Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIGER 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QJIB
$
80
ON
as
l/jjTlfififij7j7fijii
liijjjjilijilijilili
liiijjiji)ijijilililil
i
l/YYlj!j000Uljlil
9L-Ue u

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Frico TIGER 2

  • Seite 1 QJIB l/jjTlfififij7j7fijii liijjjjilijilijilili liiijjiji)ijijilililil l/YYlj!j000Uljlil 9L-Ue u...
  • Seite 2 liiiiiiiiiiiil TIGER 9 kW TIGER 5 kW TIGER 2 kW TIGER 3 kW A = 350 A = 290 A = 290 B = 445 B = 530 B = 445 B = 445 c = 385 c = 475 c = 385 c = 385 TIGER...
  • Seite 3 Fig. 1 liiiiiiiiiiiil nn 18m Minimimått vid fast montage Flyttas apparaten ofta från sitt fasta läge kan upphängningskonsoll i stället användas. Minimumsmål ved fast montasje Rekvireras kostnadsfritt från vår kundser- Minimimitat kiinteässä asennuksessa vice. Mindestabmessungen bei fester Montage Flyttes apparatet ofte, kan man benytte en Cotes minimales pour le montage å...
  • Seite 4 5—400C Elektrischer Anschluß: Alle Heizlüfter Sind mit einem 1 m langem Kabel Tiger 2—9: versehen. Tiger 2 und 3 haben einen gewöhnlichen Kippschalter in Stellung oc führt Stecker während die 400V-Dreiphasengeräte eine dazu, daß der Thermostat nur die auf dem Kabel montierte CEE-Vorrichtung haben.
  • Seite 5 Sicherheit Fig. 2 Das Gerät dad nicht im unmittelbaren • Anschluß an eine Badewanne, Dusche, Waschbecken Oder Schwimmbecken verwendet werden! Die Geräteobedlächen sind wåhrend • Betriebs heiß! Gerät nicht so anbringen, daB sich brennbares Material entzünden kann! Gerät weder ganz noch teilweise mit •...
  • Seite 6 Raccordement électrique Tous Ies radiateurs soufflants sont équipés d'un Tiger 2-9: cåble de I ,8 m de longueur. Les radiateurs Tiger 2 Cinterrupteur bascule en position oc et 3 sont munis dune prise ordinaire, tandis que les fait que le thermostat commande appareils triphasés 440 V comportent un connecteur...
  • Seite 7 Sécurité Fig. 2 Ne pas utiliser l'appareil au voisinage immédiat d'une baignoire, dune douche, d'un point de lavage ou d'une piscine! Les surfaces de l'appareil sont chaudes en fonctionnement! Ne pas placer I'appareil de maniére qu'il puisse enflammer un matériau inflammable! Ne pas recouvrir l'appareil complétement, ni partiellement, par des vétements, etc, une surchauffe de celui-ci pouvant impliquer un...
  • Seite 8 00k vast op de wand worden gemonteerd. Werking Gaten met een doorsnee van 6 mm zitten in het Tiger 2-15: achterste deel van het statief. De compacte en Zie voor de standen van de robuuste uitvoering maakt de ventilator geschikt...
  • Seite 9 Veiligheid Fig. 2 Het apparaat mag niet worden gebruikt in de onmiddellijke nabijheid van een bad, douche, wasplaats of zwembassin! Het apparaat heeft tijdens het gebruik hete • oppeMakken! Het apparaat mag niet zo wordengeplaatst dat brandbaar materiaal tot ontbranding kan komen! Het amaraat mag niet geheel of gedeeltelijk •...
  • Seite 10 Electrical connection the thermostat will also regulate The heaters are delivered with 1,8 m flexible the fan. cord. Tiger 2 and 3 single-phase heaters with ordinary plugs and 400V three-phase heaters Overheating with flexible cord and CEE-adapter. The built-in temperature limiter is triggered if the temperature rises in the fan heater.
  • Seite 11 Safety Fig. 2 The appliance must not be used in the immediate vicinity of bathtubs, showers, wash basins or swimming pools! The appliance has hot surfaces during • operation! The appliance must not be placed so that • inflammable material can be ignited. The appliance must not be covered either with clothes or similar material, since...

Diese Anleitung auch für:

Tiger 3Tiger 5Tiger 9Tiger 15