Before proceeding to introduce a jugular or subclavian catheter in a neonate, select and
prepare a suitable peripheral route as an altemative in case of necessity.
Cardiovascular and respiratory parameters must be monitored.
- Do not expose these devices to contact with alcohol, acetone or solvent based disinfec-
tants or dressing sprays. Particular care should be taken to avoid such contact with the hub
of the Seldinger needle and with all junctions or connection points e.g. the catheter hub.
- All jugular or subclavian catheters require regular attention and careful inspection.
RECOMMENDED INSERTION PROCEDURE
a) Check the contents and integrity of the packaging.
b) The catheter is inserted under local analgesia or under general anaesthesia.
c) For a subclavian approach in neonates the following technique is suggested. Place the
patient in a supine position on a table in a 25° head-down position. Position the arms at the
sides and restrain the limbs. Turn the head away from the puncture. Place a rolled towel
beneath the vertebral column, between the shoulders, to push the clavicular area upwards
and open up the small space between the clavicle and the first rib.
d) Wide surgical asepsis is essential. Cover the skin with sterile drapes.
e) Puncture the vein selected (subclavian or internal jugular) with the introducer needle
mounted on a syringe. Confirm the correct position of the needle by reflux of blood.
Aspirate if necessary. Detach the syringe.
f) Gently insert the flexible tip of the guidewire into the vessel through the needle.
Caution : Before using the guidewire, examine the tips to identify the flexible one. Once the
guide has been introduced into the needle, it must not be pulled back or withdrawn as the
needle bevel could damage it. If resistance is felt, do not persist, stop and withdraw both
the needle and the guidewire simultaneously.
g) Hold the guidewire in place and remove the needle.
Caution : Before the catheter is advanced through the skin, check that there is sufficient
length of guidewire exposed to ensure that the guidewire will exit the catheter hub.
h) Hold the catheter close to the skin and advance it over the guidewire into the vessel by
applying a light twisting motion. Hold the guidewire in place throughout the procedure.
i) Maintain the catheter in place and carefully remove the guidewire.
j) Connect a syringe and confirm correct insertion by aspirating venous blood from the
catheter, then flush the catheter with heparinised saline.
k) Connect a previously flushed extension tube to the catheter, taking particular care to
avoid air embolism during this step.
I) Check the position of the catheter on an x-ray.
m) The catheter can be fixed to the skin by suturing it through the holes designed for this
purpose in the catheter wings or around the grooves on the hub (except
1212).
REF
Caution : Do not suture directly around the catheter as this will result in damage.
Avoid kinking the catheter as this will damage the catheter tubing.
n) Apply a sterile dressing to the puncture site.
IMPORTANT CAUTION FOR MAINTENANCE AND USE
As with all venous catheters, it is important that they be positioned so as to ensu-
re that they are not kinked or bent in any way which might stress the catheter
material or which might disturb the normal flow of fluids through the catheter. The
fixation of the catheter must be made so as to keep the distal end of the catheter
away from the cardiac cavities. These points should be regularly checked as part
of the normal catheter care. The use of transparent moisture-vapour permeable
dressing (e.g. Dermafilm) allows the catheter and hub to be securely positioned
on the skin and the film allows visual inspection of the catheter and connections.
INSTRUCTIONS DURING USE
Take special care to prevent air embolism when making connections to the catheter. Use
aseptic techniques when handling the catheter and associated equipment. Regularly check
the catheter and patient for signs of a developing complication. Report to the appropriate
doctor immediately.
Do not cross clamp the catheter at any times as this will cause damage. Always use luer
locking caps or infusion equipment when making connections to the catheter to prevent hae-
morrhage or air embolism.
REMOVAL PROCEDURE
The removal of a jugular or subclavian catheter requires special attention to the exit site.
Following removal direct firm pressure is needed for at least 10 minutes over the vessel,
to prevent the formation of a haematoma. The site should then be observed closely and
further pressure applied if needed.
It is recommended that these catheters should not be used beyond 30 days.
LEADER CATH
LEADER FLEX
Gebrauchsanweisung
PRODUKTBESCHREIBUNG
Die unten beschriebenen Leader-Cath und Leader-Flex Katheter werden verwendet für :
- arterielle Katheterisierung bei Erwachsenen (Teil I)
- venöse Katheterisierung (Jugularis, Subclavia) bei Kindern (Teil ll).
Die Katheter werden in einer transparenten Hartrohrverpackung (außer
1212) geliefert :
REF
Inhalt :
- 1 Katheter mit Fixierungsflügeln zur Befestigung auf der Haut,
- 1 Einführungsnadel,
- 1 gerade Einführungsspirale.
a) Leader-Cath
Transparenter PE-Katheter mit Röntgenkontrastreifen
Guide
Kanüle
REF/
In. Ø - Auß Ø
Länge Fluß-rate Auß Ø Länge In. Ø - Auß Ø
Länge
Art.-Nr.
G
G
mm
cm
ml/min mm
cm
mm
mm
115.09
0,6 - 0,9
20
8
24
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
115.11
0,8 - 1,2
18
10
47
0,7
30
0,8 - 1,1
19
54
b) Leader-Flex
Kontrastgebender Katheter (PUR)
Guide
Kanüle
REF/
In. Ø - Auß Ø
Länge Fluß-rate Auß Ø Länge In. Ø - Auß Ø
Länge
Art.-Nr.
G
G
mm
cm
ml/min mm
cm
mm
mm
1211.04
0,6 - 0,9
20
4
30
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
1211.06
0,6 - 0,9
20
6
27
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
1211.08
0,6 - 0,9
20
8
24
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
1211.12
0,6 - 0,9
20
12
20
0,5
30
0,6 - 0,9
20
32
1212.04
0,5 - 0,7
22
4
17
0,5
20
0,5 - 0,8
21
42
1212.06
0,5 - 0,7
22
6
14
0,5
20
0,5 - 0,8
21
42
1212.08
0,5 - 0,7
22
8
12
0,5
20
0,5 - 0,8
21
42
1213.06
0,8 - 1,2
18
6
55
0,7
30
0,8 - 1,1
19
54
1213.10
0,8 - 1,2
18
10
44
0,7
30
0,8 - 1,1
19
54
I - ARTERIELLE KATHETERISIERUNG
Hinweis : Katheter, die vorwiegend für die arterielle Katheterisierung eingesetzt werden
können, sind Leader-Cath
/Art.-Nr. 115.09 und 115.11 und Leader-Flex
/Art.-Nr.
REF
REF
1211.04, 1211.06, 1212.06 und 1213.06.
Die längeren Modelle können ebenfalls zur arteriellen Katheterisierung eingesetzt werden,
z.B. REF/Art.-Nr. 115.12 für die Femoralarterie. Diese Katheter sind im Detail im
VYGON-Gesamtkatalog beschrieben. Sie werden auf die gleiche Weise, wie unten
beschrieben, plaziert.
Die Zugänge für eine invasive Blutdruckmessung sind normalerweise die Arteria radialis,
aber auch die Arteria dorsalis pedis, Arteria femoralis, Arteria brachialis und Arteria
axilliaris.
WICHTIGE HINWEISE
1) Bevor Sie einen Katheter in die Arteria radialis plazieren, führen Sie bitte den Allen-Test
durch, um eine ausreichende Blutversorgung der Hand nachzuweisen. Dies ist im Falle einer
Thromboisierung der Arteria radialis wichtig.
2) Die Punktionsstelle sollte so beschaffen sein, daß sie leicht und in regelmäßigen
Abständen untersucht werden kann.
3) Um Verwechslungen von venösen und arteriellen Zugängen zu vermeiden, sollte der
arterielle Zugang farbcodiert und/oder markiert sein.
4) Überprüfen Sie regelmäßig alle Verbindungen des Systems.
5) Das gesamte System (Druckdom, Verlängerungskatheter etc.) muß ständig mit
heparinisierter isotonischer Kochsalzlösung gefüllt sein und darf weder Luftblasen noch
Blut enthalten.
6) Prüfen Sie die Durchgängigkeit des Katheters mindestens alle 3 Stunden, indem Sie einen
Bolus heparinisierter Kochsalzlösung durch den Durchflußregler geben.
7) Prüfen Sie den korrekten Blutreflux mindestens 2 mal pro Schicht (alle 4 Stunden).
8) Injizieren Sie niemals Medikamente durch einen arteriellen Katheter.
9) Es sollten die üblichen klinischen Vorschriften zur Vermeidung von Nadelstichverlet-
zungen und Blutkontakt beachtet werden (Gefahr der Infektion mit HIV, Hepatitis, etc.).
EMPFOHLENE PLAZIERUNGSTECHNIK (Arteria radialis)
1) Überprüfen Sie die Unversehrtheit und den Inhalt der Verpackung.
2) Arbeiten Sie mit aseptischen Techniken bei der Plazierung und dem Gebrauch des
Produkts.
3) Vor der Einführung des Katheters in die Arteria radialis, führen Sie bitte den Allen-Test
durch, um eine ausreichende Blutversorgung der Hand nachzuweisen. Dies ist im Falle einer
Thromboisierung der Arteria radialis wichtig.
4) Legen Sie den Arm des Patienten mit dem Handgelenk in leichter Überstreckung auf eine
Armlehne in Körperhöhe.
5) Rasieren und desinfizieren Sie die Haut des Handgelenks. Vergegenwärtigen Sie sich den
Verlauf der Arterie, indem Sie an 2 Punkten tasten.
6) Injizieren Sie ggf. ein Lokalanästhetikum an beiden Seiten der Arterie.
Warnung !
a) Nach der Injektion des Lokalanästhetikums kann es schwierig sein, den Puls der Arteria
radialis zu ertasten. Leichte Massage an der Einstichstelle verbessert die Tastbarkeit des
Pulses.
b) Manchmal kann es nötig sein, eine 1 mm große Hautinzision zu machen, um die
Einführung des Katheters zu erleichtern. Dies muß mit größter Sorgfalt geschehen, um eine
Verletzung der Arterie zu verhindern.
7) Halten Sie die Arterie zwischen zwei Fingern und punktieren Sie mit einer Nadel.
8) Wenn Blutreflux beobachtet werden kann, halten Sie die Nadel fest und führen Sie das
flexible Ende der Einführungsspirale durch die Nadel in die Arterie. Schieben Sie die
Einführungsspirale etwa 10 cm vor.
Warnung !
Die Einführungsspirale sollte ohne Widerstand vorgeschoben werden können. Wenn Sie
einen Widerstand fühlen, üben Sie keinen Druck aus, sondern ziehen Sie Nadel und
Einführungsdraht gemeinsam heraus. Niemals die Einführungsspirale aus der Nadel nach
hinten herausziehen, da die Einführungsspirale an der Nadelspitze beschädigt werden kann.
9) Drücken Sie mit einem Finger auf die Arterie und entfernen Sie vorsichtig die Nadel. Die
Position der Einführungsspirale darf dabei nicht verändert werden.
Warnung !
Kontrollieren Sie bei der Plazierung des Katheters, ob die Länge der Einführungsspirale
ausreicht. Die Einführungsspirale sollte aus dem Ansatz des Katheters ragen.
10) Halten Sie den Katheter nahe der Hautoberfläche und schieben Sie ihn über die
Einführungsspirale in die Arterie. Leichte Drehbewegungen erleichtern die Einführung.
11) Wenn der Katheter plaziert ist, entfernen Sie vorsichtig die Einführungsspirale.
12) Verbinden Sie den Katheter mit einer 10-30 cm langen Verlängerungsleitung (z.B.
Lectro-Cath) und einen 3-Wegehahn, die mit isotonischer Kochsalzlösung gefüllt sind. .
13) Verbinden Sie eine halb mit isotonischer Kochsalzlösung gefüllte Spritze an den
3-Wegehahn und kontrollieren Sie die Durchgängigkeit des Systems, indem Sie Blut in die
Spritze aspirieren. Danach füllen Sie den Katheter und die Verlängerungsleitung mit
heparinisierter Kochsalzlösung.
14) Nachdem Sie den 3-Wegehahn geschloßen und die Spritze entfernt haben, kann der
Katheter angenäht werden.
15) Verbinden Sie den Durchflußregler mit dem 3-Wegehahn, öffnen Sie den Hahn und
spülen Sie den Katheter, indem Sie den Durchflußregler aktivieren.
16) Verbinden Sie die Punktionsstelle. Befestigen Sie den Durchflußregler und die
Verlängerungsleitung auf der Haut.
ENTFERNUNG DES KATHETERS
Nach Entfernung des Katheters muß mindestens 10-15 Minuten stark auf das Gefäß
gedrückt werden, um die Bildung eines Hämatoms zu verhindern. Die Stelle sollte dann
aufmerksam beobachtet und der Druck nötigenfalls noch verlängert werden.
Il - VENÖSE KATHETERISIERUNG
(JUGULARIS, SUBCLAVIA) BEI KINDERN
WICHTIGE HINWEISE
Der ausführende Arzt sollte mit den möglichen Problemen der Seldinger-Technik zur
venösen Katheterisierung vertraut sein und die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen
treffen.
Komplikationen, die mit einer Katheterplazierung in die Vena subclavia oder jugularis
einhergehen können, sind : Gefäßperforation, Herzbeuteltamponade, Hämorrhagie, pleurale
und mediastinale Verletzungen, Luftembolien, Katheterembolien, Pneumothorax,
Nervenläsionen, Sepsis, Bakteriämie, Thrombosen, arterielle Punktion u.a.
Bevor Sie einen venösen Katheter in die Vena subclavia oder jugularis eines Neugeborenen
plazieren, präparieren Sie einen geeigneten peripheren Zugang als Alternative bei Bedarf.
Kardiovaskuläre und respiratorische Parameter müssen überwacht werden.
Organische Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton, die z. B. in einigen Desinfektionsmitteln
vorkommen, können das Kathetermaterial negativ beinflussen und schwächen.
Alle venösen Katheter, die über die V. jugularis oder die V. subclavia eingeführt werden,
benötigen regelmäßige Kontrolle und sorgfältige Inspektionen.
EMPFOHLENE EINFÜHRUNGSTECHNIK
a) Überprüfen Sie die Unversehrtheit und den Inhalt der Packung.
b) Der Katheter wird unter lokaler Analgesie oder unter totaler Anästhesie plaziert.
c) Für den Zugang über die Vena subclavia in Neugeborenen wird folgende Technik
vorgeschlagen :
Bringen Sie den Patienten in Rückenlage mit einer 25° kopfabwärts Position. Positionieren
Sie die Arme an den Seiten und halten Sie die Glieder zurück. Drehen Sie den Kopf zur ent-
gegengesetzten Seite der Punktionsstelle. Bringen Sie ein gerolltes Tuch unter die
Wirbelsäule zwischen den Schultern, um den Schlüßelbeinbereich anzuheben und den
schmalen Raum zwischen dem Schlüßelbein und der ersten Rippe hervortreten zu lassen.
d) Wichtig ist großzügige Hautdesinfektion. Bedecken Sie die Haut mit sterilen Tüchern.
e) Punktieren Sie die ausgewählte Vene (V. subclavia oder V. interna jugularis) mit der auf
einer Spritze aufgesetzten Einführungsnadel. Bestätigen Sie die korrekte Position der Nadel
durch Blutreflux. Aspirieren Sie wenn nötig. Dekonnektieren Sie die Spritze.
f) Führen Sie das flexible Ende der Einführungsspirale vorsichtig durch die Nadel in das Gefäß ein.
Warnung !
• Bevor Sie die Einführungsspirale benutzen, versichern Sie sich, daß Sie das flexible Ende
zur Plazierung benutzen.
• Ist die Einführungsspirale einmal durch die Nadel eingeführt, darf sie auf keinen Fall
zurückgezogen werden, da die Spitze der Nadel die Einführungsspirale beschädigen
könnte. Wenn Widerstand fühlbar ist, üben Sie keinen Druck aus, sondern ziehen Sie beides,
Nadel und Einführungsspirale, gleichzeitig zurück.
g) Entfernen Sie die Nadel, während Sie die Einführungsspirale festhalten.
Warnung !
Versichern Sie sich daß die Einführungsspirale lang genug ist, bevor Sie den Katheter
einführen. Die Einführungsspirale sollte aus dem Ansatz des Katheters ragen.
h) Halten Sie den Katheter nahe der Haut und führen Sie ihn mit leichten Drehbewe-
gungen über die Einführungsspirale in das Gefäß ein. Halten Sie die Einführungsspirale wäh-
rend dieser Vorgehensweise fest.
i) Halten Sie den Katheter in Position und entfernen Sie vorsichtig die Einführungsspirale.
j) Verbinden Sie eine Spritze und bestätigen Sie die korrekte Lage durch Aspiration von
venösem Blut. Füllen Sie den Katheter mit heparinisierter Kochsalzlösung.
k) Verbinden Sie eine gefüllte Verlängerungsleitung an den Katheter. Achten Sie darauf, bei
dieser Vorgehensweise keine Luftembolien zu verursachen.
I) Kontrollieren Sie die Position des Katheters mittels einer Röntgenaufnahme.
m) Der Katheter kann durch Annähen an die Haut fixiert werden. Benutzen Sie dazu die
Löcher oder die speziellen Kerben des Katheteransatzes (Außer
1212).
REF
Warnung !
Nicht direkt um den Katheter nähen. Das würde ihn beschädigen.
n) Umgeben Sie die Punktionsstelle mit sterilen Tüchern.
ANWENDUNGSHINWEISE
Wie bei allen venösen Kathetern ist darauf zu achten, daß der Katheter nicht
abgeknickt oder zu hoher Zugspannung ausgesetzt ist. Dies kann zu einem
Verschluß des Lumens bzw. zur Reduzierung des Durchflußes führen. Die
Fixierung des Katheters durch die Ansatzflügel muß so durchgeführt werden, daß
sich das distale Katheterende nicht in den Herzkammern befindet. Die
Verwendung eines transparenten Klebefilms gewährleistet die sichere Fixierung
von Katheter und Ansatz auf der Haut und ermöglicht die visuelle Kontrolle des
Katheters und der Verbindung.
Achten Sie darauf, bei Verbindungen zum Katheter keine Luftembolien zu verursachen.
Benutzen Sie aseptische Techniken, wenn Sie mit dem Katheter oder dessen Verbindungen
arbeiten.
Kontrollieren Sie regelmäßig Katheter und Patient auf Zeichen sich entwickelnder
Komplikationen. Bei Komplikationen kontaktieren Sie sofort den zuständigen Arzt.
Knicken Sie den Katheter nicht, da dies zu Zerstörungen führen kann. Benutzen Sie bei
Verbindungen immer Luer-Lock-Ansätze, um Hämorhagien oder Luftembolien zu vermeiden.
ENTFERNUNG DES KATHETERS
Wenn Sie den Verband um den venösen Katheter entfernen, seien Sie mit Scheren oder
anderen scharfen Gegenständen vorsichtig. Eine Beschädigung des Katheters kann zu
Katheter-bzw. Gasembolien und Blutverlust führen.
Die Entfernung eines venösen Katheters, der über die V. jugularis oder die V. subclavia
eingeführt wurde, bedarf besonderer Vorsicht. Dies gilt besonders für die Punktionsstelle.
Zur Vermeidung eines Hämatoms muß nach dem Herausziehen mindestens 10 Minuten lang
direkt stark auf das Gefäß gedrückt werden. Die Stelle muß dann aufmerksam beobachtet
und der Druck, nötigenfalls noch verlängert werden.
Wir empfehlen den Katheter nach 30 Tagen zu ziehen.
LEADER CATH
LEADER FLEX
corto
Modo de empleo
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Los catéteres Leader-Cath y Leader-Flex seguidamente descritos se recomiendan para :
- la punción arterial en adultos (ver parte I)
- la punción venosa (yugular, subclavia) en niños (ver parte II).
Estos catéteres son presentados en estuche rígido transparente (exepto
1212) y comprenden :
REF
- 1 catéter con embase equipado de aletas de fijación,
- 1 aguja introductora,
- 1 guía recta.
a) Leader-Cath
Catéter (PE) O.R.X. y transparente
Guía recta
Aguja
REF
Ø int. - Ø ext.
Long.
Flujo
Ø int. Long. Ø int. - Ø ext.
Long.
G
G
mm
cm
ml/min mm
cm
mm
mm
115.09
0,6 - 0,9
20
8
24
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
115.11
0,8 - 1,2
18
10
47
0,7
30
0,8 - 1,1
19
54
b) Leader-Flex
Catéter (PUR) O.R.X.
Guía recta
Aguja
REF
Ø int. - Ø ext.
Long.
Flujo
Ø int. Long. Ø int. - Ø ext.
Long.
G
G
mm
cm
ml/min mm
cm
mm
mm
1211.04
0,6 - 0,9
20
4
30
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
1211.06
0,6 - 0,9
20
6
27
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
1211.08
0,6 - 0,9
20
8
24
0,5
20
0,6 - 0,9
20
32
1211.12
0,6 - 0,9
20
12
20
0,5
30
0,6 - 0,9
20
32
1212.04
0,5 - 0,7
22
4
17
0,5
20
0,5 - 0,8
21
42
1212.06
0,5 - 0,7
22
6
14
0,5
20
0,5 - 0,8
21
42
1212.08
0,5 - 0,7
22
8
12
0,5
20
0,5 - 0,8
21
42
1213.06
0,8 - 1,2
18
6
55
0,7
30
0,8 - 1,1
19
54
1213.10
0,8 - 1,2
18
10
44
0,7
30
0,8 - 1,1
19
54
I - PUNCION ARTERIAL
Nota : Los productos particularmente indicados para la punción arterial son : los
LeaderCath
115.09 y 115.11 así como los Leader-Flex
1211.04, 1211.06 y
REF
REF
1213.06.
Es igualmente posible utilizar otros modelos de la gama, más largos : ej.
115.12 para
REF
un acceso por la arteria femoral. Estos son descritos detalladamente en el catálogo Vygon.
Sin embargo su utilización no difiere en absoluto de la descrita aquí abajo.
Las vías de acceso generalmente utilizadas para la vigilancia invasiva de la presión arterial
son : de preferencia la arteria radial, pero igualmente la arteria dorsal del pie, femoral,
axilar...
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
I) Antes de la colocación de un catéter en la arteria radial, realizar el test de Allen para
comprobar la buena irrigación de la mano del paciente en caso de que la arteria radial
pudiese sufrir una trombosis.
2) El punto de punción arterial debe poder ser controlado frecuentemente y facilmente.
3) Comprobar regularmente todas las conexiones del sistema.
4) Para evitar toda confusión entre las lineas venosas y arteriales, se recomienda identifi-
car por un código color las lineas arteriales y/o marcarlas de forma apropiada.