EN
Readthe entire instructionmanualbefore you start installationand assembly. Ifyou have any questionsregardingany of the instructionsorwarnings, pleasecontact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavierthan the rated weights indicated may resutin instability causingpossible injury
• Please closely follow the assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• Make sure that the supporting surface 'MII safely support the combined welght of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
This
roduct
Intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
ANT:
IMPORPT
e
Ensur
that you h ave r eceived
all p arts according
purchase for a replacement
MAINTENANCE:Check thatthe productis secure and safeto use at regular intervas (at east everythree months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Vervendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werderm
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses produkt enthält Klemteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her.'orrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Prcxdukt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Prcxduktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragerm
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Eutilisation de produits plus lourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un equipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés, Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. Wutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepea RaqanoM ycTahOEkMc60PKM npcæmahe pYÅOBOACTBO
no ycraHOBxe ECN y Bac
noKanbHblM pacnpocrpaHMTeneM Ang nonygeHHA noMou4".
BHHMaH"e:/cnonb308aH"e npoayaoa, gec
npe8b11_uaeT
• Onope AonXHb' 6 81b ycraH08n•eHbl, KaÅ STO noKasaH0 BMOHIa*tHSlX MHCrgyÅLW9X.
• He06xogHMO ucnon030BaTb npeæoxpaHHTenbHoe
yCTPOiCTBO cneuwaj-loweHHCTpyMeHTbl npogyxr AonxeHycraHaBnHEaTbC" TonbHC
• Y6eAHTecb,
noaepxuocTb ablAepx"Taec
• Hea6xcnmao"cnonsaoaaTs Mnyuweg Kcynnene
Luypynsl HE AEPETRrÆATb
• AaHHbl'i n poayKT coaep*HTManeHswegeran*. xotopee npeAcragnR01onaceoctb yayweHMR
•
np•0AYKT npeAHasHaqeH TonsK0 Ang
B noMeueH"qx.hcnonb308aH"sA g aHHOro npogyxraHa
BAXHO: nepea ycTaHOBKo•i y6em•iTec-b,
nonyunrw Ece
E COOTaeTCTaw
pacnpocTpaHMTeneM no aonpocy 3-aMeHb1,
TEXHhHECKOE
He06xoA"vo peryn*pyo npoBep9Ts (Kax
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p esoaltidicadoeniOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenatoplarse tal comc se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalatiön podria ocasjonar dahosy serias heridaspersonales.
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuadw Este productosolo debe ser instaladopor profesionales
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy todas sus componentesy harctware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensiön a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfiÄia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos_
• Este productoesti diseöadopara usa en interioressolamente Utilizareste productoen eneriores podria ccasjonarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünla listade verificaciönde
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy Éto para usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrueöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distnbuidor local para assistencia,
ATENGÅO: O usocornprodutas maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os sopor-tesdevem ser anexados como especifrcado nas instrucdes de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranva e ferramentas adequadas devem ser
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarä cam seguranga o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma peg-aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatresmeses).
JA
Please
follow
the arrow
direction
remove cable management carefully
to avoid injuring your hand or
damage the plastic part.
Arrange the cables into the
cable management.
Keep these items away from children
tothe component
checklist
prior to installatiorm
Ifany parts are missing
orfaulty, contact
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
rextérieur peut entrainer une défaillance du produitou
kante•rw60Eonpocbl
"Hcrpyxu/i
npeAynpewgeHÆi, CBAxRTeCb c Baw*"
pacyeTHb1" gec,
mpMaecTHHecTa5mnbHOCTM
noepexneHMRu,
HenpaBnnbHa9 ycraHtBKaMoxer np"secn•' Knonpeel-l"+0 c epse3HblX rpa8M.
BceroycTaH•oeneHHoro
wypynsl,
nporna1blBaHN.-ragwe neran/ He06xoaMM0 xpaHHTb BHenocTyrlB0A'
Moxer npnsecn•lk nonoMKe npoAYkta nonyqeH'90rpaaw
co cnncK0M Kounnewynuvx. Ecru' wexaaraeT
geraneü
pasBTPHueeua). '41068KPOHuJTeiH 6en
ero *cnonsaoaaHMe 6 sno 6e30nacHblM.
parala instaJaciön. S ifalta algunade laspanes, o estå danada,comuniquesecon su
Este produto sd deve ser instalado por profissionais_
osmesmos.
Js
> )
to
Aluminum
your place of
des blessures aux
nere'i uecre.
OHH nonoMaw,
c Bawn
oi
AVLT-DM13-1
AP4-0046B
If you have any questions
Please feel free to email us at support@avlab.com.tw
*AVLT recommends that check the mounting screws every two months for tightness.
Slim
Mechanical
Monitor
Arm-Single
75x75/100x100
± 18
18
or concerns about this product.
INSTALLATION
MANUAL
Spring
o
o
o
o
o
32"
0-8k
(0-17.6R.s
RATED
90
+900
900
-900