Herunterladen Diese Seite drucken
43.13 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
Ø 76
Anwendung
Aluminium-Lichtmast mit Fußplatte.
Konischer Mast nach DIN EN 40-6.
Produktbeschreibung
Mast aus Aluminiumguss und Aluminium,
pulverbeschichtet und lackiert
Mastzopf ø 76 mm
Fußplatte mit 4 Befestigungsbohrungen
zur Montage auf ein Fundament oder
Erdstück - Ergänzungsteil 899 -
Mit eingesetzter Tür aus Aluminium
Größe 300 x 85 mm
Türverschluss – Vierkant –
Schlüsselweite 8 mm
Gerätesteg mit Schutzleiteranschluss und
2 Schiebemuttern M6 zur Aufnahme eines
Anschlusskasten nach DIN 43628 / VDE 0660
- siehe BEGA Ergänzungsteile -
c – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,33 m²
Gewicht: 14,5 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Lichtmastes sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Lichtmast vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Lichtmast
Pole
Mât
Ø 340
Ø 135
Ø 20
Application
Aluminium pole with base plate.
Tapered pole according to DIN EN 40-6.
Product description
Luminaire pole made of aluminium alloy
and aluminium, powder coated and lacquered
Pole top ø 76 mm
Base plate with 4 fixing holes
for installation on a foundation or
anchorage unit - accessory 899 -.
With inserted door made of aluminium
Dimensions 300 x 85 mm
Door latch – square spanner –
wrench size 8 mm.
C-clamp with earth conductor connection
and 2 sliding nuts M6 to accommodate a
connection box according to
DIN 43628 / VDE 0660
- see BEGA accessories -
c – Conformity mark
Wind catching area: 0,33 m²
Weight: 14.5 kg
Safety indices
The installation and operation of this pole are
subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any pole is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
8x8
Utilisation
Mât en aluminium sur platine.
Mât conique selon DIN EN 40-6.
Description du produit
Mât fabriqué en fonte d'alu et aluminium,
surface poudrée et laquée
Tête de mât ø 76 mm
Platine avec 4 trous de fixation pour
l'installation sur un massif de fondation ou
sur la pièce à enterrer - Accessoire 899 -.
Avec porte fabriquée en aluminium
Dimensions 300 x 85 mm
Fermeture - goujon carré -
Ouverture de clef 8 mm
Rail intérieur avec raccordement de mise à la
terre et 2 écrous coulissants M6 pour la fixation
d'une boîte de connexion
DIN 43628 / VDE 0660
- voir accessoires BEGA -
c – Sigle de conformité
Prise au vent: 0,33 m²
Poids: 14,5 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce mât,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au mât se
feront sous la responsabilité exclusive de celui
qui les effectuera.
BEGA
788
M6
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 788

  • Seite 1 2 écrous coulissants M6 pour la fixation Anschlusskasten nach DIN 43628 / VDE 0660 connection box according to d’une boîte de connexion - siehe BEGA Ergänzungsteile - DIN 43628 / VDE 0660 DIN 43628 / VDE 0660 c – Konformitätszeichen...
  • Seite 2 Boden Compacted soil · Sol damé Erdreich · Earth · Terre Beton · Concrete · Béton BEGA 899 Sauberkeitsschicht · Subbase Couche d'assainissement Drainage · Drainage · Drainage 400 x 400 400 x 400 Montage Installation Installation Der Mast ist je nach Einsatzart, Leuchtengröße Depending on the mode of application, the size Le mât doit être installé...