Seite 1
Quick Installation Guide Data Logger Logger1000A-EU Logger1000A-EU-QIMUL-Ver17-202408...
Seite 2
4. Before installation, check that the package contents are intact and complete against the packing list. Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components.
Seite 3
• The radio equipment directive 2014/53/EU (RED) The manufacturer Sungrow Power Supply Co. Ltd, China hereby confirms that the product Logger1000A-EU complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2011/65/EU, 2015/863/EU and 2014/53/EU (RED). The full EU Declaration of Conformity can be found at https://support.sungrowpower.com/PdfDetail?id=1715251895315390466 ●...
Seite 4
4. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig und funktionsfähig ist. Wenden Sie sich bei beschädigten oder fehlenden Komponenten an SUNGROW oder den Händler. 5. Das Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das Bedienungspersonal muss stets geeignete Schutzausrüstung (PSA) tragen.
Seite 5
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/EU (RoHS) • Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU (RED) Die Herstellerin Sungrow Power Supply Co. Ltd., China bestätigt hiermit, dass das Produkt Logger1000A-EU den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2015/863/EU sowie 2014/53/EU (RED) entspricht.
Seite 6
4. Avant l’installation, veuillez vérifier que le contenu du package est intact et complet en le comparant à la liste de conditionnement. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou absents. 5. Le câble doit être intact et bien isolé. Le personnel opérationnel doit porter un équipement de protection individuelle approprié...
Seite 7
La directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED) SUNGROW confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. Pour consulter l'intégralité de la déclaration UE de conformité, rendez-vous sur support.sungrowpower.com.
Seite 8
4. Antes de instalar, verifique se o conteúdo da embalagem está intacto e completo na lista da embalagem. Entre em contato com a SUNGROW ou com o distribuidor em caso de componentes danificados ou faltando. 5. Cabo deve estar intacto e bem isolado. O pessoal da operação deve usar equipamento de proteção individual (EPI) o tempo todo.
Seite 9
6. Certifique-se de que armazena o produto num local limpo e seco para evitar a deterioração por poeiras ou vapor de água. 7. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta. 8. Se não for ativado imediatamente, mantenha-o na respetiva embalagem, seco, fora do alcance de crianças ou animais, longe do fogo ou de ambientes corrosivos.
Seite 10
4. Prima dell'installazione, controllare che il contenuto dell'imballo sia integro e completo come da bolla di accompagnamento. In caso di componenti danneggiati o mancanti contattare SUNGROW o il rivenditore. 5. Il cavo deve essere integro e ben isolato. Il personale incaricato deve sempre indossare i dispositivi di protezione individuale previsti (DPI).
Seite 11
La direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/EU (RED) Con la presente dichiarazione SUNGROW conferma che i prodotti descritti in questo documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive sopra menzionate. L'intera Dichiarazione di conformità UE è...
Seite 12
4. Antes de la instalación, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y completo según el albarán. Póngase en contacto con SUNGROW o el distribuidor en caso de daños o si falta algún componente. 5. El cable debe estar intacto y bien aislado. Los operarios deben usar equipos de protección individual (EPI) adecuados en todo momento.
Seite 13
6. Asegúrese de que el producto esté en un lugar limpio y seco para evitar que el polvo y el agua lo deterioren. 7. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algún componente o de que estén dañados.
Seite 14
4. Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić, czy zawartość opakowania jest nienaruszona i zgodna z listem przewozowym. W razie stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakichkolwiek elementów należy skontaktować się z firmą SUNGROW lub dystrybutorem. 5. Kable muszą być nienaruszone i dobrze zaizolowane. Personel obsługowy musi nosić przez cały czas odpowiednie środki ochrony indywidualnej (ŚOI).
Seite 15
Ograniczenie używania określonych substancji niebezpiecznych 2011/65/UE i 2015/863/UE (RoHS) • Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE (RED) Firma SUNGROW niniejszym potwierdza, że produkty opisane w tym dokumencie spełniają podstawowe wymagania i inne postanowienia powyższych dyrektyw. Deklaracja zgodności UE jest zamieszczona w całości na stronie support. sungrowpower.com.
Seite 16
4. Controleer vóór de installatie of de inhoud van het pakket intact is en Voltooien voldoet aan de paklijst. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur in geval van schade of ontbrekende onderdelen. 5. De kabel moet intact en goed geïsoleerd zijn. Het bedieningspersoneel moet altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) dragen.
Seite 17
6. Zorg dat u het product opslaat in een droge, schone ruimte waar stof en vocht niet kunnen binnendringen. 7. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur indien er sprake is van beschadiging of ontbrekende onderdelen. 8. Als het niet onmiddellijk wordt geactiveerd, bewaar het dan in de verpakking, droog, buiten het bereik van kinderen of dieren en uit de buurt van vuur of corrosieve omgevingen.
Seite 18
1. Typical Application/ Typische Anwendung/ Application type/ Aplicação típica/ Applicazione tipica/ Aplicación típica/ Typowe zastosowanie/ Typische toepassing jTpmbsDmpve Spvufs XMBO Logger1000 RS485 Internet Meteo Station Meter Ethernet WLAN Power cable PV module Inverter Transformer Grid NOTICE ● The Logger1000 can be connected to iSolarCloud via any or a combination of Ethernet, WLAN and 4G. 2.
Seite 19
Guide Rail-Mounting/ Montage der Führungsschiene/ Installation sur le rail de guidage/ Montagem de régua de guia/ Montaggio su guida/ Montaje de raíl guía/ Montaż na prowadnicy szynowej/ Geleiderail-montage Installing Antenna/ Antenneninstallation/ Installation de l’antenne/ Instalação da antena/ Installazione dell’antenna/ Instalación de la antena/ Montaż anteny/ Antenne installeren Metal enclosure Metal enclosure...
Seite 20
Installing Power Box/ Installation der Power-Box/ Installation de la boîte d’alimentation/ Instalação da caixa de energia/ Installazione della scatola di alimentazione/ Instalación del cuadro eléctrico/ Montaż transformatora/ Voedingsmodule installeren 200mm 3. Electrical Connection/ Elektrische Verbindungen/ Raccordements électriques/ Conexão elétrica/ Cablaggio elettrico/ Conexión eléctrica/ Wykonanie połączeń elektrycznych/ Elektrische aansluiting Port Introduction/ Einweisung zu den Ports/ Présentation du port/ Introdução da porta/ Introduzione porte/ Introducción del puerto/ Prezentacja portów/ Poorten...
Seite 21
Tab. 3-1 Port description Port (print) Function Description 24V OUT 24V power output 24V±5%, the max. output current: 0.5A Converters AI into DI Switch for enabling the AI/DI function 24V IN 24V power input 24V±3% Grounding Connecting protective grounding cable AI/DI Analog input Default AI input sampling: 0-10V or 4-20mA...
Seite 22
Conexão a um único inversor/ Collegamento a un singolo inverter/ Conexión a un solo inversor/ Podłączenie do jednego falownika/ Aansluiting op één omvormer The RS485 port of SUNGROW inverter is RS485 terminal block or RJ45 port. ● RS485 terminal block connection...
Seite 23
Inverter Logger1000 ● 3.2.2 Connection to multiple devices/ Verbinden mit mehreren Geräte/ Connexion à plusieurs appareils/ Conexão a vários dispositivos/ Collegamento a più dispositivi/ Conexión a varios dispositivos/ Podłączenie do wielu urządzeń/ Aansluiting op meerdere apparaten Inverter Inverter Meteo Station Mphhfs2111 Inverter Inverter...
Seite 24
NOTICE ● Multiple inverters are connected to the Logger1000 in the RS485 daisy chain manner. ● If more than 15 inverters are connected on the RS485 bus, it is recommended to connect a 120Ω terminal resistor in parallel on the RS485A and RS485B lines at the head or tail end of the bus. ●...
Seite 25
AVVISO ● Nel caso di inverter multipli, questi vengono collegati al Logger1000 tramite cavi RS485 in modalità daisy chain. ● Se al bus RS485 sono collegati più di 15 inverter, si raccomanda di collegare una resistenza terminale da 120 Ω in parallelo alle linee RS485A e RS485B all'estremità della testa o della coda del bus. ●...
Seite 26
Connection to Background/ Verbindung zum Hintergrund/ Connexion à l'arrière-plan/ Conexão ao fundo/ Collegamento al sistema sullo sfondo/ Conexión al segundo plano/ Połączenie z zapleczem/ Aansluiting op achtergrondsysteem Core Switch Logger1000 NOTICE ● Default IP of the "ETH":12.12.12.12. Connection to Micro-SIM/ Verbindung zur Micro-SIM/ Connexion à Micro-SIM/ Conexão ao Micro-SIM/ Collegamento alla micro SIM/ Conexión a Micro-SIM/ Podłączenie do Micro-SIM/ Verbinding met microsimkaart ●...
Seite 27
Connection to Power Box/ Anschließen an das Power Box/ Connexion à boîte de électrique/ Conexão ao caixa de energia/ Collegamento alla scatola di alimentazione/ Conexión al cuadro eléctrico/ Podłączenie do transformatora/ Verbinding met voedingsmodule DC Cable AC Cable ~ 1.5 mm ~ 1.5 mm A:15mm A:15mm...
Seite 28
11.11.11.1 Logger1000 maintain pw1111 Use the iSolarCloud App to create a new plant Region Station European Server Europe International Server Others 5. Safety Declaration / Sicherheitserklärung / Déclaration de sécurité / Declaração de segurança/ Esclusione di responsabilità per la sicurezza/ Declaración de seguridad/ Deklaracja bezpieczeństwa/ Veiligheidsverklaring ●...
Seite 29
More information in the QR code or at http://support.sungrowpower.com Sungrow Power Supply Co., Ltd. www.sungrowpower.com...