Seite 1
Höhenmessung Benutzerhandbuch HM200D/ HM201D/210D Digitales Stadiometer Digitales Stadiometer zur Wandmontage HM201D HM210D HM200D Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung griffbereit auf und befolgen Sie die Gebrauchsanweisung.
C, HM210D Standardzubehö r (Teile zur Wandmontage) . 20 D , HM210D Standardzubehö r (Fersenplattenteile) ..21 E , MONTAGE VON HM200D UND HM201D ....22 F 、 Fü r Messhö hen unter 120 cm ....... 23 G. Montieren Sie HM200D/201D/201M auf der Waage mit Lenkrollen.
I. Erklä rung der grafischen Symbole auf dem Etikett/der Verpackung Text/Symbol Bedeutung Achtung, vor Gebrauch die Begleitdokumente lesen Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten gemäß Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmü ll. Name und Adresse des Geräteherstellers sowie Herstellungsjahr/-land Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Installation und Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie die...
Seite 5
Gerät entspricht den EG-Richtlinien (nur geeichte Modelle) M : Konformitätszeichen gemäß Richtlinie 2014/31/EU fü r nichtselbsttä tige Waagen 20 : Jahr der Konformitä tsprü fung und der Anbringung der CE-Kennzeichnung. (Beispiel: 16 = 2016) 0122 : Kennung fü r die benannte Stelle im Messwesen Das Gerät ist eine Waage der Klasse III gemäß...
Dieses Benutzerhandbuch ist durch internationales Urheberrecht geschü tzt. Der gesamte Inhalt ist lizenziert und die Nutzung bedarf der schriftlichen Genehmigung von Charder Electronic Co., Ltd. (im Folgenden „Charder“). Charder haftet nicht fü r Schäden, die durch Nichtbeachtung der in diesem Handbuch genannten Anforderungen entstehen.
III.Sicherheitshinweise A. Allgemeine Informationen Vielen Dank, dass Sie sich fü r dieses Gerät von Charder Medical entschieden haben. Es ist so konzipiert, dass es einfach und unkompliziert zu bedienen ist. Sollten Sie jedoch auf Probleme stoß en, die in diesem Handbuch nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Charder- Servicepartner.
- In der Lage sein, auf High-School-Niveau zu lesen und zu verstehen Arabische Ziffern (zB 1, 2, 3, 4...) - Grundlegende Hygienekenntnisse - In der Bedienung des Gerätes geschult - Lesen Sie die Bedienungsanleitung c) Sprache - Kann die Sprache der Bedienungsanleitung und der Bildschirmanweisungen d) Qualifikationen - Keine besonderen Zertifizierungen oder Qualifikationen...
Wartung Bitte wenden Sie sich fü r die regelmäß ige Wartung und Kalibrierung an Ihren lokalen Charder-Händler. Eine regelmäß ige Ü berprü fung der Genauigkeit wird empfohlen. Die Häufigkeit richtet sich nach dem Nutzungsgrad und dem Zustand des Geräts.
Seite 10
Garantie/Haftung Die Garantiezeit beträgt achtzehn (18) Monate ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf. Für Schäden, die aus nachfolgenden Gründen entstanden sind, wird keine Gewähr übernommen: ungeeignete oder unsachgemäß e Lagerung oder Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Betreiber oder Dritte, natürliche Abnutzung, Veränderungen oder Modifikationen, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung .
B. EMV- Richtlinien Und Herstellererklärung Anleitung und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen Das Produkt ist ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Produkts muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetisch Einhaltu Abgasuntersuchung...
Seite 12
Hinweise und Herstellererklärung - Elektromagnetische Stö rfestigkeit Das Produkt ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Produkts muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetisc Immunitäts Norm IEC 60601 Konformitätsstufe test Testniveau...
Seite 13
Geschäfts- oder Krankenhausgebäu de typischen Werten entsprechen. Umfeld. HINWEIS UT ist die Netzspannung vor Anwendung des Tests Ebene. Hinweise und Herstellererklärung - Elektromagnetische Stö rfestigkeit Der Das Produkt ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Produkts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 14
In der Nähe von Geräten, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind, können Störungen auftreten: HINWEIS1 Bei 80 MHz und 800 MHz liegt der höhere Frequenzbereich gilt. ANMERKUNG2 Diese Richtlinien Mai nicht anwenden In alle Situationen. Elektromagnetisch Vermehrung Ist betroffen von Absorption und Reflexionen von Strukturen, Objekten und Menschen.
Seite 15
0,38 0,38 0,73 Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung, die oben nicht aufgeführt ist, kann der empfohlene Abstand d in Metern (m) mithilfe der für die Frequenz des Senders geltenden Gleichung geschätzt werden, wobei p die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) laut Angaben des Senderherstellers ist. HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich.
IV . SPEZIFIKATION Modell HM200D HM201D HM210D An einer Waage montierter Messlatte zur digitaler Messstab Wandmontage Halten, Halten, Schlü ssel Zurü cksetzen, Zurü cksetzen Taste Zurü cksetzen, Einheit Einheit 120~200 cm (Digitaler Messbereich) Messbereich 120~200 cm 100-210 cm 120cm(Mechanischer Messbereich)
V. SCHLÜ SSELFUNKTIONEN SCHLÜ SSEL BESCHREIBUNG Ein- und Ausschalten drücken . EIN/AUS Um die Maß einheit auszuwählen EINHEIT zwischen cm, ft /inch und Zoll. Um die Wertspeicherfunktion während der Messung zu aktivieren. Der aktuelle Höhenwert des Benutzers wird HALTEN gespeichert und angezeigt. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut.
VI.PRODUKTEINFÜ HRUNG HM200D HM200D ist eine digitale Messlatte zur Befestigung an der Charder-Waage mit einem Messbereich von (120 bis 200 cm). HM 200D verfü gt ü ber ein LCD-Display fü r eine bequeme, genaue und schnelle Messung der Kö rpergrö ß e.
HM201D HM201D ist eine digitale Messlatte zur Befestigung an der Charder-Waage mit einem Messbereich von (120 bis 200 cm). HM 201D hat kein LCD-Display, sondern ü berträ gt die Hö henmessung automatisch an die Waage, sodass der Benutzer beim Berechnen des BMI die Grö...
A, HM200D / HM201D Standardzubehö r Zubehör Artikel Spez. Unterstützter 8026 schwarzer Block Flachkopfschrau M5*0,8* Kreuzschlitzschra M5*30 B、HM200D / HM201D/ HM 201MStandardzubehö r für Waage mit Rollen Zubehör Spez Artikel Halterung für Messlatte 5721 Befestigungsbloc k für Messlatte 3331 M5*1...
E , MONTAGE VON HM200D UND HM201D Befestigen Sie die Halterung mit den im Lieferumfang der Hö henstange enthaltenen Schrauben an der Sä ule der Waage .
F 、 Fü r Messhö hen unter 120 cm Bitte verwenden Sie als mechanische Waage das HM 20 1 D und drücken Sie die Schnalle wie in der Abbildung unten gezeigt zusammen und schieben Sie das Kopfstü ck nach unten. Under 120cm...
G. Montieren Sie HM200D/201D/201M auf der Waage mit Lenkrollen. Step 1. Fix two brackets on the column. Artikel Name Menge M5x 11LSchraube Entlastungsbuchse Halterung für Messlatte *Foto des Displays dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.
H , HM 201Mist eine mechanische Hö henmesslatte, deren Montageverfahren mit dem von HM200D/201D ü bereinstimmt. HM200D/201D Step 2. Fix HM200D/ 201D/ 201M on the bracket and tight the screw Artikel Name Menge HM200D/ 201D/201M M5x 10LFlachkopfschraube Befestigungsblock für Messlatte...
VIII . VERWENDUNG VON HM200 /201/210D HM210D WALL MOUNTED Read The Height Here!!! For people who wants to use it as mechanical height rod. HM200D SCALE MOUNTED...
Seite 29
1. HM 200D Den Messstab nach oben schieben . Schieben Sie das Kopfstück nach unten, bis es leicht den Kopf berü hrt. Wenn das Kopfstück den Kopf der Person berührt , Auf dem Display wird die genaue Größ e der Person angezeigt.
Seite 30
2. HM 201D Den Messstab nach oben schieben . Schieben Sie das Kopfstück nach unten, bis es leicht den Kopf berührt. Wenn das Kopfstück den Kopf der Person berührt , Das Display überträgt die Höhendaten an die Waage. ...
Seite 31
3. HM 210D Den Messstab nach oben schieben . Schieben Sie das Kopfstück nach unten, bis es leicht den Kopf berührt. Wenn das Kopfstück den Kopf der Person berührt , Auf dem Display wird die genaue Größ e der Person angezeigt.
Eine befreiende HÖ HENSTAB 1. HM200D Den Messstab ganz nach unten schieben (Bild-1) Schalten Sie HM 200D mit der EIN/AUS-Taste ein (Bild 2). Wenn die Höhenanzeige nicht auf „120 cm“ steht, drücken Sie die Reset- Taste, um die Höhe zu kalibrieren . Sie wird auf „120 cm“...
Seite 33
HM 201D mit Anzeigegerät verbinden (Bild-1) Schalten Sie die Waage durch Drücken der EIN/AUS-Taste ein (Bild 2). Drücken Sie die BMI-Taste, um die aktuelle Größ e zu überprüfen. Den Messstab vollständig nach unten schieben (Bild 3). ...
B 、TTERIEINSTALLATION a. Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite der Anzeige . b. Legen Sie 2 Batterien der Größ e AAA ein . c. Setzen Sie die Teigabdeckung wieder auf. Note: HM 201D don’t need batteries to operate; it starts working as it is connected with DP3400 or DP37xx indicator.
IX.Konformitä tserklä rung des Herstellers Dieses Produkt wurde gemäß den harmonisierten europäischen Normen und den Bestimmungen der unten aufgefü hrten Richtlinien hergestellt: Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinische Geräte 2014/31/EU Richtlinie über nichtselbsttätige Waagen (nur OIML-Modelle) RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU (gilt bei Verwendung eines Funkmoduls)