Herunterladen Diese Seite drucken
NEFF B44CR71 0K Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
NEFF B44CR71 0K Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

NEFF B44CR71 0K Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B44CR71 0K Serie:

Werbung

Einbaubackofen
[de] Gebrauchs- und Montage-
anleitung
B44CR71.0K

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF B44CR71 0K Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung B44CR71.0K...
  • Seite 2 de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis GEBRAUCHSANLEITUNG Reinigen und Pflegen⁠ ⁠ ......... ⁠ ⁠ 1 9 Reinigungsfunktion "Pyrolytische Selbstreini- Sicherheit⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 2 gung"⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 2 0 Sachschäden vermeiden⁠...
  • Seite 3 Sicherheit de 1.4 Sicherer Gebrauch Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur Zubehör immer richtig herum in den Garraum nicht sichtbar. schieben. Gerätetür vorsichtig öffnen. "Zubehör", Seite 9   Kinder fernhalten. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- Wasserdampf entstehen.
  • Seite 4 de Sicherheit Eine beschädigte Isolierung der Netzan- einen möglichen elektrischen Schlag zu ver- schlussleitung ist gefährlich. meiden. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Ge- Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Siche- räteteilen oder Wärmequellen in Kontakt rung im Sicherungskasten ausschalten. bringen. 1.6 Reinigungsfunktion Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät wird während der Reinigungs- Das Gerät abkühlen lassen. funktion außen sehr heiß. Kinder fernhalten. 2 Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden 2.1 Generell Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge- schlossenen Garraum aufbewahren. ACHTUNG Keine Speisen im Garraum lagern. Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün- Nichts in die Gerätetür einklemmen.
  • Seite 6 de Kennenlernen Bei längeren Garzeiten das Gerät 10 Minuten vor Ende Hinweis: Gemäß EU Ökodesign Richtlinie 2023/826 der Garzeit ausschalten. liegt beim vorliegenden Gerät im ausgeschalteten Zu- Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu garen. stand ein anderer Zustand vor. Dieser wird im Folgen- den als Stromsparmodus bezeichnet.
  • Seite 7 Funktionen de Werte Verwendung Werte Verwendung Erhöhen Auf dem Display mit dem Finger nach Verringern Auf dem Display mit dem Finger nach rechts streichen links streichen 4.3 Tasten Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wählen, auf die entsprechende Taste drücken.
  • Seite 8 de Funktionen Funktion Name Verwendung Gerichte Programme oder Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen verwenden "Gerichte", Seite 13   Reinigung Pyrolytische Selbstreinigung  reinigt den Garraum nahezu selbstständig "Reinigungsfunktion Pyrolytische Selbstreinigung", Seite 20   Easy Clean  löst leichte Verschmutzungen im Garraum "Reinigungshilfe Easy Clean", Seite 22   Trocknungsfunktion ...
  • Seite 9 Zubehör de Symbol Heizart Temperatur Verwendung Unterhitze 30 - 250 °C Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken. Die Hitze kommt von unten. Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zar- ten Fleischstücken im offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
  • Seite 10 Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie Blech Das Blech mit der Abschrägung  im Internet oder in unseren Prospekten: z. B. Univer- Gerätetür einschieben. www.neff-home.com salpfanne Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- oder Back- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. blech Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren...
  • Seite 11 Grundlegende Bedienung de Sie können die Einstellungen auch mit Home Connect Die erste Inbetriebnahme mit "OK" beenden. vornehmen. Wenn Ihr Gerät verbunden ist, folgen Sie Die Gerätetür einmal öffnen und schließen. den Anweisungen in der App. Das Gerät prüft sich und ist anschließend funktionsfä- "Home Connect ", Seite 17 hig.
  • Seite 12 de Zeitfunktionen Information Seite 12 8.9 Warmhalten über einen längeren –   Den Betrieb mit starten. Zeitraum Im Display erscheint die Betriebszeit. Sie können mit Ihrem Gerät Speisen bis zu 24 Stunden Bei einigen Heizarten ist in der Vorheizphase der Auf- warmhalten, ohne dass sich das Verhalten des Geräts heizbalken zu sehen.
  • Seite 13 Gerichte de Die Einstellung mit bestätigen. 9.3 Zeitversetzter Betrieb - "Fertig um" leuchtet rot. Die Weckerzeit läuft ab. Das Gerät schaltet automatisch ein und zur vorgewähl- Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal. ten Endezeit aus. Dazu stellen Sie die Dauer ein und le- Um das Signal zu beenden, auf eine beliebige Taste gen das Ende des Betriebs fest.
  • Seite 14 de Gerichte 10.2 Einstellmöglichkeiten der Gerichte Schweinebraten mit Kruste, z. B. Schulter Schweinelendenbraten Um die Gerichte optimal zuzubereiten, verwendet das Pork Loin joint - british style Gerät je nach Gericht verschiedene Einstellungen. Pork Roast joint - british style Die verwendeten Einstellungen sehen Sie im Display. Pork Belly - british style Bestimmte Einstellungen können Sie anpassen.
  • Seite 15 Favoriten de 11 Favoriten Favoriten In den Favoriten können Sie Ihre Einstellungen spei- rät verbunden ist, folgen Sie den Anweisungen in der chern und wieder verwenden. App. Hinweise 11.2 Favoriten wählen Je nach Gerätetyp oder Softwarestand Ihres Geräts müssen Sie diese Funktion erst auf Ihr Gerät herun- Wenn Sie Favoriten gespeichert haben, können Sie die- terladen.
  • Seite 16 de Grundeinstellungen 14.1 Übersicht der Grundeinstellungen Personalisie- Auswahl rung Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundein- Markenlogo Anzeigen  1 stellungen und Werkseinstellungen. Die Grundein- Nicht anzeigen stellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhän- gig.  1 Betrieb nach Hauptmenü Mehr Informationen zu den einzelnen Grundein- Einschalten Heizarten stellungen erhalten Sie am Display mit "Information".
  • Seite 17 Home Connect de 15 Home Connect Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät Die Home Connect App starten und den Zugang für mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect einrichten. Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen Die Home Connect App leitet Sie durch den gesam- anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu ten Anmeldeprozess.
  • Seite 18 de Home Connect Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung Bei permanentem Fernstart können Sie das Gerät jederzeit aus der Ferne starten und bedienen. Wenn Sie das Gerät oft aus der Ferne bedienen, ist es sinnvoll, den Fernstart auf permanent zu stellen. 15.4 Gerät mit Home Connect App bedienen Home Connect App starten, wenn Sie in Ihrem WLAN- Heimnetzwerk (WiFi) sind.
  • Seite 19 Reinigen und Pflegen de 16 Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme ver- pflegen Sie es sorgfältig. wenden. Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwen- den. 16.1 Reinigungsmittel Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht Email.
  • Seite 20 de Reinigungsfunktion Pyrolytische Selbstreinigung Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Essigwasser Edelstahlspirale verwenden. Backofenreiniger Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge- Edelstahlspirale öffnet lassen. Hinweise Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
  • Seite 21 Reinigungsfunktion Pyrolytische Selbstreinigung de Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich wäh- Voraussetzung: rend der Reinigungsfunktion entzünden. "Gerät für die Reinigungsfunktion vorbereiten",   Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Ver- Seite 20 schmutzungen aus dem Garraum entfernen. Auf "Reinigung" drücken. Nie Zubehör mitreinigen. Auf "Pyrolytische Selbstreinigung" ...
  • Seite 22 de Reinigungshilfe Easy Clean 18 Reinigungshilfe "Easy Clean" Reinigungshilfe Easy Clean Verwenden Sie die Reinigungshilfe "Easy Clean" zur Den Hinweis mit "OK" bestätigen. Zwischenreinigung des Garraums. Die Reinigungshilfe Die Reinigungshilfe startet. Im Display läuft die Dauer "Easy Clean" weicht Verschmutzungen durch das Ver- dampfen von Spüllauge ein.
  • Seite 23 Gestelle de Die Gerätetür 1-2 Minuten geöffnet lassen, damit der Garraum vollständig trocknet. 20 Gestelle Gestelle Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reinigen Das Gestell reinigen. "Reinigungsmittel", Seite 19 oder um die Gestelle zu tauschen, können Sie die Ge-   stelle aushängen. 20.2 Gestelle einhängen 20.1 Gestelle aushängen Hinweise...
  • Seite 24 de Gerätetür Den Schraubenzieher horizontal halten und die Tür- Die Arretierung auf der rechten Seite gegen den sicherung (schwarzes Bauteil) auf beiden Seiten nach Uhrzeigersinn drehen. oben bis zum Anschlag schieben Arretierung linke Seite Türsicherung geöffnet nicht fixiert Die Pfeile zeigen nicht aufeinander Arretierung linke Seite fi- Türsicherung geschlos-...
  • Seite 25 Gerätetür de Achten Sie darauf, dass die Gerätetür das letzte klei- ne Reststück vollständig nach unten rutscht. Die Gerätetür ist in der Arretierungsstellung. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Gerätetür hat ein Gewicht von 7 - 10 kg und kann Mit einer Münze die beiden Arretierungen der Geräte- bei unvorsichtiger Handhabung herunterfallen.
  • Seite 26 de Gerätetür 21.3 Türscheiben ausbauen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. Zur besseren Reinigung können Sie die Türscheiben Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen ausbauen. Metallschaber für die Reinigung des Glases der WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig kratzen können.
  • Seite 27 Störungen beheben de Die Zwischenscheibe im Bereich nach unten Die Innenscheibe schräg nach hinten in die Türabde- drücken und die Halterung schräg einschieben und ckung einsetzen andrücken, bis sie einrastet. Den Haltewinkel der Innenscheibe in die Öffnung einsetzen Die Halterung ist eingesetzt. Die beiden Schrauben links und rechts an der Geräte- tür eindrehen.
  • Seite 28 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Elektronikfehler Trennen Sie das Gerät mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung ausschalten. Setzen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellungen zurück. "Grundeinstellungen", Seite 15   Im Display erscheint "Sprache Stromversorgung ist ausgefallen. Deutsch".
  • Seite 29 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung, zu passenden Einstellwerten und Rezepten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.neff-home.com . Ergebnis der Reinigungsfunktion Garraum war zu stark verschmutzt.
  • Seite 30 Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU be- findet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.neff-home.com auf der Produktseite Ih- res Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 31 Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung, zu pas- Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stel- senden Einstellwerten und Rezepten finden Sie in der len. Home Connect App oder auf unserer Homepage www.neff-home.com . Einschubhöhen 27.1 Allgemeine Zubereitungshinweise Backen auf einer Ebene Höhe Hohes Gebäck / Form auf dem Rost...
  • Seite 32 de So gelingt's Legen Sie das Bratgut direkt auf den Rost. Grillen Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schieben Grillen Sie Speisen, die knusprig werden sollen. Sie die Universalpfanne mit aufgelegtem Rost in der Thermogrillen eignet sich sehr gut für die Zubereitung angebenene Einschubhöhe ein. von ganzem Geflügel und Fisch sowie Fleisch z. B.
  • Seite 33 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Plätzchen Backblech 140-160 15-25 Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne 140-160 15-30 Backblech Plätzchen, 3 Ebenen 4+3+1 140-160 15-30 Backblech Universalpfanne Brot, 750 g Universalpfanne 1. 210-220 1. 10-15  1 oder 2.
  • Seite 34 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Fisch, gegrillt, ganz, 300 g, z. B. Rost 160-180 20-30 Forelle  1 Fisch, gedünstet, ganz, 300 g, Geschlossenes Ge- 170-190 30-40 z. B. Forelle schirr Fisch, gedünstet, ganz, 1,5 kg, Geschlossenes Ge- 180-200 55-65 z. B.
  • Seite 35 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C oder Universalpfanne Hähnchen Sticks, Nuggets, gefro- Air Fry Blech 180-200 8-12 oder Universalpfanne Fischstäbchen Air Fry Blech 180-200 10-20 oder Universalpfanne Brokkoli, paniert Air Fry Blech 180-200 10-20 oder...
  • Seite 36 de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Wasserbiskuit, 2 Ebenen 150-160  1 35-50 Springform Ø 26 cm  2 Apple Pie, 2 Stück 180-190 75-90 Springform Ø 20 cm Grillen Einstellempfehlungen zum Grillen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min.
  • Seite 37 Montageanleitung de 28.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfach- steckdosenleisten verwenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlussleitungen verwenden.
  • Seite 38 de Montageanleitung Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm  1 Gaskochfeld Elektrokochfeld 28.5 Einbau in einen Hochschrank Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank.
  • Seite 39 Montageanleitung de 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kundendienst er- Die Transportsicherungen für einen späteren Trans- hältlich. port aufbewahren. Die Gerätetür etwas öffnen und die roten dreieckigen Transportsicherungen nach außen ziehen. Bei Bedarf den Spalt zwischen Gerätetür und Blenden über die Einstellschrauben links und rechts anpassen. Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei- tung ersetzt werden.
  • Seite 40 de Montageanleitung Bei Bedarf die Höhe der Gerätetür mit den Einstell- 28.10 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen schrauben links und rechts einstellen. mit senkrechter Griffleiste Beidseitig ein geeignetes Füllstück anbringen, um mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine siche- re Montage zu gewährleisten. Mit dem Uhrzeigersinn: Spalt verkleinern Gegen den Uhrzeigersinn: Spalt vergrößern Das Gerät festschrauben.
  • Seite 44 *9001696262* Register your product online neff-home.com BSH Hausgeräte GmbH  (050221) REG25 9001696262 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...