Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
weinor WGM Top Stretch Montageanleitung
weinor WGM Top Stretch Montageanleitung

weinor WGM Top Stretch Montageanleitung

Wintergartenmarkise mit elektrischem antrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WGM Top Stretch:
Inhaltsverzeichnis
WGM Top
Stretch / OptiStretch
Wintergartenmarkise mit elektrischem Antrieb
Serrezonwering met elektrische aandrijving
Conservatory awning with electric drive
Stores de véranda à actionnement électrique
de
Montageanleitung
nl
Montagehandleiding
en
Instructions for assembly
fr
Instructions de montage
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
nur für das Fachunternehmen
alleen voor het vakbedrijf
only for the specialist retailer
seulement pour l'entreprise spécialisée
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für weinor WGM Top Stretch

  • Seite 1 Markisen Zonneschermen Awnings Stores Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® WGM Top Stretch / OptiStretch Wintergartenmarkise mit elektrischem Antrieb Serrezonwering met elektrische aandrijving Conservatory awning with electric drive Stores de véranda à actionnement électrique nur für das Fachunternehmen Montageanleitung alleen voor het vakbedrijf...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Stützfuß top verstellbar (Option) E-Box Stützfuß top (Reihenanlage), verstellbar Montagehilfe Konsole(n) (Option) Stützfuß Terrazza Pure - Werkzeugliste → weinor Downloadcenter (DLC) - Explosionsansicht → weinor Downloadcenter (DLC) Inhaltsverzeichnis Produktübersicht | Inhaltverzeichnis Flachseile mit Seilklemme verbinden und spannen** Allgemeines Flachseile auf korrekten Verlauf prüfen** Maße und Abstände...
  • Seite 3: Allgemeines

    • Anlage nur anschließen, wenn Angaben am Produkt hinsichtlich Spannung, Montage Heizgerät Tempura : Frequenz und Leistung mit der Stromquelle übereinstimmen! • Aus Sicherheitsgründen ist die Montage der weinor Tempura an den Wan- konsolen oder am Kastenboden der Plaza Viva unzulässig! Vorsicht! •...
  • Seite 4: Productoverzicht | Inhoudsopgave

    Steunvoet top (serie-installatie), verstelbaar Montagehulpmiddel Consoles (optie) Steunvoeten Terrazza Pure - Gereedschapslijst → weinor Downloadcenter (DLC) - Opengewerkte tekening → weinor Downloadcenter (DLC) Inhoudsopgave Productoverzicht | Inhoudsopgave Platte kabels met kabelklem verbinden en spannen** Algemeen Controleer de platte kabels op juist verloop**...
  • Seite 5: Algemeen

    • Gebruik geschikte beveiliging tegen vallen, om vooral bij het werken op aan of verbouwingen van het zonnescherm die zonder schriftelijke goedkeu- grotere hoogte het valgevaar af te wenden! ring van weinor worden uitgevoerd, kunnen tot beschadigingen, gevaren of Montageconsoles: instorten van het zonnescherm leiden. Voornoemde handelingen zijn niet •...
  • Seite 6: Product Overview | Contents

    Adjustable top support bracket (multi-section unit) Installation aid Brackets (option) Adjustable Terrazza Pure - Tool list → weinor download centre (DLC) - Exploded drawing → weinor download centre (DLC) Contents Product Overview | Contents Connect the flat rope, using a rope clamp and tighten it**...
  • Seite 7: General

    • Ladders must be on a firm base and provide adequate support! Misuse of the awning, as well as any alterations, changes or additions to the awning that are carried out without weinor‘s written permission can lead • Only use ladders with adequate load-bearing capacity! to damage, hazards or the collapse of the awning.
  • Seite 8: Aperçu Des Produits

    Aide au montage Console (option) Pied support Terrazza Pure -Liste d’outils → weinor Downloadcenter (DLC) - Vue éclatée → weinor Downloadcenter (DLC) Table des matières Aperçu des produits | Table des matières Relier les câbles plats avec un serre-câble et tendre** Généralités...
  • Seite 9: Généralités

    • Les aides à la montée doivent être stables et offrir un maintien suffisant ! autorisation écrite de weinor peuvent constituer un danger et endommager • Utiliser uniquement des aides à la montée qui présentent une capacité de ou faire chuter le store.
  • Seite 10: Maße Und Abstände

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Maße und Abstände Maten en afstanden Dimensions and spacing Dimensions et distances Kassettenbreite | Cassettebreedte | Cassette width | Largeur de la cassette Achsmaß | Asmaat | Distance between centre lines | Entraxe 30,5 30,5 min.
  • Seite 11: Stützfüße Top - Varianten Und Verwendung

    Montage an weinor Terrazza Pure Steunvoet top met adapter voor montage aan weinor Terrazza Pure Top support bracket with adapter for assembly on a weinor Terrazza Pure Pied support top avec adaptateur pour montage sur weinor Terrazza Pure Stützfuß top für Montage an Fremdprodukt...
  • Seite 12: Stützfüße Montieren

    ...avec des adaptateurs sur un weinor Terrazza ...mit Adaptern auf einem weinor Terrazza Pure ...met adapters aan een weinor Terrazza Pure ...with adaptors on a weinor Terrazza Pure ...avec des adaptateurs sur un weinor Terrazza Pure 5,2 mm ...an Fremdprodukt befestigen ...aan extern product) bevestigen ...mounting on third-party products...
  • Seite 13: Transportprofile Auf Die Stützfüße Schieben

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Transportprofile auf die Stützfüße schieben Transportprofielen op de steunvoeten schuiven Pushing side channels onto the support brackets Déplacer les profilés de transport sur les pieds supports Verschraubung nur leicht festziehen! Schroefverbinding...
  • Seite 14: Bestelloption „Vormontiertes Ausfallprofil

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“ Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“ Order option “Pre-mounted projection profile“ Commande d‘option « barre de charge prémonté » Markise für Montage der Trans- portprofile vorbereiten Zonnescherm voor montage van de transportprofielen voorbe- reiden...
  • Seite 15: Transportprofile Montieren* *(Bestelloption „Vormontiertes Ausfallprofil")

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Transportprofile montieren* *(Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“) Transportprofielen monteren* *(Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“) Mounting the side channels* *(Order option “Pre-mounted projection profile“) Monter les profilés de transport* *(Commande d‘option « barre de charge prémonté ») Option/Optie (2*) Zip / OptiStretch...
  • Seite 16: Flachseile Mit Seilklemme Verbinden Und Spannen

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Flachseile mit Seilklemme verbinden und spannen* *(Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“) Platte kabels met kabelklem verbinden en spannen* *(Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“) Connect the flat rope, using a rope clamp and tighten it* *(Order option “Pre-mounted projection profile“) Relier les câbles plats avec un serre-câble et tendre* *(Commande d‘option « barre de charge prémonté »)
  • Seite 17: Grüne Federspannbänder Entfernen

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Grüne Federspannbänder entfernen* *(Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“) Groene klembanden verwijderen* *(Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“) Removing the green spring tension straps* *(Order option “Pre-mounted projection profile“) Enlever les tendeurs verts* *(Commande d‘option « barre de charge prémonté ») Vorsicht Federspannung! Verletzungsgefahr! Vor-...
  • Seite 18: Montagehilfe Entfernen Und Verschraubungen Festziehen

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Montagehilfe entfernen und Verschraubungen festziehen *(Bestelloption „vormontiertes Ausfallprofil“) Montagehulpmiddel verwijderen en schroefverbindingen vastdraaien *(Besteloptie “voorgemonteerd uitvalprofiel“) Removing the assembly aid and tightening the bolting *(Order option “Pre-mounted projection profile“) Retirer l‘aide au montage et serrer les fixations *(Commande d‘option « barre de charge prémonté »)
  • Seite 19: Wgm Top Bestelloption „Nicht Vormontiertes Ausfallprofil

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“ Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“ Order option “Not Pre-mounted projection profile“ Commande d‘option « barre de charge non prémonté » Markise für Montage der Trans- portprofile vorbereiten Zonnescherm voor montage van de transportprofielen voorberei-...
  • Seite 20: Transportprofile Montieren

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Transportprofile montieren** **(Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) Transportprofielen monteren** **(Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) Mounting the side channels** **(Order option “not pre-mounted projection profile“) Monter les profilés de transport** **(Commande d‘option « barre de charge non prémonté ») Option/Optie (2*) Zip / OptiStretch...
  • Seite 21: Flachseile Durch Endkappen Führen

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Flachseile durch Endkappen führen** **(Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) Platte kabels door eindkappen leiden** **(Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) Guiding the flat rope through the end caps** **(Order option “not pre-mounted projection profile“) Faire passer les câbles plats par les embouts** **(Commande d‘option « barre de charge non prémonté »)
  • Seite 22: Ausfallprofi L In Führungsprofi Le Einschieben

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Vorsicht Federspannung! Verletzungsgefahr! Vorsichts- maßnahmen bei Arbeiten an Flachseilen treffen! Voorzichtig veerspanning! Letselgevaar! Neem voor- zorgsmaatregelen bij werkzaamheden aan platte kabels! Caution spring tension! Risk of injury! Take precautionary measures when working on flat ropes! Prudence tension de ressort ! Risque de blessure ! Prend- re des précautions en travaillant avec les câbles plats !
  • Seite 23: Tuch Mit Kederprofil An Ausfallprofil Einhängen

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Tuch mit Kederprofil an Ausfallprofil einhängen** **(Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) Doek met kederprofiel aan uitvalprofiel hangen** **(Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) Attaching the fabric with beaded profile to the projection profile** **(Order option “not pre-mounted projection profile“) Accrocher la toile au barre de charge avec le profilé-jonc** **(Commande d‘option « barre de charge non prémonté »)
  • Seite 24: Flachseile Mit Seilklemme Verbinden Und Spannen

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Flachseile mit Seilklemme verbinden und spannen** **(Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) Platte kabels met kabelklem verbinden en spannen** **(Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) Connect the flat rope, using a rope clamp and tighten it** **(Order option “not pre-mounted projection profile“) Relier les câbles plats avec un serre-câble et tendre** **(Commande d‘option « barre de charge non prémonté »)
  • Seite 25: Grüne Federspannbänder Entfernen

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Grüne Federspannbänder entfernen** **(Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) Groene klembanden verwijderen** **(Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) Removing the green spring tension straps** **(Order option “not pre-mounted projection profile“) Enlever les tendeurs verts** **(Commande d‘option « barre de charge non prémonté ») Vorsicht Federspannung! Verletzungsgefahr! Vor-...
  • Seite 26: Flachseile Im Ausfallprofil Fixieren Und Nicht Kürzen

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Flachseile an der Seilklemmne fixieren und nicht kürzen** **(Bestelloption „nicht vormontiertes Ausfallprofil“) Platte kabels aan de kabelklem vastzetten en niet inkorten** **(Besteloptie “niet voorgemonteerd uitvalprofiel“) Fixing the flat rope to the rope clamp and not trimming it** **(Order option “not pre-mounted projection profile“) Fixer les câbles plats aux serre-câbles et ne pas raccourcir**...
  • Seite 27: Ausfallprofildeckel Mit Auflaufnocken Anbringen

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Ausfallprofildeckel mit Auflaufnocken anbringen und festschrauben** Uitvalprofieldeksel met oploopnokken aanbrengen en vastschroeven** Fitting and screwing tight the projection profile cover with stop cams** Monter le couvercle de barre de charge avec les cames d‘arrêt puis serrer avec les vis** Montage Distanzrohr Montage afstandsbuis...
  • Seite 28: Option Konsolenmontage

    Wall unevenness > 5 mm can be compensated for using weinor 150 x 180 base plates (option)! Des irrégularités du mur > 5 mm peuvent être compensées avec les plaques de calage de weinor 150 x 180 (option) ! Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
  • Seite 29: Markise An Konsolen Anbringen

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Markise an Konsolen anbringen*** ***(Bestelloption „Montage mit Konsolen“) Zonnescherm gemonteerd op consoles *** ***(Besteloptie “montage met consoles“) Install Awning on consoles*** ***(Order option “mounting with brackets“) Installation du store sur les consoles*** ***(Commande d‘option « montage avec des consoles ») Leicht anheben!
  • Seite 30: Wandanschlussdach Anbringen Und Verschrauben

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Wandanschlussdach anbringen und verschrauben*** ***(Bestelloption „Montage mit Konsolen“) Wandaansluitingsoverkapping aanbrengen en vastschroeven *** ***(Besteloptie “montage met consoles“) Fitting and screwing tight the wall connection roof*** ***(Order option “mounting with brackets“) Monter le toit de raccordement mural puis visser*** ***(Commande d‘option « montage avec des consoles »)
  • Seite 31: Option Konsolenmontage An Dachsparrenhaltern

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Option Konsolenmontage an Dachsparrenhaltern Optie montage van de consoles op dakspanthouder Option mounting of the brackets on rafter mounting Option montage de console pour chevron de toit Ohne Montageplatte Zonder montageplaat Without a mounting plate...
  • Seite 32: Schaltpläne

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Schaltpläne Elektrisch schakelschema Circuit diagram Schéma des connexions WGM Top 4G0,75 mm² 4G0,75 mm² 3G1,5 mm² WGM Top WGM Top (BiConnect/Somfy) mit Hirschmann Stecker met Hirschmann Stekker with Hirschmann plug connector avec connecteur Hirschmann...
  • Seite 33: Motorendlage Einstellen

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Motorendlage einstellen „ohne Funk“ (Standardausführung) „niet draadloos“ (standaarduitvoering) Eindpositie van de motor instellen „Without radio“ (standard configuration) Adjusting the drive‘s end position « sans radio »...
  • Seite 34: Überprüfung Der Montage - Visuelle Prüfung, Funktionsprüfung

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Überprüfung der Montage – visuelle Prüfung, Funktionsprüfung Controle van de montage – visuele controle, functiekeuring Checking the installation – visual inspection, functional check Vérification du montage – contrôle visuel, essai fonctionnel Ein-/Ausfahren der Markise und Motorendlage prüfen! In-/uitschuiven van het zonnescherm en eindpositie motor controleren!
  • Seite 35: Fehlerbeseitigung

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Fehlerbeseitigung Fouten verhelpen Rectifying faults Dépannage Ursache Behebung Fehler (A) Anlage läuft nicht - Kein Strom vorhanden • Netzverbindung herstellen (nur durch Berechtigten) - Motor ist zu warm und hat sich durch •...
  • Seite 36 WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Anleitung zur nachträglichen Optimierung der Tuchspannung Handleiding voor achteraf verbeteren van de doekspanning ca. 100 mm Instructions for improving the fabric tension later on Notice sur l‘optimisation ultérieure de la tension de la toile 5 Nm 5 Nm...
  • Seite 37 Adjust by placing additional fabric strips underneath or by trimming or pushing the backing strip horizontally, depen- ding on unit size and optical defect! Reset the drive end position according to weinor‘s instruc- tions! <300 Retract the awning and visibly check the spacing! Défaut / situation de départ : À...
  • Seite 38: Übergabe

    WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Übergabe Oplevering Handover Remise • Einweisung des Endnutzers in die Bedienung und Funktionsweise der Anlage. • Übergabe der Bedienungs-/Wartungs- und Montageanleitungen an den Endnutzer. •...
  • Seite 39: Entsorgung

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Demontage und Entsorgung Demontage en verwijdering Disassembly and disposal Démontageet gestion des déchets Bei der Entsorgung der Anlage sind die zu diesem Zeit- Vorsicht! punkt gültigen internationalen, nationalen und regional- Personenschäden durch unsachgemäße Demontage...
  • Seite 40: Leistungserklärung

    Anbringung im Außenbereich Toepassing(en): Buitenmontage Intended use: Installation in outdoor areas Utilisations prévue : Installation en extérieur Hersteller: Dokumentationsbevollmächtigter: weinor GmbH & Co. KG Czarnetzki, Erwin Mathias-Brüggen-Straße 110 Fabrikant: Documentatiegevolmachtigde: weinor GmbH & Co. KG 50829 Köln/Cologne/Keulen Mathias-Brüggen-Straße 110 Manufacturer:...
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage EG-Konformitätserklärung EG-conformiteitsverklaring EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Hersteller Dokumentationsbevollmächtigter weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 Fabrikant Documentatiegevolmachtigde Czarnetzki, Erwin 50829 Köln/Cologne/Keulen weinor GmbH & Co. KG...
  • Seite 42 WGM Top /Stretch / OptiStretch | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
  • Seite 43 121028-0000 w | v9 | 2022-09-06 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques...
  • Seite 44: Symbole

    Schroefverbinding vasttrekken Grease Tighten bolt Graisser Huiler Fixation par vis à serrer à fond weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln | Keulen | Cologne Deutschland | Duitsland | Germany | Allemagne weinor.de | weinor.nl | weinor.com | weinor.fr...

Diese Anleitung auch für:

Wgm top optistretch

Inhaltsverzeichnis