirm: Die Magnetperle an der Überprüfen Sie den Abstand Radspeiche ist zu weit vom zwischen der Magnetkugel und Die Geschwindigkeit wird Sensor entfernt (hinter dem dem Sensor und stellen Sie sicher, nicht auf dem LCD-Bildschirm Rahmen oder der Vordergabel dass er 5 mm nicht überschreitet.
  • Seite 137 Verklaring van overeenstemming CE De fabrikant: DENVER S.r.l. - VIA PRIMO MAGGIO, N. 32 - 12025 DRONERO (CN) - ITALIA Naar behoren gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen en deze verklaring op te stellen, verklaart dat het hieronder vermelde product: ✓...
  • Seite 138 138/138...

Inhaltsverzeichnis