Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERC07002W8 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERC07002W8:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ERC07002W8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERC07002W8

  • Seite 1 Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ERC07002W8...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 3 3 damage to the cord may cause a short- Care and cleaning circuit, fire and/or electric shock. • Before maintenance, switch off the appli- ance and disconnect the mains plug from Warning! Any electrical component the mains socket. (power cord, plug, compressor) must •...
  • Seite 4: Operation

    4 electrolux Environment Protection ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain This appliance does not contain gasses from your local authorities. Avoid dam- which could damage the ozone layer, aging the cooling unit, especially at the in either its refrigerant circuit or insula- rear near the heat exchanger.
  • Seite 5: Helpful Hints And Tips

    5 In the ice-maker compartment can be reached -2 °C or lower temperature depend- ing on setting of thermostat control. This compartment is suitable for making and storing ice-cubes. (You can purchase the needed ice-cube tray from a specialist shop.)
  • Seite 6: Care And Cleaning

    6 electrolux CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before Important! Defrost the ice-maker carrying out any maintenance operation. compartment when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re-...
  • Seite 7: Closing The Door

    7 Important! There are some sounds during compressor does not mean being no current. That is why you must not touch the normal use (compressor, refrigerant circulation). electrical parts of the appliance before breaking the circuit. Important! The appliance operates...
  • Seite 8: Technical Data

    8 electrolux TECHNICAL DATA Dimension Height 520 mm Width 525 mm Depth 587 mm The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully...
  • Seite 9 9 Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. 7. Fix the door hinge and the correspond- Door reversibility ing foot on the opposite side and then...
  • Seite 10: Environmental Concerns

    10 electrolux • The door opens and closes correctly. The appliance must be earthed. The power If the ambient temperature is cold (i.e. in Win- supply cable plug is provided with a contact ter), the gasket may not fit perfectly to the for this purpose.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    11 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 12 12 electrolux Attention Afin d'empêcher des risques l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan- ger. d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou Mesures générales de sécurité d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité...
  • Seite 13 13 2. Assurez-vous que la prise n'est pas de l'appareil car ils peuvent provoquer écrasée ou endommagée par l'arrière des brûlures. de l'appareil. Une prise de courant en- Stockage des denrées dans les dommagée peut surchauffer et provo- réfrigérateurs et règles d'hygiène quer un incendie.
  • Seite 14 14 electrolux passer à table comme les règles d'hygiè- • N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat- ne l'imposent. ter la couche de givre. Utilisez une spatu- • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant dé- le en plastique. jà servi (cuillère en bois, planche à décou- •...
  • Seite 15: Fonctionnement

    15 être mis au rebut avec les ordures mé- nagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in- flammables : l'appareil sera mis au re- but conformément aux règlements ap- plicables disponibles auprès des autori- Protection de l'environnement tés locales.
  • Seite 16: Utilisation Quotidienne

    16 electrolux UTILISATION QUOTIDIENNE anormalement de givre (appareil trop char- Indicateur de température gé, température ambiante élevée, thermos- Pour vous aider au bon réglage de votre ap- tat sur une position élevée, ouvertures fré- pareil nous avons équipé votre réfrigérateur quentes de la porte), ramenez progressive- d'un indicateur de température, celui-ci...
  • Seite 17: Conseils Utiles

    17 CONSEILS UTILES • couvrez ou enveloppez soigneusement Bruits de fonctionnement normaux les aliments, surtout s'ils sont aromatiques • Le liquide de refroidissement qui passe • placez les aliments pour que l'air puisse dans le circuit d'évaporation peut produi-...
  • Seite 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    18 electrolux Important Ne pas tirer, déplacer ou 2. Videz le réservoir à glaçons. 3. Laissez les portes de l'appareil et du dis- endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. tributeur de glaçons ouvertes. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou 4.
  • Seite 19 19 Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol). L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. pas. La fiche du cordon d’alimenta-...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    20 electrolux 3. Si nécessaire, remplacez les joints défec- tueux. Contactez le Service Après-vente. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 587 mm Les caractéristiques techniques figurent sur che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquet- la plaque signalétique située sur le côté gau- te d'énergie.
  • Seite 21 21 porte de s'ouvrir suffisamment pour pouvoir de la porte et le pied comme le montre sortir les clayettes. l'illustration. 6. Desserrez la vis fixant le pied à l'oppo- Avertissement L'appareil doit pouvoir sé de la charnière inférieure de la porte être débranché...
  • Seite 22: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    22 electrolux autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    23 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 24 24 electrolux • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- te geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches Raumbeleuchtung. und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Täglicher Gebrauch doch leicht entflammbar ist. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Achten Sie beim Transport und bei der Kunststoffteile im Gerät.
  • Seite 25: Betrieb

    25 • Lassen Sie das Gerät mindestens vier nur von einem qualifizierten Elektriker Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch oder einem Elektro-Fachmann durchge- anschließen, damit das Öl in den Kom- führt werden. pressor zurückfließen kann. • Wenden Sie sich für Reparaturen und •...
  • Seite 26: Erste Inbetriebnahme

    26 electrolux Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur die ein automatisches Abtauen ermöglicht eingestellt, so kann es bei andauerndem und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    27 peraturregler auf eine höhere Einstellung Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst ein, die ein automatisches Abtauen und und Gemüse gründlich und legen Sie es in damit auch einen niedrigeren Energiever- die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla- brauch ermöglicht.
  • Seite 28: Was Tun, Wenn

    28 electrolux Kunststoff angreifen können. Aus diesem Warnung! Entfernen Sie Reif und Eis Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au- vom Verdampfer bitte niemals mit ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs- scharfen Gegenständen, da dieser sigem Tellerspülmittel zu reinigen.
  • Seite 29: Technische Daten

    29 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Testen Sie, ob ein anderes Gerät Strom. Es liegt keine Spannung an dieser Steckdose funktioniert. an der Netzsteckdose an. Kontaktieren Sie einen qualifizier- ten Elektriker. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine höhere Tempera-...
  • Seite 30: Montage

    30 electrolux Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 31 31 Wechseln des Türanschlags Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. 7. Befestigen Sie das Türscharnier und den entsprechenden Fuß an der gegen- Beim Wechseln des Türanschlags muss wie überliegenden Seite und dann den an-...
  • Seite 32: Hinweise Zum Umweltschutz

    32 electrolux Tätigkeiten nicht selber durchführen möch- ten. Ein Kundendiensttechniker wird die Tü- ren dann auf Ihre Kosten umbauen. Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre- quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschluss- werten übereinstimmen.
  • Seite 33 33...
  • Seite 34 34 electrolux...
  • Seite 35 35...
  • Seite 36 200383503-00-052010...

Inhaltsverzeichnis