Herunterladen Diese Seite drucken

UGEARS Carousel Aufbauanleitung Seite 2

Werbung

Mechanical
models
?ENG
Assembly
instructions:
IHcrpyxaiR 3i
Remove model parts from the
3
hanger board as illustrated
cxeMi Aerani. Ha.varaärec*
below. Careful not to break
ix He 3na.v.ar•.4.
parts. If a part does not remove
easily, carefully cut it out with a
knife. This model is intended
for
36'.tpacrbc* 6e3
self•assembly without glue. If
have difficulty installing the axles,
norpirs
try waxing them with a regular
candle. All moving parts can also
be waxed
ng assembly to
aci Aeranl Mexad13MY,
reduce friction when operating
reprg
06epTaHHi.
the
model.
no c60pxe:
0603t•aqeHHbte
cxeue Aerann.
Crapaärecs nx He c.no,v.ars.
Aeranb
He '.'33nexaerc*.
nepeMbtqxa
c06apaercg 6e3
rpyAHOCT/
c ycraaogxoä Aepeggil»loi oca,
nepeA
norpare
0606bNdVO
Ang nyq•xero
Mexat•1'd3Ma
BOgpemg c60p.<;'.
ENG Customer
SPAServicio al diente ITA Servitio di sucoorto RUSCnyx6a
2
Aufbauanteitung,•
n03HaqeHi
Bitte die in der Zeichnung angege-
benen
Teile
der Platte
her,
Aerans
ausnehmen.
Versuchen
Sie bitte
diese nicht
brechen. Wenn sich
KOHcrpyxgi*
ein Teil nicht herausnehmen
lässt,
y pa3i
schneiden Siedie Stege mit dem
Messer teicht an. Das Modell wild
Ohne Klebstoffe zusammenge•
B OTBIP,
06 33/qaäpty
bact.
Lässt sich eine
Achse
schwerin eineÖffnungeinführen,
3MacTar;-f
reiben
Sie diese
mit
einer
Kerze
etwas
ein.
besseres
Gleiten
schmieren Sie
beweglichen
Teile
mit
einer
Kerze.
OILIÆ
none
"194
A1
UKR
DEU
customerservice@ugearsmodels.com
Notice d'assemb'age:
Instrukcja
Delietnie wyciagaj z deseczki
Faites sortit de la planche les
pieces cornme indiquées sur le
wskazane w schemacie detale,
schéma. Tichez de ne pas les
StarajacSie nie polamaé
rnentöw. Je'li detal nie poddaje
casser. Si la piece ne sort paS.
incisez les collages/fixations avec
sic, podetnij wiazadta noiem.
un couteau.
La construction
est
Konstrukcje
assembler
sans cone. Si il est diffr
Je'li napotkasz trudno'ci z insta•
cite d'introduire
l'axe
bois dans
Iacja
l'o.•ifice, frottez au préalable l'axe
potrzyj
ou les pieces contre une bougie.
0 woskowq
pour améliorer le glissement,
po'lizgu polecano
traitez les pieces de frottement
ruchomych cz$ci mechanizmu
mobiles
du rnécanisme
avec
zwyktq
bougie au cours dassemblage.
ENGWarning! UKRYgara! DEUAchtung! FRAAttentionl POLUwaga!SPAPrecauciönl
ITAAttenzione! RUSBHHMaHHe! JAP
. i*Hdsn
71
FRA Service Client POL Wspafcie klienta
JAP
KORZ
CHI
montaiu:
Instrucciones
de montaje:
Saque de la tabla las piezas
marcadas en el esquerna. Trate
de no romperlas. Si Jna pieta
no
saca. haga
incision. La
construcci6n va sin pegamento.
Si tiene dificultades
con la
sktada Sie bez kleju.
instalaci6n del eje de madera en
osi w otwörze.
agujeto. flote primero el eje
pcczatku 0' lubdetale
0 las piezas contra una vela. Para
Da lepszego
un mej0t deslizamiento, lubrique
durante el montaje 'as pietas
möviles
del mecanismo
con
podczas montaiu.
comün.
! KOR52.1! CHI
ENG DO not use a lighted cardle! UKR He niAnannnatH!
DEUNicht anzürden! FRANepas brCler! POLNie podpalaé!
SPAiN0 encerCer! ITA Nor dare fuoco! RUS He n0A»wratb!
JAP
KOR
Istruzioni di montaggio:
Estrarre dal telaio i particolari
indicati nello schema. Fare
attentione
a non romperli.
Se un
particolare
si stacca, tagliate
delicatamente gli elementi di
collegamento con un coltello.
Cassieme viene realizzato senza
In casodi difficoltå
nell'in•
Serimento di un perno in legno,
necessario sfregare il perno 0 il
particolare
con
po• di cera. per
uno scorrimento migliore incera.
le parti mobili del meccanismo
durante l'assemblaggio.
!
CHI
,

Werbung

loading