Seite 1
1553165000_31-ZG165S_00_01_PRINT 148 × 210 mm ZDROJ: 1553161000_31-ZG161S_00_01 ZG161S ZG165S ZG162S ZG166S LED Wall Light + PIR Sensor LED nástěnné svítidlo + PIR senzor LED nástenné svietidlo+ PIR senzor Plafon ścienny LED + czujnik PIR LED-es falilámpa + mozgaserzekelő LED stenska svetilka + PIR senzor...
Seite 2
IP rate Temperature (lm) of accumulator (mm) of PIR Sensor accumulator accumulator (0-100%) ZG161S 4 000 K 350 lm ≤6 m, 120° 18 650 Li-ion 3.7V 1 200 mAh 8–12 h 138 × 90 × 35 ZG162S 4 000 K 350 lm ≤6 m, 120°...
Seite 3
Clean the plastic parts and the solar panel regularly to maintain good light transmission and preserve the product's service life. EMOS reserves the right to make changes to the manual – the current version can be downloaded at: www.emos.eu CZ | LED nástěnné svítidlo + PIR senzor Mody svícení:...
Seite 4
Poznámky k údržbě: Čistěte plastové části a solární panel pravidelně, pro udržení dobrého přenosu světla a zachování životnosti produktu. Firma Emos si vyhrazuje právo provádět v návodu změny – aktuální verze ke stažení na: www.emos.eu SK | LED nástenné svietidlo+ PIR senzor Módy svietenia:...
Seite 5
Aby zachować dobre warunki emisji światła i zapewnić długą żywotność produktu należy systematycznie czyścić części plastikowe i panel solarny. Firma EMOS zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w instrukcji – aktualna wersja do pobrania na: www.emos.eu Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Seite 6
Opombe za vzdrževanje: Redno čistite plastične dele in solarni panel, da ohranite dobro prepustnost svetlobe in življenjsko dobo izdelka. Družba EMOS si pridržuje pravico do sprememb navodil – aktualno različico lahko prenesete z: www.emos.eu RS|HR|BA|ME | LED zidno svjetlo + PIR senzor Načini rada osvjetljenja:...
Seite 7
Reinigen Sie Kunststoffteile und Solarpanel regelmäßig, um eine gute Lichtdurchlässigkeit zu gewährleisten und die Nut- zungsdauer des Produkts zu erhalten. Firma EMOS behält sich das Recht vor, Änderungen an dieser Anleitung vorzunehmen – die aktuelle Version finden Sie zum Download unter: www.emos.eu UA | Настінна...
Seite 8
Curățați în mod regulat piesele de plastic și panoul solar, pentru a menține o bună transmisie a luminii și păstrarea duratei de viață a produsului. Firma EMOS își rezervă dreptul la efectuarea modificărilor în manual – versiunea actuală se poate descărca pe: www.emos.eu...
Seite 9
Techninės priežiūros pastabos Reguliariai valykite plastikines dalis ir saulės kolektorių, kad išsaugotumėte gerą šviesos pralaidumą ir gaminio eksploata- cijos laiką. EMOS pasilieka teisę keisti vadovą – aktualią versiją galite atsisiųsti adresu: www.emos.eu. LV | LED sienas gaismeklis + PIR sensors Apgaismojuma režīmi 1.
Seite 10
Hooldus: Puhastage plastdetaile ja päikesepaneeli regulaarselt, et säilitada läbipaistvus ja toote pikk eluiga. EMOS jätab endale õiguse kasutusjuhendit muuta – kehtiva versiooni saab alla laadida aadressilt: www.emos.eu BG | Светодиодна лампа за стена с PIR датчик за движение Светлинни режими: Режим...
Почиствайте редовно пластмасовите части и соларния панел, за да получавате добро излъчване на светлина и за да запазите експлоатационния живот на изделието. EMOS си запазва правото да извършва промени в ръководството – актуалната версия може да изтеглите на: www.emos.eu FR|BE | Luminaire mural á LED + capteur PIR Le manuel complet est disponible à...
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.