Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Read the Operating Manual
  • Intended Use
  • Observe the Safety Information
  • Checking the Package Contents
  • General View of the Shredder
  • Positioning the Shredder and Starting It up
  • Operating the Shredder
  • Troubleshooting
  • Overload Protection
  • Technical Data
  • Disposal
  • Information on Storage
  • Queries and Service
  • Declaration of Conformity
  • Запознаване С Ръководството За Обслужване
  • Употреба По Предназначение
  • Съблюдаване На Указанията За Безопасност
  • Контролиране На Съдържанието На Опаковката
  • Детайлно Изображение На Вашия Шредер
  • Поставяне И Включване На Шредера
  • Обслужване На Шредера
  • Когато Нещо Не Функционира
  • Технически Характеристики
  • Рециклиране
  • Указания За Съхранение
  • Въпроси И Сервизно Обслужване
  • Декларация За Съответствие
  • Производител
  • Přečtení Návodu K Obsluze
  • PoužíVání V Souladu S UrčeníM
  • Dodržování Bezpečnostních Pokynů
  • Kontrola Obsahu Balení
  • Detaily Vašeho Skartovače
  • Postavení a Uvedení Skartovače Do Provozu
  • Obsluha Skartovače
  • Pokud Něco Nefunguje
  • Technické Údaje
  • Likvidace
  • Pokyny Ke Skladování
  • Dotazy a Služby
  • Prohlášení O Shodě
  • Výrobce
  • Læs Brugervejledningen Igennem
  • Tilsigtet Brug
  • Overhold Sikkerhedsanvisningerne
  • Kontrol Af Emballagens Indhold
  • Oversigt over Din Makulator
  • Stil Makulatoren Op Og Tag den I Brug
  • Betjening Af Makulatoren
  • Hvis Noget Ikke Fungerer
  • Beskyttelse Mod Overbelastning
  • Tekniske Data
  • Bortskaffelse
  • Henvisninger Til Opbevaring
  • Spørgsmål Og Service
  • Overensstemmelseserklæring
  • Producent
  • Leer el Manual de Instrucciones
  • Uso Previsto
  • Tener en Cuenta las Advertencias de Seguridad
  • Comprobar el Contenido del Embalaje
  • La Destructora de Documentos en Detalle
  • Instalar y Poner en Servicio la Destructora de Documentos
  • Manejo de la Destructora de Documentos
  • Si Hay Algo que no Funciona
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Advertencias sobre el Almacenamiento
  • Preguntas y Servicio Técnico
  • Declaración de Conformidad
  • Fabricante
  • Lue Käyttöohje
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Huomioi Turvallisuusohjeet
  • Pakkauksen Sisällön Tarkastaminen
  • Asiakirjasilppuri Yksityiskohtaisesti
  • Asiakirjasilppurin Asettaminen Paikalleen Ja Käyttöön Ottaminen
  • Asiakirjasilppurin Käyttö
  • Häiriöiden Esiintyessä
  • Tekniset Tiedot
  • Hävittäminen
  • Varastointia Koskevia Ohjeita
  • Kysymykset Ja Asiakaspalvelu
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Valmistaja
  • Lire le Mode D'emploi
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • Respecter les Consignes de Sécurité
  • Contrôler le Contenu du Coffret
  • Votre Destructeur de Documents en Détail
  • Positionnement et Mise en Service du Destructeur de Documents
  • Comment Utiliser le Destructeur de Documents
  • Si Quelque Chose Ne Fonctionne Pas
  • Protection Thermique
  • Données Techniques
  • Élimination
  • Remarques Relatives au Stockage du Destructeur de Documents
  • Questions et Service
  • Déclaration de Conformité
  • Fabricant
  • Διαβάστε Τις Οδηγίες Χρήσης
  • Χρήση Σύμφωνη Με Τον Προορισμό
  • Τηρείτε Τις Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Έλεγχος Περιεχομένου Συσκευασίας
  • Ο Καταστροφέας Εγγράφων Λεπτομερώς
  • Τοποθέτηση Και Έναρξη Λειτουργίας Καταστροφέα Εγγράφων
  • Χειρισμός Καταστροφέα Εγγράφων
  • Όταν Κάτι Δεν Λειτουργεί
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Αποκομιδή
  • Υπόδειξη Για Την Αποθήκευση
  • Ερωτήσεις Και Σέρβις
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Κατασκευαστής
  • Pročitajte Upute Za Uporabu
  • Uporaba U Skladu S Namjenom
  • Slijedite Sigurnosne Upute
  • Provjerite Sadržaj Ambalaže
  • Dijelovi Vašeg Uništavača Dokumenata
  • Postavljanje Uništavača Dokumenata I Puštanje U Rad
  • Rukovanje Uništavačem Dokumenata
  • Ako Nešto Ne Radi Kako Treba
  • Njemačkatehnički Podaci
  • Zbrinjavanje
  • Upute Za Spremanje
  • Pitanja I Servis
  • Izjava O Sukladnosti
  • Proizvođač
  • A Kezelési Útmutató Elolvasása
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Vegye Figyelembe a Biztonsági Tudnivalókat
  • A Csomagolás Tartalmának Ellenőrzése
  • Az Iratmegsemmisítő Részei
  • Az Iratmegsemmisítő Felállítása És Üzembe Helyezése
  • Az Iratmegsemmisítő Kezelése
  • Ha Valami Nem Működik
  • Műszaki Adatok
  • Ártalmatlanítás
  • Tárolásra Vonatkozó Tudnivalók
  • Kérdések És Szerviz
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Gyártó
  • Leggere le Istruzioni D'uso
  • Impiego Conforme Agli Usi Previsti
  • Osservare le Indicazioni DI Sicurezza
  • Verificare Il Contenuto Della Confezione
  • Vista Dettagliata del Distruggidocumenti
  • Posizionamento E Messa in Funzione del Distruggidocumenti
  • Esercizio del Distruggidocumenti
  • Malfunzionamenti
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Indicazioni Sulla Conservazione
  • Domande E Assistenza
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Produttore
  • Gebruiksaanwijzing Lezen
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsinstructies in Acht Nemen
  • Inhoud Van de Verpakking Controleren
  • Uw Papiervernietiger in Detail
  • Papierversnipperaar Plaatsen en in Gebruik Nemen
  • Papierversnipperaar Bedienen
  • Als er Iets Niet Werkt
  • Beveiliging Tegen Oververhitting
  • Technische Gegevens
  • Gescheiden Inzameling
  • Instructies Voor Opslag
  • Vragen en Service
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Fabrikant
  • Les Bruksanvisningen
  • Tiltenkt Bruk
  • Følg Sikkerhetshenvisninger
  • Kontroller Innholdet Av Pakken
  • Din Makuleringsmaskin I Detalj
  • Sette Opp Makuleringsmaskinen Og Sette den I Drift
  • Betjene Makuleringsmaskin
  • Hvis Noe Ikke Fungerer
  • Tekniske Data
  • Avfallshåndtering
  • Informasjon Om Lagring
  • Spørsmål Og Service
  • Samsvarserklæring
  • Produsent
  • Zapoznanie Się Z Instrukcją Obsługi
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przestrzeganie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
  • Sprawdzenie ZawartośCI Opakowania
  • Widok Detaliczny Niszczarki Do Dokumentów
  • Ustawianie I Uruchamianie Niszczarki Do Dokumentów
  • Obsługa Niszczarki Do Dokumentów
  • Postępowanie W Przypadku Usterki
  • Parametry Techniczne
  • Utylizacja
  • Wskazówki Dotyczące Magazynowania
  • Pytania I Serwis
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Producent
  • Leia O Manual de Instruções
  • Utilização Conforme a Finalidade
  • Observar os Avisos de Segurança
  • Verificar O Conteúdo da Embalagem
  • O Seu Destruidor de Documentos Em Detalhe
  • Ligar O Destruidor de Documentos E Iniciar a Utilização
  • Operar O Destruidor de Documentos
  • Caso Algo Não Funcione
  • Dados Técnicos
  • Eliminação
  • Avisos para a Armazenamento
  • Perguntas E Serviço
  • Declaração de Conformidade
  • Fabricante
  • Citirea Manualului de Utilizare
  • Utilizarea Conform Dispoziției
  • Respectarea Instrucțiunilor de Siguranță
  • VerificațI Conținutul Ambalajului
  • Prezentarea Detaliată a Distrugătorului de Documente
  • Amplasarea Distrugătorului de Documente ȘI Punerea În Funcțiune
  • Operarea Distrugătorului de Documente
  • Dacă Ceva Nu Funcționează
  • Date Tehnice
  • Eliminarea
  • IndicațII Privind Depozitarea
  • Întrebări ȘI Service
  • Declarație de Conformitate
  • Producătorul
  • Чтение Руководства По Эксплуатации
  • Использование По Назначению
  • Соблюдение Указаний По Технике Безопасности
  • Проверить Содержимое Упаковки
  • Детальное Представление Шредера
  • Установка И Ввод Шредера В Эксплуатацию
  • Управление Шредером
  • Если Что-То Не Работает
  • Технические Данные
  • Утилизация
  • Указания По Хранению
  • Вопросы И Сервисное Обслуживание
  • Сертификат Соответствия
  • Изготовитель
  • Prečítajte si Návod Na Obsluhu
  • Použitie Podľa Určenia
  • Dodržiavajte Bezpečnostné Pokyny
  • Skontrolujte Obsah Obalu
  • Podrobné Zobrazenie Vašej Skartovačky
  • Postavenie a Uvedenie Skartovačky Do Prevádzky
  • Obsluha Skartovačky
  • Ak Niečo Nefunguje
  • Technické Údaje
  • Likvidácia
  • Pokyny Na Uskladnenie
  • Otázky a Služby
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Výrobca
  • Pročitati Uputstvo Za Upotrebu
  • Pravilna Upotreba
  • Poštovati Sigurnosne Napomene
  • Proveriti Sadržaj Pakovanja
  • Vaš Šreder Detaljno
  • Postaviti Šreder I Pustiti Ga U Rad
  • Upotreba Šredera
  • Ako Nešto Ne Funkcioniše
  • Tehnički Podaci
  • Zbrinjavanje
  • Napomene O Skladištenju
  • Pitanja I Servis
  • Izjava O Konformnosti
  • Proizvođač
  • Läs Bruksanvisningen
  • Ändamålsenlig Användning
  • Beakta Säkerhetsanvisningarna
  • Kontrollera Förpackningsinnehållet
  • Dokumentförstöraren I Detalj
  • Ställa Upp Dokumentförstöraren Och Ta den I Drift
  • Hantering Av Dokumentförstörare
  • Om Något Inte Fungerar
  • Tekniska Data
  • Avfallshantering
  • Förvaringsanvisningar
  • Frågor Och Service
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Shredder
EN
Aktenvernichter
DE
Шредер
BG
DE
Skartovač
CZ
DE
Makulator
DE
DA
Destructora de documentos
ES
Asiakirjasilppuri
DE
FI
Destructeur de documents
FR
DE
Καταστροφέας εγγράφων
DE
GR
Uništavač dokumenata
DE
HR
Iratmegsemmisítő
DE
HU
Distruggidocumenti
DE
IT
OneShred 8CC
www.hp.com/officeequipment
Papierversnipperaar
NL
DE
Makuleringsmaskin
NO
DE
Niszczarka do dokumentów
PL
DE
Destruidor de documentos
PT
DE
Distrugător de documente
RO
DE
Шредер
DE
RU
Skartovačka
DE
SK
Šreder
DE
SR
Dokumentförstörare
SV
DE
Evrak İmha Makinesi
TR
DE
‫آلة متزيق الورق‬
AR
‫מגרסה‬
DE
HE
Art. No.: 2801, 2801SA, 2809
v1.11
07/2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP 2801

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Read the Operating Manual ............. . 10 Intended Use .
  • Seite 20: Manufacturer

    Manufacturer GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germany - 20 -...
  • Seite 21: Bedienungsanleitung Lesen

    Bedienungsanleitung lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung Ihres Aktenvernichters. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Aktenvernichter ist geeignet für das Zerkleinern von Papier, Kreditkarten, Büroklammern und Heftklammern.
  • Seite 22 Warnung! Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 23 Warnung! Führen Sie Kreditkarten nur vertikal Dieses Gerät ist nicht für die ein. Verwendung durch Kinder vorgesehen. Vermeiden Sie es, die Einzugsöffnung mit den Händen, Kleidung oder Haaren zu berühren. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 24: Verpackungsinhalt Prüfen

    Verpackungsinhalt prüfen Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Aktenvernichters, bevor Sie Ihren Aktenvernichter in Be- trieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, nehmen Sie den Aktenvernichter keinesfalls in Betrieb. Wenden Sie sich an unseren Service. ■ Aktenvernichter OneShred 8CC mit Auffangbehälter für Schnittgut ■...
  • Seite 25: Aktenvernichter Aufstellen Und In Betrieb Nehmen

    AUTO overheat overload manueller Betrieb Überhitzung automatischer Betrieb Hauptschalter Gerät Aus Überladung rückwärts Betrieb Statusanzeige Aktenvernichter aufstellen und in Betrieb nehmen Ihr Aktenvernichter funktioniert nur mit dem Auffangbehälter. Stellen Sie den Aktenvernichter nicht in der Nähe von Wärmequellen auf und halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zur Wand ein.
  • Seite 26: Aktenvernichter Bedienen

    Aktenvernichter bedienen Ihr Aktenvernichter arbeitet mit einer automatischen Zerkleinerung. Der Aktenvernichter wird über das Verschieben des Hauptschalters bedient. Material automatisch zerkleinern Beachten Sie die maximal zulässige Schnittleistung und weitere in den technischen Daten angege- benen Spezifikationen. Warnung! Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Vermeiden Sie es, die Einzugsöffnung mit den Händen, Kleidung oder Haaren zu berühren.
  • Seite 27: Überladungsschutz

    Schneidwerk ölen Ölen Sie das Schneidwerk des Aktenvernichters in regelmäßigen Abständen, um die Lebensdauer des Aktenvernichters zu verlängern. Es sind spezielles Öl und Öl-Blätter für Aktenvernichter von HP erhältlich. Wichtig! Sachschaden durch die Verwendung falscher Öle! Keine Sprühöle verwenden. Ausschließlich Spe- zialöl für Aktenvernichter verwenden.
  • Seite 28 Schieben Sie den Hauptschalter in die Position OFF. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Vorsicht! Verletzungsgefahr durch scharfkantiges Schneidwerk! Die Unterseite des Schneidwerks enthält scharfkantige Ecken. Fassen Sie das Schneidwerk nur an den Handgriffen an. Heben Sie den Schneidwerkaufsatz vom Auffangbehälter. Leeren Sie die Auffangbehälter.
  • Seite 29: Technische Daten

    Schieben Sie den Hauptschalter in die Position OFF. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Ver- wenden Sie keine Druckluftsprays, Reinigungs- oder Lösungsmittel. Technische Daten Modell OneShred 8CC B: 320 Abmessungen (mm) L: 190 H: 416...
  • Seite 30: Hinweise Zur Lagerung

    +49 (0) 180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetzt bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch im Bereich Kontakt & Service auf unserer Internetseite www.hp.com/officeequipment Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpa- ckung an:...
  • Seite 31: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Das CE-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.hp.com/officeequipment Das UKCA-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.hp.com/officeequipment Hersteller GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Deutschland - 31 -...

Diese Anleitung auch für:

Oneshred 8cc2801sa2809

Inhaltsverzeichnis