For placement instructions for hospital professionals please see Device Placement Directions for Use document.
®
AMT Tradicional G-JET
Dispositivo de alimentación GJ de longitud tradicional. Instrucciones de uso - Instrucciones de uso y cuidado de la sonda. Para instruc-
ES
ciones de colocación para profesionales hospitalarios, vea el documento Instrucciones de Colocación para Uso.
AMT Konventioneller G-JET
DE
ausschließlich durch medizinisches Fachpersonal siehe Dokument Produktgebrauchsanweisung.
®
AMT Tradizionale G-JET
IT
le istruzioni di posizionamento da parte dei professionisti ospedalieri, consultare il documento Istruzioni per l'uso per il posizionamento del dispositivo.
®
AMT Classique G-JET
Le dispositif d'alimentation GJ de longueur classique. Mode d'emploi - Consignes d'utilisation et entretien de la sonde. Pour obtenir les
FR
instructions de positionnement destinées au personnel hospitalier, veuillez consulter le document Instructions d'utilisation pour le positionnement du dispositif.
®
AMT Tradisjonell G-JET
GJ-mateenhet i tradisjonell lengde. Bruksanvisning - bruk av sonden og vedlikeholdsinstruksjoner. For nstruksjoner ang. plassering
NO
ved hjelp av helsearbeidere, vennligst se filen Plassering av utstyret, veiledning for bruk.
®
AMT Traditionell G-JET
GJ-näringssond med traditionell längd. Bruksanvisning för sondanvändning och skötselinstruktioner. För placeringsinstruktioner för
SV
vårdpersonal, var god se dokumentet Device Placement Directions for Use .
®
AMT Tradicional G-JET
PT-BR
a colocação para profissionais do hospital, consulte o documento Instruções de colocação para utilização do Dispositivo.
®
AMT Traditionele G-JET
GJ-voedingsapparaat van traditionele lengte. Gebruiksaanwijzingen - Gebruiks- en zorginstructies voor slang. Raadpleeg het
NL
document Gebruiksaanwijzing voor apparaatplaatsing voor plaatsingsaanwijzingen voor ziekenhuispersoneel.
®
AMT Traditionel G-JET
GJ-næringstilførselsapparat med traditionel længde. Brugervejledning - Vejledning i anvendelse og pleje af sonde. Der findes
DA
oplysninger om placering for hospitalspersonale i dokumentet Instruktioner vedr. placering af enheden til brug.
®
AMT Perinteinen G-JET
GJ-ravinnonsiirtolaite, perinteinen pituus. Käyttöohjeet - Letkun käyttö- ja hoito-ohjeet. Asetusohjeet terveydenhuollon ammattilaisia
FI
varten löytyvät Laitteen asetusohjeet -ohjeista.
ذو طول تقليدي. توجيهات االستخدام - تعليمات استخدام ورعاية األنبوب لالستخدام مرة . للحصول على تعليمات الموضعة الخاصة بمهنيي المستشفيات، ي ُرجى االطالع على وثيقةGJ جهاز تغذيةAMT تقليديG-JET
AR
.تعليم االستخدام لموضعة الجهيزة
®
AMT 従来 G-JET
JA
従来長GJ栄養供給デバイス. 使用説明書。病院の医療関連従事者向けの配置手順については、デバイス配置説明書を参照してください。
AMT Standardowej G-JET
PL
personelu szpitalnego dotyczące zakładania, patrz Wskazówki dotyczące zakładania wyrobu.
®
AMT Tradițională G-JET
Dispozitiv de hrănire cu lungime tradițională GJ. Instrucțiuni de utilizare - Utilizarea tubului și instrucțiuni de îngrijire. Pentru
RO
instrucțiuni de amplasare pentru personalul din spitale, vă rugăm să consultați documentul Amplasarea dispozitivului - Instrucțiuni de utilizare.
AMT παραδοσιακού G-JET
EL
Για οδηγίες τοποθέτησης για το νοσοκομειακό προσωπικό, παρακαλούμε δείτε το έγγραφο Οδηγίες χρήσης τοποθέτησης συσκευής.
AMT Traditsioonilise G-JET
ET
haiglatöötajate poolt vaadake dokumenti Seadme paigaldamise juhised.
AMT традиционна G-JET
BG
за поставяне от болнични специалисти вижте документа Напътствия за поставяне на тръбата.
®
AMT Traditional G-JET
Traditional Length GJ Táplálókészülék. Használati útmutató – a cső használata és karbantartása. A behelyezéssel kapcsolatos útmutató
HU
kórházi szakemberek számára az Eszköz behelyezési és használati útmutatója c. dokumentumban található.
®
AMT Standarta G-JET
Standarta garuma GJ barošanas iekārta. Lietošanas instrukcijas - Caurulītes lietošanas un apkopes instrukcijas. Ievietošanas instrukci-
LV
jas slimnīcas darbiniekiem ir atrodamas dokumentā Iekārtas ievietošanas lietošanas instrukcijas.
®
AMT Tradicinio G-JET
Tradicinio ilgio GJ maitinimo įtaisas. Naudojimo instrukcija – vamzdelio naudojimo ir priežiūros instrukcijos. Įstatymo instrukcijų ligon-
LT
inės profesionalams ieškokite dokumente Prietaiso įstatymas – Naudojimo instrukcija.
®
AMT Tradičnou G-JET
Pomôcka na podávanie výživy GJ s tradičnou dĺžkou. Návod na použitie - Návod na použitie a ošetrovanie trubičiek. Návod, pokyny a
SK
inštrukcie zavádzania a umiestňovania pre odborný nemocničný personál nájdete v dokumente Návod na zavedenie a umiestnenie zariadenia.
AMT Tradicionalne G-JET
SL
za bolnišnično osebje, si prosimo oglejte dokument Navodila za namestitev pripomočka.
®
AMT Geleneksel G-JET
Geleneksel Uzunlukta GJ Beslenme Cihazı. Kullanım Kılavuzu - Tüp Kullanım ve Bakım Talimatları. Hastane uzmanlarına yönelik
TR
yerleştirme talimatları için lütfen Alet Yerleştirme Talimatları belgesine bakın.
®
AMT Tradiční G-JET
Vyživovací zařízení GJ tradiční délky. Pokyny k použití – instrukce k použití sondy a péči o ni. Pokyny k umístění nemocničním personálem
CS
viz prosím dokument Umístění zařízení – pokyny k použití.
®
AMT Tradicional G-JET
Dispositivo de Alimentação GJ de Comprimento Tradicional. Instruções para a utilização - Instruções sobre a Utilização e Cuidado com
PT
a Sonda. Para obter instruções sobre a colocação para profissionais hospitalares, consultar o documento Instruções para a utilização Colocação do aparelho.
®
Tradisional AMT G-JET
Peranti Suapan GJ Berkepanjangan Tradisional. Arahan Penggunaan - Penggunaan Tiub dan Arahan Penjagaan. Untuk arahan
MS
peletakan bagi ahli profesional hospital sila lihat dokumen Arahan Penggunaan Peletakan Peranti.
AMT Traditional G-JET
Traditional Length GJ Feeding Device
Directions for Use - Tube Use and Care Instructions
®
Ernährungssonde GJ in konventioneller Länge. Gebrauchsanleitung – Verwendung und Pflege der Sonde. Anleitung zum Legen
Dispositivo di alimentazione GJ a lunghezza tradizionale. Istruzioni per l'uso - Istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione del tubo. Per
Dispositivo de alimentação GJ de comprimento tradicional. Instruções de uso - Instruções de cuidado e uso do tubo. Instruções para
®
Zgłębnik GJ standardowej długości. Instrukcja obsługi — instrukcje dotyczące użytkowania i pielęgnacji zgłębnika. Instrukcje dla
®
Συσκευή χορήγησης παραδοσιακού μήκους στομάχου-νήστιδας. Οδηγίες χρήσης - Οδηγίες χρήσης και φροντίδας για το σωληνάκι.
®
Traditsioonilise pikkusega GJ toitmisseade. Kasutusjuhend - Juhised toru kasutamiseks ja hooldamiseks. Seadme paigaldamiseks
®
GJ Питателно устройство с традиционна дължина. Инструкции за употреба - Използване на тръбата и грижи. За инструкции
®
Cevka za hranjenje GJ tradicionalne dolžine. Navodila za uporabo - Navodila za uporabo in nego cevke. Za navodila za namestitev,
®
®
Made in the U.S.A.
C4688-E 07/2024