Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Model «Tanker»
Модель «Автоцистерна»
DEU Modell «Tankwagen». FRA Modèle «Camion-citerne». POL Model tankowiec. SPA Modelo
«Autocisterna». ITA Modello «Autocisterna». TUR Model «Tank». RUS Модель «Автоцистерна»
KOR 캔운반차.
Assembly instructions
Інструкція зі складання
DEU Aufbauanleitung. FRA Notice d'assemblage. POL Instrukcja montażu.
SPA Instrucciones de montaje. ITA IIstruzioni di montaggio. TUR Kurulum talimatı.
RUS Инструкция по сборке. KOR 조립 설명서.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UGEARS 70021

  • Seite 1 Model «Tanker» Модель «Автоцистерна» DEU Modell «Tankwagen». FRA Modèle «Camion-citerne». POL Model tankowiec. SPA Modelo «Autocisterna». ITA Modello «Autocisterna». TUR Model «Tank». RUS Модель «Автоцистерна» KOR 캔운반차. Assembly instructions Інструкція зі складання DEU Aufbauanleitung. FRA Notice d’assemblage. POL Instrukcja montażu. SPA Instrucciones de montaje.
  • Seite 2 Mechanical Models Assembly Instructions: Instrukcja montażu: Istruzioni di montaggio: Інструкція зі складання: Aufbauanleitung: Notice d’assemblage: Instrucciones de montaje: Витягніть з дошки позначені Remove model parts from the Bitte die in der Zeichnung angege- Faites sortir de la planche les Delikatnie wyciągaj z deseczki Estrarre dal telaio i particolari Saque de la tabla las piezas hanger board as illustrated...
  • Seite 3 ENG Symbols. UKR Умовні позначення. DEU Legende. FRA Légende. POL Oznaczenia umowne. SPA Leyenda. ITA Legenda. TUR Kararlaştırılan işaretler. RUS Условные обозначения. KOR 기호. ENG Wax the part with a regular candle (rub with a candle). UKR Змастіть деталь звичайною свічкою (потріть об свічку). DEU Reiben Sie das Teil mit einer einfachen Kerze etwas ein.
  • Seite 4 Mechanical Models...
  • Seite 5 photo p. 35...
  • Seite 6 Mechanical Models photo х p. 35...
  • Seite 7 photo p. 35...
  • Seite 8 Mechanical Models photo p. 36...
  • Seite 9 х photo p. 37 ENG The band should be tight. UKR Ґумка повинна бути натягнута. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L’élastique doit être serré. POL Gumka powinna być naciągnięta. SPA El elástico debe ser ajusta- do. ITA L’elastico deve essere teso a sufficenza. TUR Lastik gerilmiş olmalıdır.
  • Seite 10 Mechanical Models...
  • Seite 11 photo ENG The band should be tight. UKR Ґумка повинна бути натягнута. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L’élas- p. 37 tique doit être serré. POL Gumka powinna być naciągnięta. SPA El elástico debe ser ajustado. ITA L’elastico deve essere teso a sufficenza.
  • Seite 12 Mechanical Models...
  • Seite 13 х photo p. 37...
  • Seite 14 Mechanical Models...
  • Seite 15 photo p. 37...
  • Seite 16 Mechanical Models...
  • Seite 18 Mechanical Models ENG The band should be tight. UKR Ґумка повинна бути натягнута. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L’élastique doit être serré. POL Gumka powinna być naciągnięta. SPA El elástico debe ser ajustado. ITA L’elastico deve essere teso a sufficenza. TUR Lastik gerilmiş olmalıdır. RUS Резинка должна...
  • Seite 19 photo p. 38...
  • Seite 20 Mechanical Models photo p. 38 138 138...
  • Seite 22 Mechanical Models х photo p. 37...
  • Seite 24 Mechanical Models 162/ 163 photo х p. 37...
  • Seite 25 х photo х х p. 37...
  • Seite 26 Mechanical Models photo p. 38...
  • Seite 27 ENG The band should be tight. UKR Ґумка повинна бути натягнута. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L’élastique doit être serré. POL Gumka powinna być naciągnięta. SPA El elástico debe ser ajustado. ITA L’elastico deve essere teso a sufficenza. TUR Lastik gerilmiş olmalıdır.
  • Seite 28 Mechanical Models Before operating the model: Підготовка моделі до роботи: Vorbereitung des Modells: Préparation du modèle à la Przygotowanie modelu do Preparación del modelo para Preparazione del modello per il Gears should be waxed during Шестерні мають бути змащені Die Zahnräder sollen während marche: pracy: funcionamiento:...
  • Seite 29 제품을 구동하기 전에 : Modelin kullanıma Подготовка модели к работе: 기어 부분은 조립 과정에서 윤 hazırlanması: Шестерни должны быть 활제(양초)가 칠해져 있어야 Montaj sırasında dişliler смазаны на этапе сборки и 하고 çapaksız olmalı ve dişlilere mum не должны иметь заусенцев. 거친...
  • Seite 30 Mechanical Models Winding up the engine: Заведення моделі: Inbetriebsetzung des Modells: Faire marcher le remontoir du modèle: Nakręcenie modelu: 1) Lock the system with the locking lever 1) Заблокуйте систему стопорним важелем 1. Sperren Sie das System mit dem Sperrmechanis- 1) Bloquez le système avec le levier de verrouillage.
  • Seite 31 Pendulum tuning: Регулювання маятника: Einregulieren des Pendels: Réglage du pendule: Set the throttle control lever vertically. Wind up the rubber band Встановіть важіль дроселя вертикально. Заведіть ґумомотор. Den Drosselhebel senkrecht einstellen. Gummimotor spannen. Mettez le levier de l’étrangleur en position verticale. Remontez le Виберіть...
  • Seite 32 Mechanical Models Press the gas pedal to speed up the Педаль газу дозволяє motor in idle mode. прискорювати роботу двигуна в режимі холостого ходу. Mit dem Gaspedal lässt sich die Mo- La pédale de l’accélérateur permet tordrehzahl im Leerlauf erhöhen. d’accélérer le fonctionnement du moteur en mode de marche à...
  • Seite 34 Mechanical Models 15 - 30...
  • Seite 36 Mechanical Models...
  • Seite 38 Mechanical Models...
  • Seite 39 х2...
  • Seite 40 Mechanical Models...
  • Seite 42 Mechanical Models...
  • Seite 44 Mechanical Models ENG Put the marks together. UKR Поєднайте мітки. DEU Führen Sie die Mark- ierungen zusammen. FRA Alignez les marques. POL Złożyć znaki. SPA Juntará los las marcas. ITA Unire ed assemblare gli incastri. TUR işaretleri birleştirin. RUS Совместите метки. KOR 표시된 부분을 맞춰 주세요.
  • Seite 46 Mechanical Models х2...
  • Seite 48 Mechanical Models...
  • Seite 50 Mechanical Models...
  • Seite 52 Mechanical Models...
  • Seite 54 Mechanical Models...
  • Seite 56 Mechanical Models ENG The band should be tight. UKR Ґумка повинна бути натягнута. DEU Das Gummi muss gespannt sein. FRA L’élastique doit être serré. POL Gumka powinna być naciągnięta. SPA El elástico debe ser ajusta- do. ITA L’elastico deve essere teso a sufficenza. TUR Lastik gerilmiş olmalıdır.
  • Seite 58 Mechanical Models...
  • Seite 60 Mechanical Models ENG Neatly turn it around. UKR Акуратно проверніть. DEU Einmal vorsichtig ENG The band should be tight. UKR Ґумка повинна бути натягнута. DEU Das umdrehen. FRA Tournez doucement. POL Starannie obrócić dookoła. SPA Cuida- Gummi muss gespannt sein. FRA L’élastique doit être serré. POL Gumka powinna dosamente déle la vuelta.
  • Seite 61 ENG Easily insert the part. UKR Легко вставте деталь. DEU Das Bauteil leicht einsetzen. FRA Insérez facile- ment la partie. POL Ostrożnie wymienić część. SPA Introduzca suavemente el detalle. ITA Inserire il com- plemento aggiuntivo con facilita’. TUR Parçayı kolay ye- rleştirin.
  • Seite 62 Mechanical Models...
  • Seite 63 ENG The part can be replaced with an additional one from the set or alternative details may be cut out of the paper. Look page 66. UKR Деталь можна замінити на запасну з набору або вирізати альтернативні паперові деталі. Дивіться с. 66. DEU Das Bauteil kann durch eines aus den Ersatzteilen ersetzt werden oder aus dem Papier geschnitten werden.
  • Seite 64 Mechanical Models ENG Gress the piece all the way in. UKR Притисніть деталь до упору. DEU Drück- en Sie das Bauteil bis zum Anschlag ein. FRA Appuyez sur la pièce jusqu’en butée. POL Delikatnie dociskać część aż do momentu poczucia oporu. SPA Presione la pieza hasta que haga tope.
  • Seite 66 Mechanical Models...
  • Seite 67 15-30...
  • Seite 68 Dziękujemy, że razem z nami pokonałeś tę drogę! SPA Gracias por haber recorrido el camino con nosotros. ITA Grazie per aver fatto questo percorso con noi. TUR Bizimle bu yolu geçtiğiniz için teşekkür ederiz. RUS Спасибо, что вы прошли этот путь с нами. KOR UGEARS와 함께해 주셔서 감사합니다. ugearsmodels.com...