ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
Please closely follow the assembly Instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children
• This product
intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gevvicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her-vorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Vernendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG:
Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports dovent etre joints comme specifié dans les instructions de montage. une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait ätre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous
que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des compos-ants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur
pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeAHaqan0M YCtaHOBXl' c 60P8R npoqwaire PYKOBOACTBO
no YCTaHOBKe.
no«arbHblM pacnpocTpm-:meneM
nony•geH'1A nowouur
BHHuaHHe:VlcnonsaoeawenpoAYKT0B, BecKOTOpblI npeauwaeT
• Omapbl
6HTbßTaHoaneHS1,
8
HHCTpya_MRX,
• He06XOAHMO
ncnonb30Ba18 npeAoxpaHMtens.Hoe
yctpoic180
cne4Man8H81e HHCtpyueHTbl npoayKT gonxeHycTaH8BnMs.a1bC*
• Y6egMT&Cb, "TOHecyl_uag n oBepÄhocTb B biaepnr Bec 060pyaogaHMÄaceroycTaH0dneHHOro 060pygoaaH"R AOMnneKTyOLLlMX
• HeoöX0Awwo h cnonb30EaTb
B KOMnneKTe ycTaH0B0*Hble Luypynbl HEnEPETfiMBATb ycTaH0B0*HMe uypynbl.
• LaHHSlinpoAYKT c onepxn ManeHhÅ/e aeTarw,
npencTaanRKlT onacHOCTb yayweH',1R n pMnpornaTblgaHMM.
• LaHHSlinpoAYK1 n peAHa3Hæ-«e8
ronbÅ0
3KcnnyaTau/M 8
BAXHO: nepeg ycTah08KOi y öeænecb, "TO
nonyvrnu sce
g COOTBeTCTB"H
vecTHblM pacnpocTpaH"TeneM
no Bonpocy
TEXH/HECKOE OSCJIYXMBAHME:He06X0AMM0 perynRPH0
Leatcdo eImanual de instruccionesantes de cornenzarla instalaciény ensamblede Iaunidad.Si tiene algunainquietud conrespectoa Ias instrucciones0 advertencias,comuniquesecon Su
distribuidor local.
PRECAUCION:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionarinestabilidad
• Lossoportesdeben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daöcs y serias heridas personales.
• UtiliceLasherramientasy equipo de seguridadadecuadoe Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales
• Asegüresede que Iasuperficiede fijacidn sostengade manera seguraeIpesototal del equipa ytodos sus
• Utilice
tornllos de ensamble suministrados y NO apliquedemasiada tensiön a los tornillos.
• Esteproductocontier,epiezaspequeöasque representanun riesgode asfrxia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Esteproductoestå disehad-oparauSOen interiores solamente_ Utilizareste produc:to en exteriorespodria ocasionar fallasy heridas personal*
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegün la listade verificaciön de componentesparala instalaciin, Si falta algumade Ias panes, o estå daiada, comuniquesecon su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperibdicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al memos cada tres meses).
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé liver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de montagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este ProdutoSö deve ser instalado por profissionais
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguraneao peso combinado do equiparnentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criarvas.
• Este Produtodestina-se sornente para cso interno. IJSå-IO ern ambiente externa pode causar falhas no Produtoe Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeutodas as peps, de acordo com a lista de componenteS, antes da instalaqäo_ Se alguma pep estiver faltando Ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiGäo,
MANUTENGÅO: Certifrque-se queo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR O
JA
Attach your monitor to the arms
Arrange the cables into
the cable management.
können Schåden Oder möglicher.veise Verletzungen die Folge sein_
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
des produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru*y Bac
Kawe-n"60 sonpoce OTHOCWTenbHO
Mn" npeAy•npexaeHMi, CBR*01teCb C 8aLLMM
pacgeTHblk
npHeecTM K
noepe*AeWRM.
Henpa8/J1bHaR y cTaH08Ka
cepse3HsxTpaaM.
TonbKO npo$eccuoyanaun
TaxneAeranMHe06xoanaoxpaHHTb HenocrynHOM AngaeTe" Mecre.
VIcnons30BaHMR
AaHHoro npoAYKTa H ayrvue MO}KeT npolgecl/ nonowe npogs«ra nonyqeHM10 TpaBM.
co cnHCKOM K OMnneKTyou$1*.
Ecw HexgaTaeT
aetanei
(Kag
paa a
MecRua),
KPOHuneRH
3.a@ncMP0B.aH, ero wc.nonb30BaHHe
y posibles h eridas personales.
y hardware
osmesmos,
cas
associés
OHM nonovaHb',CBAxVTeCb c BaujRM
6eaonaCHb1M.
AVLT.DM59-1
Ap4-0202A
O
Dual
34"
Vertical
Monitor
Freestanding
Strong
1 oox100
±900
If you have any questions
or concerns
Please feel free to email us at support@avlab.com.tw
INSTALLATION
MANUAL
Mount
Pole
9kg(x2)
19.81bs(x2)
RATED
+350
± 1800
-350
+350
± 1800
-350
about this product.