SICCE S p A
Via V. Emanuele,
115
36050
Pozzoleone
- Vicenza
ITALY
SICCe
corn
EN
Thank youto havebought y ournewpumpfor aquarium. basinfor turtlesandsmallfountains. T o you,dearclient,thepleasure to
use it in the best way!
Before handling thepump. t umoffelectrical pmver o f anyquipment immersed inwaterThispumpcanbeusedonlysubmersed i nwater
WARNING. Toguard against injury, b asic safety precautions should beobserved, including t hefolowing.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: I ftheappliance shows any si
4T o
a damag
ed
or
tliance plug or r ecepta
c
egetting
e
receptacl
toprevent water fromnpping o nto therec;eptacle
A"dnp-
bop"
{tig1)should b e arraraed b y theuser f oreach cord connecting
isthepart o fthe cord below t helevel ofthe receptacle ortheconnector
along thecordandcoming in contact w it thereceptacle
Iftheplugorsocket d oesgetwet,DON'T unplug thecord Disconnect thefuseorcircuitbreaker thatsupplies power t o appliance
Thenunplug andexamine for presence o f waterinthereceptacle
5 Closesupervision i snecessa "hen anyappliance i s used bynearchildren
6 Toavoidinjury,donotconta moving partsorhotpartssuch as heaters, reflectors, lamp bulbsandsimilar.
7 Alwaysunplug an appliance f roman outlet w hennotinuse,beforeputting on ortakingoff partsandbefore cleaningNever
nkcordto pull p lugfromoutletGrasp theplu andpull disconnect
hD o no
t us
e an applia
nce for o the
r than intenåe
d
use T he use of a ttachmen
of theappliance,
cause an unsafe condition
D o no
t inst
all oatY
ore the a pplian
ces wher
e itwill be e xpose
d
1b Make s ure anappliance mounted ona tank issecurel i nstalled before o perating it
11 Readandobserve all theImportant notices of theappiance
12 Ifanextensio
n
cord isnecessary,
acord witha perrating s hoad beused Acordratedfor less amperes orwatts t han the appliance rating may
overheat C areshould betaken to arrange thecor sothatitWill n otbetrippedoverorpulled
13)Thisappliance h asa polarized plug(onebladeis
plugdoesnotit full in theoutlet, r everse t heplug Ifit stilldoesnotfit,contact a qualified electrician Never u se
ca
n b e full
y insert
ed Do n o attem
pt to defea
t
this safety
feature.
:
CAUTION
pump i stobe connecte
d
toacircuit that i sprotected
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL
SAFETY
INSTRUCTIONS:
Micra is in conformity with the nationaland international security aws
I) Check that the tension on the label Of the pump correspond to the
tension of the electric network
2 The pumpcan work only in water and it is only for internal use
3 Before connecting the pump to the electric network, check that the
cable and the pump are not damaged
4) The pump has a type Z cable link The cable and the plug cannot be
substituted or repaired:in case ofdamageof themsubstitutetheentirepump.
5) ATTENTION: disconnect all the submersed electrica productsbefore
doing anymaintenanceto anyappliance in thewater ordipping the hands
in the water;in case the plug or the electric outlet arewet, disconnect the
genera switch before disconnecting theelectric supply cable
6 The pumpmust not work Without water to avoid damages to the motor
7 The pump canbe usedin iquids or in environmentwith a temperature
not higher than 35
95 'F
B) Do not use the pump for
different to those for Wtich it has been
projected as, i.e. in bathroomor similarapplications
9) Avoid touse the pump Withcorrosive and abrasive liquids
10)The pumphasnotbeenprojected for people withhandicapandchildren
if
are not supervisedby a person responsiblefor their safe
II)
o avoid that accidental dripswet theplug orthe socket. ma
withthe cord under the socket level (see pic 1)
12) Avoid taking the pump by the cord during the installation or
maintenance
PUMP INSTALLATION:
USE AND REGULATION
Proceed as follow to install the pump'
ATTENTION beforemaketheprodueworking. v erify' theintegritycf all is parts
For a correct functioning, the pump must be completel immersed or
positionedso the water is not below the suction grids (Pict 2).
a whe
are
re the s ucke
rs
will
clean accuratel
y
the g lass inthe
e wat
Th
er flo
w can b e
us I n ?)
eitherflexibletubes(12x16mm) or rigid(13mm) t hrough the provided
adapter (Pict 2)
Sehr
hrte Kunde, Wir bedankenuns für Ihre Wahl Vor
jede
m Elngr
iff an der Ffmpe
,
die Stromversor
gung
aller elektrische
n,
Wassereingetauchten AoparateabschaltenDiesePumpeis ausschließlich
für den Innen•Cebrauch Nicht installieren Wenn Kabel Oder Pumpe in
Irgendeiner W eisedefekterscheilen.OasProduktentsprichtdenaktuellen.
daß Siemit der Netzspannungübereinstimmt Die Anschlußleitungdieses
Gerätes kann nicht ersetzt werden dei Beschädigung der Leitung sollte
das Gerst we
R ZU
NU
R VVRWEND
UNG
eworfen werden
INRÅUME
N
FUER A QUARIEN
ZIMMERBRUNNEN.NUR ZUR VERWENDUNGFÜR FLOSSIGKEITEN
BIS ZU EINER TEMPERATUR
VON 35'
Fur einengutenVerbrauchder PumpeMicrabitte,lesen Sie diese
Anleitungen
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN:
Micra entspricht den aktuelleninternationalen Sicherheitsnormen.
slcheßtelen, d ass SiemitderNetzspannung ü berelnsbmmt Die
mussmiteiner30mA Reststromvorrichtung
(RCD) a usgestattet sein
2) Die Pumpedarf nur imWasservenvendetseinund es 1st f ür nurinternen
Gebrauch
3) Nicht installierenwenn Kabe OderPumpe in irgendeinerWeise defekt
erscheinen
4) DiePumpeist miteinemZ-AnschlussebautDieAnschlussleitung
dies
es Gerät
es kan
n nicht ersetz
t
;
werden
gei Beschädig
ung
saute das Gerit vernichtet werden
5) ACHTUNG: Vor jedemEingriff an der
die Stronuersorgung aller
elektrischen, im Wasser eingetauchtenApparate abschalten
6) Die Pumpe dad nicht Trackenlaufen
7) Die Pumpe dart nur in Flüssigkeiten bis zu einer Temperatur von
350c/g50F venuendet
werden
8) Die Pumpe darf nicht für andere Anwendungenverwendet sein
g) Die Pumpe dad nicht im Korrosivlüssigkeiten verwendet sein
10)Die pumpe dad ohne Aufsichtnicht vonunfåhigenMenschen undvon
Kindem benutzt nerden_
I I) Zu hrereigenen Sicherheitempfiehlt es Sichlmitdem Netzkabel eine
Tro fschlaufe zu bilden. die verhindert. dass evtl am Kabel entlang
lau ndes Wasser in die Steckdose gelangt
I)
12) Das Kabel ist weder durchzuschneiden mochist daran zu ziehen um
die StrornspeisungZu unterbrechen
MICRA
MICRA
ISTr,UZ10Nl
CHECT
eSiCCE
pansnotintended to bewet.
itdcesnt
work
properly
has been
dropped {aflo o ne side ofawall•mounted
wet, position
aquarium
stand
and tank orthe n
orplug
anaquarium appliance toareceptacle The "drip-loop"
ifanextension cord IS used, which p revents water travelling
ts,
not recommend
ed
or s old by t he m anufacturer
to the w eather
or t o temperatur
es
below
freeing
otherlAsa safety feature, t hisplugwillfit ina polarized o utletonlyoneway Ifthe
anextension c ordunlessplug
byaGround Fault Circuit nterrupter
WARNING - This pump has been evaluated for use Withwater only
MAINTENANCE
For theperiodic maintenanceof thepump, first ofall unplug theplug from
theelectric socketand then take the pump
Clean regularlythe pumpand therotor In case of very dirty or limestone
orWitha lotof detrituswater,nis recommendeda more frequentcleaning
Proceed in thefollowing way: detach the prechamberfrom the pumpand
take out the rotor. Clean all the parts: the prechamber. the rotor, the
hpeller
and their sits DO n ot renove
the d irt by hard means
a soft brusheventually withvinegar.
after that, the impeller ma stoo
much noise, substitute it Witha new one because it means that it worn
out In case of use of the deflector, clean also the shaft in the same way
as above. Then assemble everything in the inverse order
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT DISCHARGE
ACCORDING
TO EU DIRECTIVE
2002/961EC
When usedorbroken,theproduct d oesnothaveto bedischarged w ith
theOtherwaste Itcan be deliveredto thespecificelectric wastecollect&l
centres or to dealers who give this service. Discharge separately an
electric
tool avoid negative
consxnces
for the e nvironment
a loop
Healthand allows to regenerate
materials so to have a great saving
Ofenergy and resources
WARRANTY
This productis guaranteed againstdefects Ofmaterialsand workmanship
for a period of 2years fromthedateof purchase. except t herotor.The
warranty certificate must be filled in by the dealer and must accompany
the pumpif itis returnedfor reparation,alongwiththe cash registerreceipt
orsimilardocurnent The warrantycovers thereplacementOfthedefective
parts Incase of improper use, tampering or negligence by the buyeror
user, the guarantee is void and expires immediately The guarantee
alsovoid in absence ofthe cash register receipt or similardocument The
for shippin9 the
fromthefactory, o r the repair
INSTALLATION
im
ACHTUNG: Var Anschluss des Geräts, vergewissern Sie sich der
unversehrtheit
des Produkts
Für ein Korrektes Funktionierenempfehlen wir eine Mindestwasserhö e
vonca 2cm Aan die Pumpe kann man sowoh biegbare Rohre,ø 12x16
• mittleseines in der Ausstattunggelieferten Paßstückes •als auch starre
Rohre.Ø 13 mmanschließen ( Abb.2). DieWassersaugleistung
UND
VERwendungsbedarf. ein müheloses und genaues Dosieren erlaubt
(Abbi)
WARTUNG
Zuerst anschließend Netzsteckerder pumpeziehen Die pumpe gemäß
Zeichnung zerleeenOasLaufradundseinen Sitzmit einerWeichen
Sürste von allfälligen Kalkrückständen befreien ohne jedoch auf
Reinigungsmittel Oder L ösungsmittel zurückzugreifen
Sollteein ungewöhnlicherLärm hdrbarund\oder auffälliger Nachlass der
Oder den R otor wechsel
Zur Reinitng des Denektors
der Achse und reinigen es Sie mit
asser
Die verschiedenen Bestandteile Wieder umgekehrten Reihenfolge
zusammenbauen
Entsorgung (nach RL2002196/EC)
der Leitung
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll
fachgerecht entSOrgtwerden Wichtig for
eutsthland: Ceråt über Ihre
kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung von Altgeräten:
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem
Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC Ale Elektro- und Elektronik-AItgeräte müssen
getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich vorgesehenen Stellen
en
entsor9twerd
Mit der ordnungsgemäß
en
Entsoråung
vermelden Sie Umweltschåden und eine Gefähr ung der persönlichen
Gesundheit Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts
erhaltenSie bei der Stadtverv.'altung,beimEntsorgungsamtoderin dem
Geschäft.
Sie das Produkt erworbenhaben.
GARANTIE
Wirgarantieren f ür 24Monate abKaufdatum (ausschließlich demRotor)
für fehlerhaftes
Material und Fabrikationsfehler
plus
Sie bitte das reklamierte Gerät mit der vom Händler ausgefüllten
Garantiekarte und der datierten Kaufquittung Oder Rechnung zu dem
Handler ein.
Cher Client, MERCI pour avoir acquis Votre nouvelle
ompe Sicce pour aquariums. terrariumet tontaines.
euillez lire attentivement
et conserver ces instructions afin d'ubliser votre
Micra au mieux
NORMES DE SECURITÉ
La pompeMicraestconformeauxnormesdesécuriténationales et
internatlonales
1) Veuillez verifier ue la tension indiquée sur l'étiquette de la pmpe
corresponde bien
Iede
doit étre alimenté par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel (dit de
sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure ou égal
2) La pompe peut fonctionner uniquement immergée dans reau et il
est pour seulement I'usage interne
3) Avant de connecter rappareil électrique au réseau, veuillez vérifier
EINLEITU\G
ue Ie cåble d'alimentation ne Soit pas endommagé
i)La pompe
est construite
Le cåble et la prise ne peuvent étre ni remplacés ni réparés En cas
de dommages du cable ou de Iaprise, il est nécessaire de remplacer
toute la pompe.
5) ATTENTION: déconnecter tous Ies appareils électriques immergés
avant une quelconque manutention dans reau. Si la prise de courant
est mouillée ou humide, déconnecter I'interrupteur général avant de
débrancher la prise
6) Pour éviter Ies dommages au moteur, Ia pompe ne doit jamais
fonctionner
sans eau
7) La LHOmpe peutétre utilisée dansdes liquidesou desambiances dont
eStempératures ne dépassent pas 350 \ 95 OF
8) Ne pasutiliserrappareil p ourdes applications dfférentesde celles
pour Iesquelles a été comp, comme par exemple un fonctionnement
en sallesde bain au équivalent.
g Eviter un fonctionnement de Ia pornpe avecdes iquides corrosifs ou
a rasifs.
10) Cet appareil n'a pas été con u pour une utilisation
personnes (y compris des enfants
sensorielle ou mentale réduite, sauf en cas de surveillance par une
tier* FMSonneresponsablede leur sécurité S'assurerque
ne touchent pas cet appareil.
II) Pour éviter que des gouttes d'eau coulent Ie long du cable
électrique et moulllent la prise de courant ou la prise murale. nous
conseillons
d'effectuer
une boucle du cåble
de Ia prise de courant(fig
12) Ne p as tirer a{OTTIpe
par Ie cåble d'alimentation
GRAZE per aver acquistato Ia Vostra nuova pompa
Sicce ger acquan. tartarughiere, terrari e fontanelle A Lei, caro cliente,
piaceredi utilizzarlaal meglio'
Leg ere attentamentee conservarequeste istruzioni perusare nel miglior
Ia Vostra Micra
NORME Dl SICUREZZA:
Micra é conforme
alle norme di sicurezza nazionali
I) CcntrdlareCheIatensicne ripcrtatasul'etjchetta dellapanpa corrispcr.da
alla tensione di retm L•apparecchiodeve essere alimentato attraversoun
interruttore differenziale (salvavita), la cui corrente norninale sia inferiore
o uguale a 30mA
2)Lagnympa pubfunzionare solo sommersa inacquaedeesclusvamente
per us0 interno
3) Prima di collegare l'apparecchio alla rete controllare che il cavo e la
4) la pompaé costruita con un collegamento di tipo Z. II cavo e la spina
nonpcsscnoesseresostitljtio riparati; Casodi danneggiarnento s ostjtuire
I'intero apparecchio
5)ATTENZIONE: scollegare tuttigli apparecchi elettrici s ommersi prima
dl eseguire qualsiasi tipo di wanutenzione nell'acqua; nel caso in cui Ia
spina di connessione o la presa di corrente fossero bagnate. disinserire
I'interruttoregenerale pnma di staccare il cavo d'alimentazione
6) La pompa non deve mai funzionare senza acqua per evitare danni al
7) La pompapub essere utilizzata in liquidioin ambienti con temperatura
non superioreai 35 zc \ 95 OF
8) Nonutilizzare rapparecchio per scopidiversi da quelliper i quali é stato
realizzato. comeades in stanze dabagnooapplicazioni simili
g) Evitare di far funziomareIa pompacon liquidl corrosivi ed abrasivi
10) Questo dispositivo non
(inclusibambini) con ridotte rapacitå fLSiche, s ensoriali e mentali a meno
chenon siano supervisionati ed istruiti da personeresponsabiliperla loro
sicurezza Assicurarsi Che bambini non tocchino il dispositivo
11) per evitare Cheaccidentaligocciolamentibagnino la spina o Iapresa
di corrente, realizzare con cavo un'ansascttoil livellodella presa (fig I)
12) Evitare di sollevare Ia pompa dal cavo di alimentazione durante
but bvsing
l'installazione
e la rnanutenzione
INSTALLAZIONE
- USO E REGOLAZIONE
Per i nstallare Iapompa Micra necessario
ATTENZIONE: prima dimettere infunzione ilprodotto. verificare ntegritå
di tutte Iesue parti
OF THE PRODUCT
Per un mrretto funzionamento, la pompa deve essere completamente
immersao posizionata in rnodotale CheI'acqua non scenda mai sotto Ie
griglie di aspirazione(Fig 2)
and for the
Estimadocliente, GRACIAS poradquirir Ianueva bornba
Sicce para Ios acuarias, Ios tanques de tortugas, terrarios y fuentes A
Lea atentamente y conserve estas instruccionespara eI nej0r utilizo de
Vuestra bomba Micra
NORMAS
DE SEGURIDAD:
Micra es conforme con Ias normas de seguridad nacionales y
internacionales.
estra
redaparatotiene
I
Verificar
ue Ia tensiån indicada
) La bomba se puede utilizar solo Sumergidaen agua y estå solamente
ra uso Interno.
Antes de poner en funcionamiento Ia bomba, verificar Ia integridad
de todas sus partes. sabre todo comprobar que el cable y la bomba no
estån dahados de ninguna manera
4) EI cablede alimentaciön no puede serreparado ni sustituido(cable
conexiånZ) EnCasoque se estropee habré que sustituir eIaparato
5)ATENCIÖN: A ntesdeintervenir e n Ia bomba, h ay quedesconectar
siempre la alimentaciOn Para reducirlos riesgos de shock accidentales,
nantener
secas todas Ias conexiones
6) No accionarla bombasi no eståcompletamente s umergida en el
ua para evitar darios al motor
kann
7 La bombano puedefuncionar en secoocon iquidos
su eriora
8) { outilizar
el a parato
para aplicaciones
ha Sido reallzado
9) Evitar eIutilizo de Ia bomba en liquidos corrosivos y abrasivos
10 El aparato no puedeserutilizadogcr personascon discapacidady por
ni
sin vigilancia Tenga cuidado que Ios nirios no tocan eI aparato
11 A conectar la bamba en la toma de cornente. el punto més bajo del
ca Ie tiene que encontrarse por debajo del Iatorna de corriente, al fin
de evitar que gotas de agua presentes en el cable puedan entrar
accidentalmente en eI enchufe (Fig I)
12) No cortar eI cable de alimentaciön y no tirar del mismo para quitar
entnehmen
Sie
Ia alimentaciån
INSTALACIÖN - USO Y REGULACION
Para Ia instalaciön de Ia bomba Micra se recomienda proc;eder como
ATENCIÖN: antesde poneren funcionamiento eI producto verificarIa
werden.sondernmuss
integridad de todas sus partes
Estimado cliente. O brigado porter escolhido a Micra
des alten Geräts
Leia atentamente estas instruqöes para que possa utilizar a sua Micra
da melhor forma
INSTRUGÖES GERAISDESEGURANGA:
Micra estå em conformidade com as leis de seguranqa nacionais e
internaclonais
1) Certfique-se que a tensäo no rötulo da bomba é adequada com a
tensä0 da rede eléctrica
Mangelnde Pflege und unsachgemäße Behandlung haben einen
Garantieverlust zur Folge.Die Garantiebestehtim Austausch der
1m Carantiefall
schicken
schadhaften Teile Die Kostenfür Versand und die Rücksendunggehen
zu Lasten des Käufers
INSTALLATION
Veuillez rocéder comme suit pour I'installationde Iapompe Micra
ATTEN/ON,
Fintégritéde tous Iescomposants Pour un fonctionnementcorrect, nous
conseillons une profondeur minirnale de I'eau de 2 cm environ II est
possible de raccarder
moyen
de [adaptateur
(Fig2). Ledébitd'eaupeutétrevanéaumoyen duregulateur defluxqul
permet un dosage aisé et précis selon Ies nécessitésdemploi (Fig I).
réseau électrique Cet appareil é lectnque
ENTRETIEN
Avant deffectuer un entretien périodique de la pompe, il est nécessaire
30mA
de débrancher Ia prise de courant et de retirer entiérernent Iapompe de
VaquariumNettoyer réguliérementIapompeet IerotomEncas d'eautris
cataireoutrés
Commesuit déposer Ie préfiltre de Ia pompe et retirer Ierotor Rincer
avec une l iaison
électrique
de type ZD
Fensemblesous l'eau courante Ne pas utiliserdes objets pointus pour
enleverdesincrustationséventuellesmais utiliserplutötune petite brosse
souple avec du sawanou du vinaigre L'usure du rotor peut rendre la
tornpe
plus bruyante,
n cas d'utilisationdu détlecteur, n ettoyersonatre de manjéreidentique
AssemblerIa pompedans l'ordre inverse du démontage
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCHARGE CORRECTE DU PRODUIT
SELON
L'EU 2002/96/EC
Cet appareil ne doit pas etre jeté dans les poubelles domestiques mais
dansIesconteneurs spécialernent prévus pourcetypedeproduitsune
fois utilisé ou cassé, le produit ne doit pas étre décharge avec l'autre
perte II Peutétrelivréauxcentresderebutélectriques spécifigues d e
collection ou aux distributeurs qui donnent ce service La deciarge
séparémentun outil électrique évitent desconséquences négativespour
renvironnementet pour Iasanté et laissent régénérer Ies matériauxairsi
pour avoir une grande économie d'énergie et des ressources
r des
GAUNTE
ayant une capacité p
ique,
Ce produit,
ans compterde la datede rachat. contre lesdéfauts de matériau et de
enfants
fabrication. Le certificat de garantie doit étre rempli dans toutes ses
pates par Ie revendeur et dewa accompagner I•appareilSil est restitué
r Iarépatatlon,avec ticketde caisseou autretitre d'achatéquivalent
a garantieconsiste dansIe remplacementdes piécesdifectueuses En
en-dessous
du niveau
cas d'utilisation incorrecte, de manipulationou de negligence de la part
l).
de I'acheteur ou de I'utilisateur, Ia garantie s'annule et perd son effet
pour Ia déplacer
ou
immédiatement. D'autre part. la arantie Sannule également en cas
d'absence du ticket de caisse Ou 'un titre d'achat équivalent Les frais
d'expédition et de renvoi s ontå lachargedel'acheteur.
NelCaso di
il vero in corrispon enza della zona di attacco delle ventose.
La portata dell'acqua p•uåessere vriata agenda sul regolatcre di flusso
Checonsente un agevole e preciso dosaggio a seconda delle necessitå
(Fig
Alla pom a si possono connetteresia tubi flessibili (12x16mrn)
Che rigidi (13mrn tramite il tubetto adattatore fornito in dotazione (Fig
2)
ed internazionali.
MANUTENZIONE
Per eseguire Ia manutenzione periodica della pompa
innanzituto staccarela spinadalla presadi correnteelettricae poi estrarre
Iapompa completa dall'acquaPulireregolarmente Iapompaed rotore
Incaso di acquamoltocalcarea acon molti residui, siconsigliauna pulizia
pit frequente Procedere nel modo seguente: Togliere il prefiltra dalla
pampa, estrarre il rotore Pulire tutte Ie parti e Ie Ioro sedi con acqua
uno s pazzoffno
provocare un leggero rumore pertanto. se dopo la pulizia suddetta. la
fmpa facesse
el caso si usasse il deflettore. pulire nel modo sopra descritto anche
relativo alberino
AWERTENZE
A1 SENSI DELLA DIRETTIVA
Alla fine della suavita utile, prodottonon deve essere smaltitoinsieme
ai rifluti urbanL Put essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata redispostidalle amministrazionicomunall,oppure
presso
rivenditori
un elettrodomesticoconsente di evitare possibili conseguenze negative
per I'ambientee perIaSalute derivante da un Suosmaltimentcinadeguato
progettato per essere utilizzato da persone
e permette di recuperare materiali di cui composto, al fine di ottenere
un importanterisparmio energetico e di risorse
GARANZIA:
Questo prodotto, escluso il rotore, é garantito per un periodo di 2
anni dalla data di acquisto, da difetti di materiale e lavorazione. I
certificato di garanzia deve essere compilato in Ogni Sua parte dal
rivenditore. e dovrå accompagnare rapparecchio nel caso in cui
venga restituito per Ia riparazione, assieme allo scontrino fiscale o
equivalente.
procedere
segue:
difettose In Casodi uso improprio, manomissione o negligenza da
parte dell'acquirente
Immediatamente La garanzla e inoltre nulla In caso dl mancanza
dello scontrino"scaled'aoquisto o
e nnvio sono a carico dell'acquirente
Para eI correctofuncionarnentose aconsejauna altura minima del agua
de cerca 2 cm. Se pueden conectara la bombamanguitos de
mm (fig 2 )Se p uedecarel caudal
de flujo, que permite dosificar con precisiön y facilidad segün las
exigencias (fig I)
MANUTENCIÖN
Antes de cualquierintervenciönde manutenciöno antes de inmergir ns
qLX ser
corrisponda
aIa de
en eI
rrwns en eI
a un intemptordiferencial
y SL' a lojarniento EnCasode
frecuencia
Lim iar todas las partes con agua lim ia No use detergentesni Otros
udos quirricos de limpieza No utiize objetos hartos sino
conun
puede causar
ruido le accnsejamossustjtuirel rotor Limpiartamiien el deflectory el eje
deflector(fig2/a)
efectuandons cgeradones en sentidonverso
COMO
ELECTR
NICOS VIEJOS
Si enun productoapareceeIsirnbob de Lm a.nte•nedor d e basuratadlado,
temperatura
si nificaque éste seacoge a la Directiva
eI
'cos 0 electronicos
diferentesde
laspor las c uales
muniapade recogida debasura. a travésdepuntos de reccOda desgnaöas
pareIgobemoo Ias autoridades l ocales La correcta reccgiday tratamiento
de los dispositivosinserviblesnntfiöuye a evitar riesgos potenciales para
eImedioambiente y IaSaludpublica Para obtener més informaci6nsobre
deshacer-se d e sus aparatosdéctricosyelectrörims viejos,pångase
en contacto con su
establecirniento
GARANTiA
Este aparato. excluso el rotor, estå garantizado mar un periodo de 2
afros desde Ia fecha de compra, contra defectos de materiales
fabricacidn EI certificadode garantiadebe serrellenado poreIvende
y tendrå que acom ahar eI aparato, junto con eI ticket o recibo fiscal
comprovante
de bs gartes
no es valida contra eventuales darios causados por wanipu aciones 0
negligencias porpartedelcomprador. Ademäs la garantia noesvalida
en Casode falta del ticketo recib0 fiscal LOS gast0Sde expediciénpara
el envio y restituciön son a cargo del comprador
2)A bombasopodetrabalhar d entrode åguae éparasornente ouso
interior do aquario
3) Antes de ligar a bomba rede eléctrica certifique-se que o cabo ou
a bomba näo estäo danificados
4) A bombatem uma l»gacäo do TipoZ O caboau a
repa-ados
5) Ateneo: DesbgL.e t odos oscomponent* electrknsque est*m imersos
antes
fazerqudquer manuteng:äo a
aquånocwantes de merwlhar as mäosna agua
de a fichaficarrrolhada desligue a redeeléctrica antes detocar noætO
- UTILISATION
ET REGLAGES
avant de metre leproduit
en fonction,
veuillez
vérifier
la pompe soitdestu
ux souples ø 12116 au
four-ni
en dotation,
saitdYeas
tuyaux
rigides f3rnm
un nettoyage plusfréquentestconseillé Procéder
est donc conseillé
de Ie remplacer
dans ce cas
DIRECTIF
I'exclusion du rotor, est garanti pendant une Périodede 2
in
prima fssate Ia
puireacaJratarne1te
necessario
tocgallcee%
gnecrostazloni
ma
run-ore
si c onsiglia
di s ostituire
ilpezzo
nnuno n uovo
Riassemblare
tutto in ordine inverso
PER IL CORRETTO
SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO
EUROPEA
2002/96/EC
Che {misconoquestc
serv•izio
Smaltire
separatamente
La garanzia consiste nella sostituzione delle parti
o utente, Ia garanzia é nulla e decade
Lespese di spedizione
12x16,
de agua,
atrav[és
gel regulador
sierrve de AirrMtaciåntcOjs bs avnratos
amu calcåreas seaconseja lirnpiarcon
Es n ecesariotcare
prefi trade Ia bomba
sacarel
rotor
cepillo
de vinagrepara guitarlasincrustaciones. E l desgastedel rotor
igero ruid0 Si después de Ia limpiezaIa boa-Ibahace
seseözlårnåsarrha Montar
de nuevo
ESHACERSE
DE APARATOS
ELÉCTRICOS
Y
Todas los aparatos
se deben desechar de forma distinta del servi:io
ntamiento,el servicio de recogidade basuraso el
dorcadquiriö
eI p roducto
de
fec a de compra La garantia consiste en Ia sustituciön
defectuosas
La bomba
tiene que serprotegida
yla parantia
rao podemser
substituidos_ E m casade avariasubstiuaa bomba
apare
queestejadertr0 do
qualquerrazöa:rn caso