Seite 2
Read the Operating Manual ............. . 10 Intended Use .
Seite 23
Bedienungsanleitung lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung Ihres Aktenvernichters. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Aktenvernichter ist geeignet für das Zerkleinern von Papier und Kreditkarten. Der Aktenver- nichter ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
Seite 24
Warnung! Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 25
Warnung! Halten Sie Körperteile von Führen Sie Kreditkarten nur vertikal ein. beweglichen Teilen fern. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Vermeiden Sie es, die Einzugsöffnung mit den Händen, Kleidung oder Haaren zu berühren. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Seite 26
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, nehmen Sie den Aktenvernichter keinesfalls in Betrieb. Wenden Sie sich an unseren Service. ■ Aktenvernichter OneShred Auto 200CC mit Auffangbehälter für Schnittgut ■ Bedienungsanleitung Ihr Aktenvernichter im Detail Die folgende Abbildung zeigt Ihnen den Aktenvernichter im Detail.
Seite 27
(Access panel 2) Netzkabel Im Inneren des Aktenvernichters und des Auffangbehälters können sich zerkleinerte Papierstü- cke befinden. Das ist normal. Alle HP Aktenvernichter werden im Werk getestet, um die Qualität sicherzustellen. Aktenvernichter aufstellen und in Betrieb nehmen Ihr Aktenvernichter funktioniert nur mit dem Auffangbehälter. Stellen Sie den Aktenvernichter nicht in der Nähe von Wärmequellen auf und halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zur...
Seite 28
Achtung! Entfernen Sie vor dem Einlegen des Materials alle Büro- oder Heftklammern, Gummibän- der und andere Fremdkörper. Legen Sie keine ungeöffneten oder gefalteten Briefe in den automatischen Einzug. Vernichten Sie einzelne Blätter im manuellen Einzug. Material manuell zerkleinern Wichtig! Sachschaden durch Materialstau! Beachten Sie die maximale Schnittleistung des manuellen Ein- zugs.
Seite 29
Wenn etwas nicht funktioniert Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, wenn etwas nicht so funktioniert, wie Sie es erwarten. Überhitzungsschutz Der Aktenvernichter schaltet sich bei Überhitzung automatisch ab. Die Status-LED ″Overheat″ leuchtet. Warten Sie mindestens 40 Minuten bis der Aktenvernichter abgekühlt ist. Beachten Sie den Mindestabstand zur Wand und die Angaben zum Dauerbetrieb in den Technischen Daten.
Seite 30
Obere Zugangsplatte ″Access panel 1″: Ziehen Sie das Material aus dem Aktenvernichter. Wenn ein weiterer Zugang erforderlich ist, um den Papierstau zu beseitigen, öffnen Sie die untere Zugangsplatte ″Access panel 2″, um Zugang zur Schneidvorrichtung zu erhalten. Sie können die untere Zugangsplatte ″Access panel 2″ nur bei geöffneter oberer Zugangsplat- te ″Access panel 1″...
Seite 31
Schneidwerk ölen Ölen Sie das Schneidwerk des Aktenvernichters in regelmäßigen Abständen, um die Lebensdauer des Aktenvernichters zu verlängern. Es sind spezielles Öl und Öl-Blätter für Aktenvernichter von HP erhältlich. Wichtig! Sachschaden durch die Verwendung falscher Öle! Keine Sprühöle verwenden. Ausschließlich Spe- zialöl für Aktenvernichter verwenden.
Seite 32
Auffangbehälter leeren Der Füllstand des Auffangbehälters wird durch einen Sensor überwacht. Bei hohem Füllstand leuchtet die Status-LED ″Bin full″ rot. Das Schneidwerk des Aktenvernichters stoppt und sie müs- sen den Auffangbehälter entleeren. Der Füllstand des Auffangbehälters kann durch das Sichtfens- ter überprüft werden.
Seite 33
Technische Daten Modell OneShred Auto 200CC B: 376 Abmessungen (mm) L: 280 H: 586 Sicherheitsstufe nach DIN 66399-2 Größe Schnittgut (Dicke × Breite, mm) 4,3 × 12 max. Schnittleistung (Blätter / Kreditkarte) 13 / 1 Kapazität Automatischer Einzug (Blätter) Arbeitsbreite (mm) Stromversorgung 230 V~, 50 Hz, 1.9 A, 437 W...
Seite 34
Entsorgung Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten bei Ihrem Händler. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsor- gen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers. Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Seite 35
Krabbenweg 14 26388 Wilhelmshaven Deutschland Konformitätserklärung Das CE-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.hp.com/officeequipment. Das UKCA-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.hp.com/officeequipment. Hersteller GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1...
Seite 139
Izjava o sukladnosti Znak CE na uređaju označava sukladnost. Izjava o sukladnosti dostupna je na www.hp.com/officeequipment. Oznaka UKCA na uređaju potvrđuje sukladnost. Izjava o sukladnosti dostupna je na www.hp.com/officeequipment. Proizvođač...