Herunterladen Diese Seite drucken

Xavax FeelSafe Bedienungsanleitung

Gsm-zusatzmodulfür funk-alarm-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FeelSafe:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GSM-Zusatzmodul für Funk-Alarm-System "FeelSafe"
GSMAdditional Module for WirelessAlarm System
)
(((Q4iii))
xavax
7.11
176518
Bedienungsanleitung
OperatingInstructions
Mode d'emploi
struzioniper Muso
Gebruiksaanwijzing
nstrukcjaobslugi
()önyi€qxphonq
Manual de utilizare
Manualde instruqöes
00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xavax FeelSafe

  • Seite 1 176518 GSM-Zusatzmodul für Funk-Alarm-System "FeelSafe" GSMAdditional Module for WirelessAlarm System Bedienungsanleitung (((Q4iii)) OperatingInstructions Mode d'emploi struzioniper Muso Gebruiksaanwijzing nstrukcjaobslugi 7.11 ()önyi€qxphonq Manual de utilizare Manualde instruqöes...
  • Seite 4 5 5 Einstellung Haus (Sicherheits-) Code 6 GSMZusatzmodul Steuerung mit Smartphone A pp 6 1 Ändern der PIN 6 2 Systemsteuerun der FeelSafe A larmzentrale m ittes App 6 3 Statusabfrage der SmartControI (Check Setup) 7 Alarmfal 8 Systemsteuerung via SMS 9 Zurücksetze...
  • Seite 5 Anschlusskabel Oder die Netzleitung beschädlgt sind Abdeckung • BetreibenSiedas Produkt nicht weiter, wenn esoffensichtlich Befestigungslöcher Beschädigungen aufweist Vielen Dank, dassSie sichfür ein Xavax Produktentschieden 4. Produkteigenschaften haben! Nehmen SiesichZeit und lesen SiediefolgendenAnweisungen Das GSM-ZusatzmoduI "Feel-Safe' ISt ein sinnvolles Zubehör für das und Hinweise zunächst g anzdurch Bewahren S iediese...
  • Seite 6 Befestigungslöcher (10) Kartemüssen dabeinachinnenzeigen 5.4 Verbinden mit der FeelSafe Alarmzentrale (Enrollment) IJm die Funktionendes GSMZusatzmodulsnutzen zu können, missen Sie es mit der FeelSafe Alarmzentrale verbinden (Enrol m ent) Gehen Siedazuwiefolgt vor_ • StellenSiesicher, dasssich die Alarmzentrale im STANDYBY Modus befindet •...
  • Seite 7 Siekönnenbei Bedarfzu IhremHauptgerät zweiweitereGSMModulefür zusåtzllche "FeelSafe '-A armsysteme m it derApp steuern weitereGSMModulebenötigen weitereSIM-Karten mit separater N ummer! Beispiel: • GSMModul1 = Hauptgebäude = Alarmsystem I Wirdverwendet i n Haus/Wohnung • GSMModul2 = Gebäude 2 = Alarmsystem 2 Wirdverwendet i n Ferienhaus/Ferienwohnung •...
  • Seite 8 6.2 Systemsteuerungder FeelSafeAlarmzentrale mittels App DieunterSystemsteuerungverfügbaren Optionen ermöglichen IhnendieSteuerung derAlarmzentrale m ittelsApp ZurBestätigung j eder aufdiesem Wegvorgenommenen Anderung erhaltenSieTextnachrichten (LVr„SYStemsteueru Geoaug - Alarm-Modus: D asSystem Wirdscharfgeschaltet ( Sirene) *ARM *Alert Signamodus:DasSystem gehtin denSignalmodus ( Ding-Gong) V«sion *Home - Ermöglicht die Kombination vonARM undALERT - Schaltet die Alarmzentrale unscharf bzw beendet Alarme *DISARM CALL BACK...
  • Seite 9 PWD/"xxxx" (Passwort) = 4 stellige PIN; "-" = Bindestrich eingeben GSM Zusatzmodul Befehlszeile SMS Definition EingabebeispielSMS Bestätigungs-SMS Erklärung (Sende-SMS) Die Telefonnummer/n (Name) wurde/n Tell: Ill programmiert Tel2: 119 [Telnbrl]-lTeI nbr2] PZZSxxn6ETTEL Ein Name für das Tel3: 13900011211 [Telnbr3]-lTeInbr4] 111-119 981654321 Gerätwurdevergeben 4: 12580 [Telnbr5]-lTeInbr6]...
  • Seite 10 DasSystem hat Alarmausgelöst. D ie DasSystem hat Nicht anwendbar SYSTEMTRIGGERED programmierte/n VIP Alarmausgelöst Nummer/n werden informiert. Stromversorgung SYSTEM AC POWER Stromversorgung Nicht anwendbar eingeschaltet eingeschaltet. Stromversorgung SYSTEMAC POWER Stromversorgung Nicht anwendbar ausgeschaltet ausgeschaltet Batteriezustand Batteriezustand SYSTEM BACKUP Nicht anwendbar niedrig niedrig BATTERY LOW 9.
  • Seite 12 Enrolling on the FeelSafe alarmcontrolunit Building(security) c odesetting 6 Controlling theGSMaddon module with the smartphone a pp 6 1Changing the PIN 6 2 Controlling the FeelSafe a larmcontrolunit usingtheapp 6 3 Checking theSmartControl status(Check Setup) 7 Alarmtriggered 8 Controlling thesystem via SMS text messages...
  • Seite 13 If you usea prepaid card, pleaseobservethe following 2. Package Contents points: • GSMadd-onmodue for the "FeelSafe" wireless a armsystem • If thecredithasbeenusedup or istoo low,this will prevent • Powersupplyunit youfrom beingnotified Therefore, youmustcheckthecredit • Mountingmaterials balanceregularly.
  • Seite 14 • f youdo not hearanysignal t ones,repeat t he procedure the cover 5.5 Building (security) code setting Power supply n orderfor al components o f a FeelSafe a armsystem to properly functionwith theexistinga armcontrolunit, thesecomponents Note —Power supply mustall havethesamebuildingcodeasdoesthealarmcontrolunit.
  • Seite 15 If necessary youcanset up two additionalGSMmodules for additionalFeelSafe alarmsystems f or yourmaindeuce,and controlthem usingthe app Additional G SMmodules will needadditionalSIMcards with a separate number! Example: • GSM module 1 = Building1 = Alarmsystem1 ISusedin house/flat • GSMmodule Building2 = Alarmsystem 2 ISusedin holidayhome/holiday f lat •...
  • Seite 16 - Resets t he system to thefactorydefaultsettings RESET *TheARM,ALERT, HOME and DISARM optionscorrespond to the functions described in the operating instructions of the 'FeelSafe' centralalarmsystem, Section (8 6ff) 6.3 Checkingthe SmartControl status (CheckSetup) Check Setup Premise>...
  • Seite 17 WD/"xxxx" (password) = 4-digit PIN;„- = Enter hyphen GSM add-on module Command Confirmation text SMStext messagedefinition line (sent text Exampletext message Explanation message message) Thetelephone (Name) number(s) was/were Tel2: 119 [Tel nbr21 PZZSux$ETTEL programmed Tel3: 13900011211 [Tel nbr41 111-119-987654321 A name for the device Tel 4 : 12580 [Tel nbr61...
  • Seite 18 Thesystem triggered Thesystem triggered an alarm. The Not used SYSTEM TRIGGERED an alarm. programmed numbers will be informed. Power s upply SYSTEMAC POWER Power s upplyswitched Not used switched on Power s upply Power s upplyswitched SYSTEM AC POWER Not used switched off LOST SYSTEM BACKUP...
  • Seite 20 Ia carte SIM Alimentation en é ectricité Installation Connexionavec Ia centraled'alarme FeelSafe (Enrollment) Réglage du code(desécurité) maison 6 Commande dumoduleGSMcomplémentaire a vecI'application SmartPhone 6 1Changement du PIN 6 2 Commande d u systéme deIacentrale d'alarmeFeelSafe a u moyen d'uneapplication...
  • Seite 21 Cache LemoduleGSMnFeel-safe" c omplémentaire est un accessoire Perqage defixation pertinentpour e systéme d'alarmeradioFeelSafe de Xavax Ce Nous vousremercions d 'avoirchoisiun produitXavax produitvouspermet d e commander votresystéme d'a armeradio Veuillez prendree tempsde lire I'ensemble d esremarques e t sans fil au moyen de 'application/ de messages SMSVousétes consignes suivanes Veuilezconserver c emoded'emploi å...
  • Seite 22 FeelSafe (Enrollment) Afind'utiliser esfonctions du modue GSMcomplémentaire, vous devezIe connecter Ia centrale d'alarme FeelSafe(Enrolment) Pourcefaire,procédez comme suit : • Assurez-vous que a centra e d'a armesetrouvedans e mode STANDBY • Saisissez ensuite IecodePINå 4 chiffressur ENTER, uisappuyez sur a touchede programmation P aramétrages(...
  • Seite 23 Vouspouvez également c ontröler deuxautresmodules GSMpourdessystémes d 'alarmeFeelSafe supplémentaires avec 'application — Y LesautresmoduesGSMont alorsbesoind'autrescartesSIMavecnuméroséparé! Exemple: Bätimentl = Lesystéme d'alarmeI est utilisédansIa maison / I'appartement • Module GSM • Module GSM 2 = Bätiment2 = Lesystéme d'alarme2 est utilisédansIa maison / a ocationde vacances •...
  • Seite 24 RESET Réinitialisee systéme comme å a livraison *LesoptionsARM,ALERT, HOME et DISARM correspondent auxfonctions décritesdansIe moded'emploide a centrale d'alarme FeelSafe i, au chapitre (8 6 et suivants) 6.3 Consultation du statut de SmartControl (CheckSetup) Consultation du statut Appuyez surConsultation du statut afinde consulter I estatut du moduleGSM complémentaire LeSMSdu moduleGSM complémentaire d écompte Iesnuméros...
  • Seite 25 PWD/ «xxxx» = PIN å 4 chiffres ; « - » = entrer un trait d'union Module Ligne complémentaire SMS de d'instructions Exemplede SMS Explication Définition du SMS confirmation (SMS d'envoi) (Nom) Le(s)numéro(s)de Tel 1: 11 téléphone a/ontété Tel2: 119 programmé(s) [Telnbrll [Telnbr2] PZZSuuSETTEL...
  • Seite 26 'utilisation ousonembal a geindique queIeproduitest Voustrouverez icide plusamples informations concernant soumis å cetterégementationLeconsommateur doitretourner I e 'assistance : www xavax eu produit/la batterie usager a uxpointsdecolecteprévus å ceteffet peutaussi I eremettre å un revendeur. Enpermettant enfin e recyclage desproduits ainsi q ue esbatteries, Ieconsommateur contribuera å...
  • Seite 28 ndice Spiegazione d ei simboli d i avvertimento edelleindicazioni Contenuto della confezione ndicazioni di sicurezza: Caratteristiche del prodotto Messa in eserciz10 5 1 Inserimento della scheda SIM 5 2 Alimentazione elettrica 53 Montaggio 5 4 Colegamento con Iacentrale di allarmeFeelsafe (registrazione) 5 5 mpostanone del codice casa(disicurezza) 6 Controllo del moduloausiliarioGSM conappdelo smartphone 6 1 Modifica del PIN...
  • Seite 29 struzioni p er luso • Nonutilizzare il prodottose 'adattatore, i l cavodi al acclamento Elementi di comando e indicazioni o II cavodi retesonodanneggiati. LED di stato della batteria • Nonmetterein esercizio il prodottosepresenta dannivisibili LED di statodel colegamento Vano scheda SIM 4.
  • Seite 30 Per far funzionare tutti componenti d i un sistema di al arme • Pergarantireun funzionamento s icuro,utilizzare il modulo FeelSafe c onIacentrale di allarmeesistente, i componenti d evono ausiliario GSMsempre conI'alimentatore in dotazione avere tutti o stesso codice casa del a centra e di allarme •...
  • Seite 31 Senecessario tramiteI'appé possibile comandare, in aggiuntaal 'apparecchio principale, d uealtri moduliGSMpersistemi d i allarme aggiuntiviFeelSafe. UlteriorimoduliGSMrichiedono altreschede SIMconun numeroa parte! Esempio: • ModuloGSM1 = edificio1 = il sistema di allarme1 vieneutilizzatoin casa/appartamento — il sistema di al arme2 vieneutilizzatoin casavacanza/appartamento vacanza •...
  • Seite 32 Attiva un al arme immediato - Resets t he system to thefactorydefaultsettings RESET opzioniARM,ALERT, HOME e DISARM corrispondono a llefunzionidescrittenelmanuale d'usodella centrale di allarme"FeelSafe" al capitoo (8 6 ss) 6.3 Richiesta di stato dello SmartControl (CheckSetup) Check Setup Premises Premere C heckSetup per richiedere 10 statodel moduloausiliarioGSM...
  • Seite 33 PWD/"xxxx"(password) = PIN a 4 cifre; „- = Inserisci trattino Modulo ausiliario Riga di comando Definizione degli SMS Esempiodi SMS SMS di conferma Spiegazione (SMS di invio) I/i numeroli dl telefono é stato/sono Tell: Ill statiprogrammato/i. Tel2: 119 [Tel nbr2]- PZZSUUSETTEL Éstatoassegnato un Tel3: 13900011211...
  • Seite 34 Riciclando, r i-utilizzando i materialio utilizzando sottoaltraformai vecchiprodotti/lebatterie,dareteun importantecontributoal a protezione dell'ambiente 15. Dichiarazione di conformitå Hama GmbH & Co KGdichiarachequesto apparecchio soddisfa requisiti e ssenziali edalle altredisposizioni pertinentistabilitedelladirettiva2014/53/UELa dichiarazione d i conformitå secondo Iadirettivacorrispondente é riportataall'indirizzo www xavax.eu...
  • Seite 36 4 Producteigenschappe 5 Inbedrijfstelling 5 1SIM-kaart p laatsen 5 2 Spanningsvoorzienin 53 Montage 5 4 Verbindenmet de FeelSafe alarmcentrale(enrol ment) 55 Instellinghuis(veiligheids-) code 6 GSMextramodulebesturing metsmartphone app 6 1Wijzigen vande PIN 6 2 Systeembesturin vande FeelSafe a larmcentrale d oormiddelvandeapp...
  • Seite 37 Huiscode 4. Producteigenschappen Batterijvak v oor4 x AAAbatterijen De GSMextra modu e „FeeI-Safe"is een zinvol accessoirevoor het Aansluitpunt v oorvoedingsadapter Xavax draadloze alarmsysteem FeelSafe Hetproductmaaktde RESET-toets draadloze besturing vanuw draadloze alarmsysteem doormiddel -toets vanapp/sms mogelijk.Uwordt al naargelangvande instelling via Afdekking smsof eentelefonische meldingoverpotentiéle alarmmeldingen...
  • Seite 38 5.2 Spanningsvoorziening 5.5 Instelling huis (veiligheids-) code Aanwijzin —s anningsvoorzienin Opdatal e componenten v aneen FeelSafe alarmsysteem metde aanwezige a armcentrale f unctioneren, d ienendezecomponenten • De4 AAA batterijen in de GSM extramodulezijn uitsluitend alle dezelfde huiscode zoals die van de alarmcentrale te hebben back-up batterijen •...
  • Seite 39 U kunt indiennodigbij uwhoofdtoestel nogtwee GSMmodules voorextraFeelSafe a armsystemen metde app besturen Meerdere GSMmodules hebbenmeerdere S IM-kaarten metseparate nummers nodig! Voorbeeld: gebouw1 = alarmsysteem 1 wordt gebruiktin hu s/woning • GSM module 1 = gebouw2 — alarmsysteem 2 wordt gebruiktin vakantiehuis/vakantiewoning •...
  • Seite 40 6.2 Systeembesturing van de FeelSafealarmcentrale door middel van de app DeonderSysteembesturing beschikbare o ptiesmakende besturing vande alarmcentrale d oor middel v ande appvooru mogelijk. T er bevestiging vanal e op dezewijzeuitgevoerde wijzigingen ontvangtu tekstberichten System Control Premises V«sion: I .0.2 - AlarmmodusSchakelt h eta armsysteem scherp en startde countdown(pieper)U *ARM ontvangteentekstbericht t er bevestiging...
  • Seite 41 PWD/"xxxx" (password) = 4 cijferige PIN;„-" = koppelstreepje invoegen GSM extra module Commandoregel SMS definitie Voorbeeld Bevestigings-sms Toelichting (zend-sms) Het/De (Naam) telefoonnummer/werd/ Tel l: 111 en geprogrammeerd Tel2: 119 (Tel nbr2] PZZSxxxxSETTEL Een naam voor het Tel3: 13900011211 (Tel nbr4] 111-119-987654321 toestel werd verstrekt Tel4: 12580...
  • Seite 42 Hetspteem heeft eenalarmin werking Hetsysteem heeft gesteld Het/De eenalarmin werking Niettoepasbaar SYSTEMTRIGGERED geprogrammeerde gesteld VIP nummer/s wordt/ wordengeinformeerd. Stroomvoorziening Stroomvoorziening SYSTEM AC POWER Niettoepasbaar ingeschakeld ingeschakeld. Stroomvoorziening SYSTEMAC POWER Stroomvoorziening Niettoepasbaar uitgeschakeld LOST uitgeschakeld SYSTEM BACKUP Batterijstatus l aag Niettoepasbaar Batterijstatus l aag BATTERY LOW 9.
  • Seite 44 5 5 Ustawienie Koddomowy (bezpieczeåstwa) 6 Sterowanie modulem dodatkowym GSMpoprzez aplikacje SmartPhone App 6 1 Zmiana kodu PIN 6 2 Sterowanie c entralaalarmowa FeelSafe z a pomocq aplikacji 6 3 Kontrola stanupilota SmartControl (Check Setup) 7 Sytuacja aarmowa 8 SterowamesystemowepoprzezSMS...
  • Seite 45 nstrukcjaobsiugi • Ne uzywaé produktu, j eieli zasilacz sieciowy, kabel Elementyobstugi i sygnalizacji przylqczeniowy badi przewöd sieciowy sauszkodzone Dioda LED stanu baterii • Nieuiywaéproduktu, g dyjestwidocznieuszkodzony DiodaLED stanupolaczenia Slotna kart?SIM 4. WlaSciwoSciproduktu Koddomowy Dodatkowy modulGSM"Feel-safe" t o przydatny osprzet d o Schowek na 4 baterie AAA systemu radiowo alarmowego XavaxFeelSafe Produkt t en Gniazdo przylaczeniowe zasilacza sieciowego...
  • Seite 46 • Jeielinie saslyszalne o dpowiednie sygnaly alarmowe, n aleiy powtörzytproces Wskazöwki - zasilanie elektryczne 5.5 Ustawienie Kod domowy (bezpieczefistwa) • 4 baterieAAAw moduledodatkowym GSM sqtylkobateriami Abywszystkie komponenty s ystemu alarmowego FeelSafe buforowym wspålpracowai'y' z istniejqq centra a armowa,wszystkie • Moduldodatkowy GSMnaleiyzawsze zasilatzapomoca komponenty musza posiadaé tensamkoddomowyjakcentrala...
  • Seite 47 W razepotrzeby, d odatkowo do glöwnegourzadzenia, za pornoca aplikacjimoinasterovvaé d wornadodatkowymi modularni G SMdo dodatkowych systemöw alarmowych FeelSafe —Y Dodatkowe moduhy' GSM wymagajq dodatkowych kart SIMz oddzielnym numerem! Przyklad: • ModulGSM1 = budynek1 = system alarmowy1jest stosowany w domu/mieszkaniu • ModulGSM2= budynek 2 = system alarmowy 2 jest stosowany w domku/mieszkaniu Ietniskowym •...
  • Seite 48 6.2 Sterowanie centralQ alarmowq FeelSafeza pomocq aplikacji Opcjedostepne w Sterowanie systemowe umoiliwiajästerowanie centralaalarmowa za pomoq aplikacji.W celupotwierdzenia kaidej przeprowadzonej w ten sposåb zmiany wysylane sawiadomogci tekstowe System Control Premises - TrybalarmowyUaktywnia system alarmowy uruchamia odliczanie (brzeczyk) W celu *ARM potwierdzenia w ysylana jestwadomogttekstowa Trybsygnalowy System alarmowy sygnalizuje brzeczykiem, gdyzadziala czujnik *Alert Konfiguracja i ndywidualnaUmoiliwiakombinacje tryböwARMi Alert...
  • Seite 49 PWD/"xxxx" (haslo) = 4-cyfrowy PIN; "-" = wprowadzié dywiz Modul dodatkowy GSM Wierszpoleceh Wiadomoéé Definicja SMS Przyklad SMS Objaénienie (wySlij-SMS) potwierdzajqca SMS (Name): Numer/y Tel 1: Ill telefonu zostal/y Tel2: 119 [Telnbr11-[TeI n br2] PZZSxxxxSETTEL zaprogramowany/e 3: 13900011211 [Telnbr31-[TeI n br4] I I I-1 19-987654321 Urzadzeniunadano Tel4: 12580...
  • Seite 50 U zytkownik Goracalinia:+49 9091 502-115(niemlang ) zobowiqzany p rawniedo odniesienia z epsutych, zniszczonych u b Dodatkowe informacje sqdostgpne nastronie:www xavax.eu niepotrzebnych urzqdzeielektrycznych i elektronicznych do punktu zbiårki ub do sprzedawcy Szczegölowe kwestiereguluja przepisy...
  • Seite 52 5 2 HÄEKIPIK ÖI tpoQoöooia 5 3 iuvapgoÅöynon 5 4 iÖv5E00 PIE Inv KEVIPIK govåöaOUVQYEPUO Ü FeelSafe ( Enrol m ent) 6 TnÅEXElPlOTfi npö06Etnq wovå5aq G SM E@appoyh smartphone 6 1AÄÄayé IOU ap10ß01j PIN 6 2 PI'JOÅI ouoxriwatoq I nq KEVIPlKhq povå5aq ouvay€ppoj F eelSafe p ÉowE@appoyriq...
  • Seite 53 Viato aotjppato01'J0tnpa OIJVOVEPWOI'J XavaxFeelSafe TonpoiåvoaqETTItpér1El aojpgato 100ouotrigatoq ouvay€ppoj Qapgoyhq'SMSiXEIlKå uq ru0avÉq 10.OnÉq 0 1EpÉuonq ouvaveppojEvogepå)VEOIE (avåhoya WE pÖ0g10Q) EUXCIPIOIO( Viatrovavopåautoj IOU npoiåvtoq Xavax! gÉowSMS Khionq. AlaßåOIE HPOOEKUK uq napaKåtw 06nyiEq un06EisCElq OUVÉXE ICI, 10 EVXElPi510 OE aoQaÅéq pÉpoq 5.'EvapQ1xprioqq PIEÅÅOVII KÖI...
  • Seite 54 (10) KåptaSIMÖnwq napaKåI(L) 0 1ETUCt)åVEl€q Erta@riq Kåptaq SIMnpÉflEl v a 6E'WOlJV npoq PlÉoa 5.4 EÖV5E00 WE KEVIPIKh govå6a ouvavpgoü FeelSafe (Enrollment) na va PHOPÉOEIE xpnolgonoino€ u q /\E110UPYiEq npå06Etnq povåbaq GSMrtpéflEl va Inv OUV6EOEiIE wovå6a OUVCIVEPWOL') FeelSafe (Enrolment) AKOÅOU9riOtE ta Ekrhq ß...
  • Seite 55 MEInv E@apgoyri va xapi(EOIE 600 povå6E( G SM OUOKElJfrl oaqViartpå00Eta 01J01ripaIa ouvayspwoÖ F eelSafe, EQåoov xpElå(EIQl. na TIEPIOOåIEPE povå6Eq G SM ana110üvtal TIEPIOOÖIEPEq KåPIEq S IM exwp1010Öq aptepoüq! napü6Etyga: • Movå5aGSM1 = KliP10 1 = To ouvayzppoj1 xpnowor101Eital ounv01Kia/&agéploga • Movå5aGSM2 — KliP10 2 = Toojotrwa OUVN/EPPOC' 2 xpnowort01EitC11 otnv E@XlKöl Kat01Kia/5tapÉptoga •...
  • Seite 56 RESET - Enavaqjép€110 ounvKQIåotaon rtapå500nq •01ElliÅoyÉq ARM,ALERT, HOME KaiDISARM avuoloxojv ouq nou naplypå@ovtal 06nyiEq ÅEltoopyiaq yla Inv KEVIp1Kli povå6a ouvoy€ppoü „ FeelSafe" 010KE$å)ccuo (86 Enåp_) 6.3 Epotnga Katåotaoqq rou SmartControl (CheckSetup) [Ictih01E 10CheckSetup, ViavaEvngEpw9Ei1E OXE11Kå PIE Inv KCt1åotaon npå00Etnq povå5aq GSM ToprivupaKEIPéVOU Iroqnpå00Etnq govå5aq GSM...
  • Seite 57 = tEtpcuPi4)Loqaptegöq PIN.„-" = EtoayåYEtE rtaÖRa IIPÖOOEtq govå5a GSM rpaggri EVtoR1iq KaeoptopÖqSMS napå6Etypa SMS SMSErußEßaiwonq ENEOiyqon (SMSartootoRriq 0(01) aptepåq(-oi) tnREQ10vou Tel l: Ill Tel 2: 119 npovpapgati01QKE(-av) (Tel nbr2] PZZSxxxxSEITEL Tel 3: 13900011211 EKxwpi16QKE Éva (Tel nbr4] 111-119 987654321 Tel 4: 12580 övoga010OUOKElJél npovpaggauogöq (Tel...
  • Seite 58 IOXjouv a v1i0101xa 01 napanåvw Kavåvzq arlåppllPnq obpcpwva IOV Kavov10På unatapiEQ K at 15. AfiÄoon ouppÖpQooqq HElfliPEia Hama GmbH 8 Co KG nwqn lüqpoi ßaOlKéq npojnodéoaq Kai OXEIlKéq npoölaypaq)éqOönyiaq 2 014/53/EE 51EÜOUvon xavax.eu ea BPEi1E ouguÖpQwønq 06nyia...
  • Seite 60 5 5 Setare cod(desiguran!ä) c asä 6 Comandä modulsuplimentar G SMcuaplicatieSmartPhone 6 1 Modificare PIN 6 2 Comenzi desistem ale centralei d ealarmäFeelSafe p rinaplica!ie 6 3 Verificare statutSmartControI (Check Setup) 7 Caz de alarmä 8 Comenzi de sistem via SMS 9 Resetare sistem Iasetareadin fabricä...
  • Seite 61 Manual de utilizare Elementede comandä 5i afipje • Nuutilizatiprodusul d acäadaptorul,cablulde conectare sau cablul de alimentare sunt deterioarate LED statut baterie • Nuutilizatiprodusul i n continuare dacäprezintä cazuri e vidente LED statut conectare de detenoräri_(dieser Hinwas ist bei Produkten mit 220V Compartiment carteläSIM Netzansch u ssimmerverpflichtend!) Cod casä...
  • Seite 62 • Debloca!i s uportulcartelei S IMii introduce!i-o conform • Fixa!iprodusul c uajutorulgäurilorde pespate(10) prezentärii.Suprafe!ele de contactalecarteleiSIMtrebuiesäfie 5.4 Conectare cu centrala de alarmä FeelSafe (Enrollment) cätre interior Pentruutilizarea functiunilormoduluui suplimentar G SM, a cesta trebuie conectat cu centrala de alarmä FeelSafe(Enrolment) Pentruaceasta proceda!i in felul urmätor:...
  • Seite 63 jn cazdenevoie pute!i c omanda c uaplica!ia pe ångä aparatul principal incädouämodule GSM pentru sisterne dealarmä suplimentare FeelSaf •modulele GSMsuplimentare a u nevoie de altecarteleSIM,fiecare cu numärseparat! Exemplu: • GSMModul1 = Clädirea1 = Sistemul d e alarmä1 sefolose$ein casä/locuintä • GSM Modul 2 = Clädirea 2 = Sistemul de alarmä 2 se foloseste in casa de vacantä/locuinta de vacantä...
  • Seite 64 6.2 Comenzide sistem ale centralei de alarmä FeelSafeprin aplica!ie Optiuniledisponibile din Comenzide sistem Väpermitcomanda centralei d ea armäcuajutorulaplicatiei. Pentru confirmarea fiecärei modificäri e fectuare pe aceastä caleprimiti informatii s ubformädetext. ystem Control Premises Regim alarmä Pune sistemul d e alarmäin functiune porne>te Countdown *ARM (Piepser)Pentruconfirmare primiti o informatiesubformädetext Regim semnal Sistemul da alarmäanun!äprin Piepser c andsedeclan;eazä...
  • Seite 65 PWD/"xxxx" (Cod)= PIN de 4 cifre; „-" = Introduce!i liniu!a de legäturä Modul suplimentar GSM Ränd de comandä Definitie SMS Exemplu SMS Confirmare Explica9e (trimite SMS) Numärul/ele de (Nume): telefon alau fost Tel l: 111 programat/e Tel2: 119 (Telnbrl]-lTeI nbr2] PZZSxxxxSEITEL Pentru aparata fost Tel3: 13900011211...
  • Seite 66 Iasfär;ituldurateide utilizareIa Alte informatii d e suportgäsi!iaici: ocurie decolectare publicesauinapoi de undeau fost cumpärate xavax Simbolul d e pe produs, i n instructiunile de utilizaresaupe ambaaj indicäacesteregementäri. P rinreciclarea, revalorificarea materialelor s aualteformede vaorificare a aparatelor s coase din uzaduce!io contributieimportantäa protec!iamediului n ostru...
  • Seite 68 Conteüdo I Descriqäo dos simbolosde avisoe das notas 2 Conteüdo daembalagem 3 Indicaqöes d eseguranqa 4 Caracteristica do produto 5 Coocaqäoem funcionamento 5 1 Inserir cartäo SIM 5 2 Alimentaqäo de corrente 53 Montagem 54 Ligaqäo ä central d ealarmeFeelSafe ( Enrol m ent) 5 5 Configuraqäo c ödigo(deseguranqa) decasa 6 Comando do modoadicional G SMcomaplicaqäo SmartPhone 6 1 Alterar PIN...
  • Seite 69 Manualdeinstruqöes • Näoutilizeo produtoseo adaptador, o cabode ligaqäo ou o Elementos de comando e indicadores cabo eléctrico estiverem danificados LED do estadode cargadaspilhas • Näoutilizeo produtoseesteapresentar danosvisiveis LED do estadoda ligaqäo Compartimentopara cartäo SIM 4. Caracteristicasdo produto Cådigo da casa O méduloadicional G SM „...
  • Seite 70 • Desbloqueie o suporte do cartäoSIMe insirao cartäoSIM conforme ilustrado abaixo Assuperficies d e contacto do cartäo trås. SIMdevem apontarparabaixo 5.4 Ligaqäo å central de alarme FeelSafe(Enrollment) Parapoderutilizara funcionalidade do m6duIo adicional G SM teråde ligå oå centraldea armeFeelSafe ( Enrol m ent).Para tal, proceda do seguintemodo: •...
  • Seite 71 Senecessårio, paraa émdo seuaparelhoprincipal, p odecontrolar coma aplicaqäo maisdoismåduosGSMparasistemas de alarme FeelSaf adicionas. mödulos GSM adicionais necessitam de cartöesSIMadicionais comnümero separado! Exemplo: • Mödulo GSM 1 = edificio 1 = osistema de alarme 1 é utilizado em casa • Mådulo GSM 2= edifici02 = osistema de alarme 2 é...
  • Seite 72 6.2 Painel de controlo da central de alarme FeelSafeatravés da aplicaqäo AsopØesdisponiveis no painel de controlo permitem-lhe c ontrolara centralde a armeatravés da aplicaqäo. C omoconfirmacäo de cadaumadasalteraqöes e fetuadas por estavia é enviadaumamensagem de texto System Control Premises V«sion: I .0.2 Modode alarmeArmao sistema de alarmee iniciaa contagem decrescente (bip) *ARM...
  • Seite 73 PWD/"xxxx" (palavra-passe)= PIN de 4 digitos; „ " = introduzir hifen Exemplo SMS Linha de comando Exemplo SMS SMSde confirma$o Explica$o (enviar SMS) (Nome): O(s)nümero(s)de Tell: Ill telefone foi/foram Tel2: 119 programado(s) [Tel nbr2] PZZSxxxßETTEL Tel3: 13900011211 Foi atribuido um nome [Telnbr3]-[ eI nbr4] I I I-1 19-987654321 Tel4: 12580...
  • Seite 74 Para maisinformaØes sobreosserviqos d e apoioao cliente,visite: semusoemIocas püblicos especificos p araesteefeitoou no ponto de venda Osdetalhes paraesteprocesso s äodefinidos por ei www.xavax pelosrespectivos p aisesEste simbolono produto,o manual d e instruØesou a embaagemindicam que o produtoeståsujeitoa estesregulamentos Reciclando, reutilizando os materiais dosseus velhos aparelhos/baterias, estaa fazerumaenormecontribuiqäo...
  • Seite 76 Distributed by Hama GmbH 8 Co KG 86652 Monheim / Germany +49 9091 502-0 www.xavax.eu A 1 listedbrands aretrademarks o fthecorresponding companies. Errors a ndomissions e xcepted, and subjectto technicalchanges Ourgeneraltermsof deliveryand paymentareapplied...

Diese Anleitung auch für:

00176518