Seite 1
SPA Modelo «CamiOn I-JGM -11». ITA Modello «Camion UGM-II». RUS Moaenb «rpY30BHK UGM-II». Mogenb UGM-II» 51JGM-11.» UGM-II CHI «*$UGM-11» Assembly instructions DEU Aufbauanleitung. FRA Notice d'assemblage. POL Instrukcja montaiu. SPAInstrucciones de montaje. ITA Ilstruzioni di montaggio. RUSVIHCTPYKI.VIA no c60pKe. JAP Find out MORE...
Seite 2
Mechanical models LUKR Assembly instructions: Autbauanleitung: Notice d'assemblage: Instrukcja montaiu: Instrucciones de montaje: Istruzioni di montaggio: IHCTPYK14iR 3i CKnaaaHHA: Remove model parts from the BHTffHiTb 3 AOLUKH n03HaqeHi Bitte die in der Zeichnung angege- Faites sortir de la planche les Delikatnie wyciagaj z deseczki Saque de la tabla las piezas mar- Estrarre dal telaio i particolari indi-...
Seite 3
UKR YMOBHin03HaqeHHR.ENG Symbols. DEU Legende. FRA Légende. POL Oznaczenia umowne. CLEARS SPALeyenda.ITA Legenda.RUSYcnOBHble 0 603HaqeHhR. J AP KOR 712. CHI Mechanical models ENG Wax the part with a regular candle (rub with a candle). UKR 3MaCTiTbaeTaJ1b3B"qaiH010 CBiHKOlO (noTpiTb 06 cgiHKY).DEU Reiben Sie das Teil mit einer einfachen Kerze etwas ein. FRA Lubrifiez Ia piéce avec une bougie ordinaire (frottez contre la bougie).
Seite 9
CLEARS Mechanical models photo p. 39 ENGThe band should be tight. UKR fYMKanow-IHHa 6YTH HaTWHYTa. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gumka powinna bye naciqgniqta. SPA EI elåstico debe ser ajustado. ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza. RUS Pe3Y-1HKa A0J1>KHa 6blTb AO—Y.
Seite 11
CLEARS Mechanical models photo ENGThe band should be tight. UKR rywa noBVIHHa 6YTM p. 40 1 HaTWHYTa. D EU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gumka powinna bye naciqgnieta. SPA El elåstico debe ser ajustado. ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza.
Seite 18
Mechanical models ENGThe band should be tight. UKR ryrv1Ka n 0BHHHa 6YT14 H anrHYTa. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L'élastique doit étre serré. POL Gumka powinna bye naciqgnieta. SPA EI elåstico debe ser ajustado. -R-N-D- ITA L'elastico deve essere teso a sufficenza. RUS Pe3VIHKa A011H<Ha 6blTb At—y.
Seite 30
Mechanical models Before operating the model: niarOTOBKa M0Aeni AO p060Tn: Préparation du modéle Preparacién del modelo para Preparazione del modello per il Vorbereitung des Modells: Przygotowanie modelu do Gears should be waxed during LLJecTepHiMatOTb 3Ma1.ueHi Die Zahnräder sollen während marche: funcionamiento: funzionamento: pracy:...
Seite 31
+ g 6-171 noarOTOBKa Moaenn K pa60Te: 710* Ll.JecTepHH AOJIHHb16b1Tb CMa3aHbl Ha 3Tane c60PKH He AonHHb1 VIMeTb 3ayceHueB. 7-16_1 Kayqafl 1.ueCTePHR AOTIh<Ha 6blTb ROY 2L-lCh. ycTaH0BneHa B CBOeM MecTe, 7104 S BKmoqaf1 caMY10 60J1bL11YIO 710k wecTepH10 pe3MH0M0Topa. 040k &14101ÅH LLlai6bl noau.jmnH1,1Ka A OTIHHbl 746-1ZOI 9±01 6b1Tb6e3 3ayceHueB.
Seite 32
Mechanical models Winding up the engine: 3aBeaeHHR Mogeni: Inbetriebsetzung des Modells: Faire marcher le remontoir Nakrecenie modelu: Puesta en marcha del modelo: Caricamento del modello: 1) Lock the system with the 1) 3a6J10Kyire CHCTeMY 1. Sperren Sie das System mit modéle: 1) Zablokuj system diwignia 1) Bloquear el sistema con la...
Seite 33
Pendulum tuning: PerynK)BaHHR MaRTHMKa: Einregulieren des Pendels: Réglage du pendule: Regulacja wahadta: Ajuste del péndulo: Set the throttle control lever vertical- Den Drosselhebel senkrecht einstel- Mettez le levier de l'étrangleur en po- Ustal diwignie „przepustnicy" w pozy- Coloque la palanca del acelerador en BCTaHOBiTb Baxinb apocenn sition verticale.
Seite 34
Mechanical models Press the gas pedal to speed up the neaanb ra3Y A03BonR€ Mit dem Gaspedal lässt sich die Mo- La pédale de l'accélérateur permet motor in idle mode. p060TY ABMryHa B tordrehzahl im Leerlauf erhöhen. d'accélérer le fonctionnement moteur en mode de marche å...
Seite 35
CLEARS - The way to fix the steering - Cnoci6 3a$iKcYBaTV1 K epMO. - Eine Möglichkeit das Lenk- - Procédé de blocage du UGM-II UGM-II wheel in place. - Cnoci6 noKpaLÅHTV1 rad zu fixieren. gouvernail. Mechanical models - The way to improve the 3qenneHHR Konic - Verbesserung der...
Seite 44
VIDEO ENGThanks for following along on this journey with us. UKR AAKYEMO, L AO B" npoiu.JTIHgei LUJIRX 3 HarvW1. DEU Vielen Dank, dass Sie diesen Weg mit uns gegangen Sind. FRA Merci denous avoir ugearsmodels.com accompagnés tout au long de ces étapes. POL Dziekujemy, ie razem z nami pokonafeé te drogq! SPA Gracias por haber recorrido el camino con nosotros,lTA Grazie per aver fatto questo percorso con noi.