Seite 1
176518 GSM-Zusatzmodul für Funk-Alarm-System "FeelSafe" GSMAdditional Module for WirelessAlarm System Bedienungsanleitung (((Q4iii)) OperatingInstructions Mode d'emploi struzioniper Muso Gebruiksaanwijzing nstrukcjaobslugi 7.11 ()önyi€qxphonq Manual de utilizare Manualde instruqöes...
Seite 4
5 5 Einstellung Haus (Sicherheits-) Code 6 GSMZusatzmodul Steuerung mit Smartphone A pp 6 1 Ändern der PIN 6 2 Systemsteuerun der FeelSafe A larmzentrale m ittes App 6 3 Statusabfrage der SmartControI (Check Setup) 7 Alarmfal 8 Systemsteuerung via SMS 9 Zurücksetze...
Seite 5
Anschlusskabel Oder die Netzleitung beschädlgt sind Abdeckung • BetreibenSiedas Produkt nicht weiter, wenn esoffensichtlich Befestigungslöcher Beschädigungen aufweist Vielen Dank, dassSie sichfür ein Xavax Produktentschieden 4. Produkteigenschaften haben! Nehmen SiesichZeit und lesen SiediefolgendenAnweisungen Das GSM-ZusatzmoduI "Feel-Safe' ISt ein sinnvolles Zubehör für das und Hinweise zunächst g anzdurch Bewahren S iediese...
Seite 6
Befestigungslöcher (10) Kartemüssen dabeinachinnenzeigen 5.4 Verbinden mit der FeelSafe Alarmzentrale (Enrollment) IJm die Funktionendes GSMZusatzmodulsnutzen zu können, missen Sie es mit der FeelSafe Alarmzentrale verbinden (Enrol m ent) Gehen Siedazuwiefolgt vor_ • StellenSiesicher, dasssich die Alarmzentrale im STANDYBY Modus befindet •...
Seite 7
Siekönnenbei Bedarfzu IhremHauptgerät zweiweitereGSMModulefür zusåtzllche "FeelSafe '-A armsysteme m it derApp steuern weitereGSMModulebenötigen weitereSIM-Karten mit separater N ummer! Beispiel: • GSMModul1 = Hauptgebäude = Alarmsystem I Wirdverwendet i n Haus/Wohnung • GSMModul2 = Gebäude 2 = Alarmsystem 2 Wirdverwendet i n Ferienhaus/Ferienwohnung •...
Seite 8
6.2 Systemsteuerungder FeelSafeAlarmzentrale mittels App DieunterSystemsteuerungverfügbaren Optionen ermöglichen IhnendieSteuerung derAlarmzentrale m ittelsApp ZurBestätigung j eder aufdiesem Wegvorgenommenen Anderung erhaltenSieTextnachrichten (LVr„SYStemsteueru Geoaug - Alarm-Modus: D asSystem Wirdscharfgeschaltet ( Sirene) *ARM *Alert Signamodus:DasSystem gehtin denSignalmodus ( Ding-Gong) V«sion *Home - Ermöglicht die Kombination vonARM undALERT - Schaltet die Alarmzentrale unscharf bzw beendet Alarme *DISARM CALL BACK...
Seite 9
PWD/"xxxx" (Passwort) = 4 stellige PIN; "-" = Bindestrich eingeben GSM Zusatzmodul Befehlszeile SMS Definition EingabebeispielSMS Bestätigungs-SMS Erklärung (Sende-SMS) Die Telefonnummer/n (Name) wurde/n Tell: Ill programmiert Tel2: 119 [Telnbrl]-lTeI nbr2] PZZSxxn6ETTEL Ein Name für das Tel3: 13900011211 [Telnbr3]-lTeInbr4] 111-119 981654321 Gerätwurdevergeben 4: 12580 [Telnbr5]-lTeInbr6]...
Seite 10
DasSystem hat Alarmausgelöst. D ie DasSystem hat Nicht anwendbar SYSTEMTRIGGERED programmierte/n VIP Alarmausgelöst Nummer/n werden informiert. Stromversorgung SYSTEM AC POWER Stromversorgung Nicht anwendbar eingeschaltet eingeschaltet. Stromversorgung SYSTEMAC POWER Stromversorgung Nicht anwendbar ausgeschaltet ausgeschaltet Batteriezustand Batteriezustand SYSTEM BACKUP Nicht anwendbar niedrig niedrig BATTERY LOW 9.
Seite 12
Enrolling on the FeelSafe alarmcontrolunit Building(security) c odesetting 6 Controlling theGSMaddon module with the smartphone a pp 6 1Changing the PIN 6 2 Controlling the FeelSafe a larmcontrolunit usingtheapp 6 3 Checking theSmartControl status(Check Setup) 7 Alarmtriggered 8 Controlling thesystem via SMS text messages...
Seite 13
If you usea prepaid card, pleaseobservethe following 2. Package Contents points: • GSMadd-onmodue for the "FeelSafe" wireless a armsystem • If thecredithasbeenusedup or istoo low,this will prevent • Powersupplyunit youfrom beingnotified Therefore, youmustcheckthecredit • Mountingmaterials balanceregularly.
Seite 14
• f youdo not hearanysignal t ones,repeat t he procedure the cover 5.5 Building (security) code setting Power supply n orderfor al components o f a FeelSafe a armsystem to properly functionwith theexistinga armcontrolunit, thesecomponents Note —Power supply mustall havethesamebuildingcodeasdoesthealarmcontrolunit.
Seite 15
If necessary youcanset up two additionalGSMmodules for additionalFeelSafe alarmsystems f or yourmaindeuce,and controlthem usingthe app Additional G SMmodules will needadditionalSIMcards with a separate number! Example: • GSM module 1 = Building1 = Alarmsystem1 ISusedin house/flat • GSMmodule Building2 = Alarmsystem 2 ISusedin holidayhome/holiday f lat •...
Seite 16
- Resets t he system to thefactorydefaultsettings RESET *TheARM,ALERT, HOME and DISARM optionscorrespond to the functions described in the operating instructions of the 'FeelSafe' centralalarmsystem, Section (8 6ff) 6.3 Checkingthe SmartControl status (CheckSetup) Check Setup Premise>...
Seite 17
WD/"xxxx" (password) = 4-digit PIN;„- = Enter hyphen GSM add-on module Command Confirmation text SMStext messagedefinition line (sent text Exampletext message Explanation message message) Thetelephone (Name) number(s) was/were Tel2: 119 [Tel nbr21 PZZSux$ETTEL programmed Tel3: 13900011211 [Tel nbr41 111-119-987654321 A name for the device Tel 4 : 12580 [Tel nbr61...
Seite 18
Thesystem triggered Thesystem triggered an alarm. The Not used SYSTEM TRIGGERED an alarm. programmed numbers will be informed. Power s upply SYSTEMAC POWER Power s upplyswitched Not used switched on Power s upply Power s upplyswitched SYSTEM AC POWER Not used switched off LOST SYSTEM BACKUP...
Seite 20
Ia carte SIM Alimentation en é ectricité Installation Connexionavec Ia centraled'alarme FeelSafe (Enrollment) Réglage du code(desécurité) maison 6 Commande dumoduleGSMcomplémentaire a vecI'application SmartPhone 6 1Changement du PIN 6 2 Commande d u systéme deIacentrale d'alarmeFeelSafe a u moyen d'uneapplication...
Seite 21
Cache LemoduleGSMnFeel-safe" c omplémentaire est un accessoire Perqage defixation pertinentpour e systéme d'alarmeradioFeelSafe de Xavax Ce Nous vousremercions d 'avoirchoisiun produitXavax produitvouspermet d e commander votresystéme d'a armeradio Veuillez prendree tempsde lire I'ensemble d esremarques e t sans fil au moyen de 'application/ de messages SMSVousétes consignes suivanes Veuilezconserver c emoded'emploi å...
Seite 22
FeelSafe (Enrollment) Afind'utiliser esfonctions du modue GSMcomplémentaire, vous devezIe connecter Ia centrale d'alarme FeelSafe(Enrolment) Pourcefaire,procédez comme suit : • Assurez-vous que a centra e d'a armesetrouvedans e mode STANDBY • Saisissez ensuite IecodePINå 4 chiffressur ENTER, uisappuyez sur a touchede programmation P aramétrages(...
Seite 23
Vouspouvez également c ontröler deuxautresmodules GSMpourdessystémes d 'alarmeFeelSafe supplémentaires avec 'application — Y LesautresmoduesGSMont alorsbesoind'autrescartesSIMavecnuméroséparé! Exemple: Bätimentl = Lesystéme d'alarmeI est utilisédansIa maison / I'appartement • Module GSM • Module GSM 2 = Bätiment2 = Lesystéme d'alarme2 est utilisédansIa maison / a ocationde vacances •...
Seite 24
RESET Réinitialisee systéme comme å a livraison *LesoptionsARM,ALERT, HOME et DISARM correspondent auxfonctions décritesdansIe moded'emploide a centrale d'alarme FeelSafe i, au chapitre (8 6 et suivants) 6.3 Consultation du statut de SmartControl (CheckSetup) Consultation du statut Appuyez surConsultation du statut afinde consulter I estatut du moduleGSM complémentaire LeSMSdu moduleGSM complémentaire d écompte Iesnuméros...
Seite 25
PWD/ «xxxx» = PIN å 4 chiffres ; « - » = entrer un trait d'union Module Ligne complémentaire SMS de d'instructions Exemplede SMS Explication Définition du SMS confirmation (SMS d'envoi) (Nom) Le(s)numéro(s)de Tel 1: 11 téléphone a/ontété Tel2: 119 programmé(s) [Telnbrll [Telnbr2] PZZSuuSETTEL...
Seite 26
'utilisation ousonembal a geindique queIeproduitest Voustrouverez icide plusamples informations concernant soumis å cetterégementationLeconsommateur doitretourner I e 'assistance : www xavax eu produit/la batterie usager a uxpointsdecolecteprévus å ceteffet peutaussi I eremettre å un revendeur. Enpermettant enfin e recyclage desproduits ainsi q ue esbatteries, Ieconsommateur contribuera å...
Seite 28
ndice Spiegazione d ei simboli d i avvertimento edelleindicazioni Contenuto della confezione ndicazioni di sicurezza: Caratteristiche del prodotto Messa in eserciz10 5 1 Inserimento della scheda SIM 5 2 Alimentazione elettrica 53 Montaggio 5 4 Colegamento con Iacentrale di allarmeFeelsafe (registrazione) 5 5 mpostanone del codice casa(disicurezza) 6 Controllo del moduloausiliarioGSM conappdelo smartphone 6 1 Modifica del PIN...
Seite 29
struzioni p er luso • Nonutilizzare il prodottose 'adattatore, i l cavodi al acclamento Elementi di comando e indicazioni o II cavodi retesonodanneggiati. LED di stato della batteria • Nonmetterein esercizio il prodottosepresenta dannivisibili LED di statodel colegamento Vano scheda SIM 4.
Seite 30
Per far funzionare tutti componenti d i un sistema di al arme • Pergarantireun funzionamento s icuro,utilizzare il modulo FeelSafe c onIacentrale di allarmeesistente, i componenti d evono ausiliario GSMsempre conI'alimentatore in dotazione avere tutti o stesso codice casa del a centra e di allarme •...
Seite 31
Senecessario tramiteI'appé possibile comandare, in aggiuntaal 'apparecchio principale, d uealtri moduliGSMpersistemi d i allarme aggiuntiviFeelSafe. UlteriorimoduliGSMrichiedono altreschede SIMconun numeroa parte! Esempio: • ModuloGSM1 = edificio1 = il sistema di allarme1 vieneutilizzatoin casa/appartamento — il sistema di al arme2 vieneutilizzatoin casavacanza/appartamento vacanza •...
Seite 32
Attiva un al arme immediato - Resets t he system to thefactorydefaultsettings RESET opzioniARM,ALERT, HOME e DISARM corrispondono a llefunzionidescrittenelmanuale d'usodella centrale di allarme"FeelSafe" al capitoo (8 6 ss) 6.3 Richiesta di stato dello SmartControl (CheckSetup) Check Setup Premises Premere C heckSetup per richiedere 10 statodel moduloausiliarioGSM...
Seite 33
PWD/"xxxx"(password) = PIN a 4 cifre; „- = Inserisci trattino Modulo ausiliario Riga di comando Definizione degli SMS Esempiodi SMS SMS di conferma Spiegazione (SMS di invio) I/i numeroli dl telefono é stato/sono Tell: Ill statiprogrammato/i. Tel2: 119 [Tel nbr2]- PZZSUUSETTEL Éstatoassegnato un Tel3: 13900011211...
Seite 34
Riciclando, r i-utilizzando i materialio utilizzando sottoaltraformai vecchiprodotti/lebatterie,dareteun importantecontributoal a protezione dell'ambiente 15. Dichiarazione di conformitå Hama GmbH & Co KGdichiarachequesto apparecchio soddisfa requisiti e ssenziali edalle altredisposizioni pertinentistabilitedelladirettiva2014/53/UELa dichiarazione d i conformitå secondo Iadirettivacorrispondente é riportataall'indirizzo www xavax.eu...
Seite 36
4 Producteigenschappe 5 Inbedrijfstelling 5 1SIM-kaart p laatsen 5 2 Spanningsvoorzienin 53 Montage 5 4 Verbindenmet de FeelSafe alarmcentrale(enrol ment) 55 Instellinghuis(veiligheids-) code 6 GSMextramodulebesturing metsmartphone app 6 1Wijzigen vande PIN 6 2 Systeembesturin vande FeelSafe a larmcentrale d oormiddelvandeapp...
Seite 37
Huiscode 4. Producteigenschappen Batterijvak v oor4 x AAAbatterijen De GSMextra modu e „FeeI-Safe"is een zinvol accessoirevoor het Aansluitpunt v oorvoedingsadapter Xavax draadloze alarmsysteem FeelSafe Hetproductmaaktde RESET-toets draadloze besturing vanuw draadloze alarmsysteem doormiddel -toets vanapp/sms mogelijk.Uwordt al naargelangvande instelling via Afdekking smsof eentelefonische meldingoverpotentiéle alarmmeldingen...
Seite 38
5.2 Spanningsvoorziening 5.5 Instelling huis (veiligheids-) code Aanwijzin —s anningsvoorzienin Opdatal e componenten v aneen FeelSafe alarmsysteem metde aanwezige a armcentrale f unctioneren, d ienendezecomponenten • De4 AAA batterijen in de GSM extramodulezijn uitsluitend alle dezelfde huiscode zoals die van de alarmcentrale te hebben back-up batterijen •...
Seite 39
U kunt indiennodigbij uwhoofdtoestel nogtwee GSMmodules voorextraFeelSafe a armsystemen metde app besturen Meerdere GSMmodules hebbenmeerdere S IM-kaarten metseparate nummers nodig! Voorbeeld: gebouw1 = alarmsysteem 1 wordt gebruiktin hu s/woning • GSM module 1 = gebouw2 — alarmsysteem 2 wordt gebruiktin vakantiehuis/vakantiewoning •...
Seite 40
6.2 Systeembesturing van de FeelSafealarmcentrale door middel van de app DeonderSysteembesturing beschikbare o ptiesmakende besturing vande alarmcentrale d oor middel v ande appvooru mogelijk. T er bevestiging vanal e op dezewijzeuitgevoerde wijzigingen ontvangtu tekstberichten System Control Premises V«sion: I .0.2 - AlarmmodusSchakelt h eta armsysteem scherp en startde countdown(pieper)U *ARM ontvangteentekstbericht t er bevestiging...
Seite 41
PWD/"xxxx" (password) = 4 cijferige PIN;„-" = koppelstreepje invoegen GSM extra module Commandoregel SMS definitie Voorbeeld Bevestigings-sms Toelichting (zend-sms) Het/De (Naam) telefoonnummer/werd/ Tel l: 111 en geprogrammeerd Tel2: 119 (Tel nbr2] PZZSxxxxSETTEL Een naam voor het Tel3: 13900011211 (Tel nbr4] 111-119-987654321 toestel werd verstrekt Tel4: 12580...
Seite 42
Hetspteem heeft eenalarmin werking Hetsysteem heeft gesteld Het/De eenalarmin werking Niettoepasbaar SYSTEMTRIGGERED geprogrammeerde gesteld VIP nummer/s wordt/ wordengeinformeerd. Stroomvoorziening Stroomvoorziening SYSTEM AC POWER Niettoepasbaar ingeschakeld ingeschakeld. Stroomvoorziening SYSTEMAC POWER Stroomvoorziening Niettoepasbaar uitgeschakeld LOST uitgeschakeld SYSTEM BACKUP Batterijstatus l aag Niettoepasbaar Batterijstatus l aag BATTERY LOW 9.
Seite 44
5 5 Ustawienie Koddomowy (bezpieczeåstwa) 6 Sterowanie modulem dodatkowym GSMpoprzez aplikacje SmartPhone App 6 1 Zmiana kodu PIN 6 2 Sterowanie c entralaalarmowa FeelSafe z a pomocq aplikacji 6 3 Kontrola stanupilota SmartControl (Check Setup) 7 Sytuacja aarmowa 8 SterowamesystemowepoprzezSMS...
Seite 45
nstrukcjaobsiugi • Ne uzywaé produktu, j eieli zasilacz sieciowy, kabel Elementyobstugi i sygnalizacji przylqczeniowy badi przewöd sieciowy sauszkodzone Dioda LED stanu baterii • Nieuiywaéproduktu, g dyjestwidocznieuszkodzony DiodaLED stanupolaczenia Slotna kart?SIM 4. WlaSciwoSciproduktu Koddomowy Dodatkowy modulGSM"Feel-safe" t o przydatny osprzet d o Schowek na 4 baterie AAA systemu radiowo alarmowego XavaxFeelSafe Produkt t en Gniazdo przylaczeniowe zasilacza sieciowego...
Seite 46
• Jeielinie saslyszalne o dpowiednie sygnaly alarmowe, n aleiy powtörzytproces Wskazöwki - zasilanie elektryczne 5.5 Ustawienie Kod domowy (bezpieczefistwa) • 4 baterieAAAw moduledodatkowym GSM sqtylkobateriami Abywszystkie komponenty s ystemu alarmowego FeelSafe buforowym wspålpracowai'y' z istniejqq centra a armowa,wszystkie • Moduldodatkowy GSMnaleiyzawsze zasilatzapomoca komponenty musza posiadaé tensamkoddomowyjakcentrala...
Seite 47
W razepotrzeby, d odatkowo do glöwnegourzadzenia, za pornoca aplikacjimoinasterovvaé d wornadodatkowymi modularni G SMdo dodatkowych systemöw alarmowych FeelSafe —Y Dodatkowe moduhy' GSM wymagajq dodatkowych kart SIMz oddzielnym numerem! Przyklad: • ModulGSM1 = budynek1 = system alarmowy1jest stosowany w domu/mieszkaniu • ModulGSM2= budynek 2 = system alarmowy 2 jest stosowany w domku/mieszkaniu Ietniskowym •...
Seite 48
6.2 Sterowanie centralQ alarmowq FeelSafeza pomocq aplikacji Opcjedostepne w Sterowanie systemowe umoiliwiajästerowanie centralaalarmowa za pomoq aplikacji.W celupotwierdzenia kaidej przeprowadzonej w ten sposåb zmiany wysylane sawiadomogci tekstowe System Control Premises - TrybalarmowyUaktywnia system alarmowy uruchamia odliczanie (brzeczyk) W celu *ARM potwierdzenia w ysylana jestwadomogttekstowa Trybsygnalowy System alarmowy sygnalizuje brzeczykiem, gdyzadziala czujnik *Alert Konfiguracja i ndywidualnaUmoiliwiakombinacje tryböwARMi Alert...
Seite 49
PWD/"xxxx" (haslo) = 4-cyfrowy PIN; "-" = wprowadzié dywiz Modul dodatkowy GSM Wierszpoleceh Wiadomoéé Definicja SMS Przyklad SMS Objaénienie (wySlij-SMS) potwierdzajqca SMS (Name): Numer/y Tel 1: Ill telefonu zostal/y Tel2: 119 [Telnbr11-[TeI n br2] PZZSxxxxSETTEL zaprogramowany/e 3: 13900011211 [Telnbr31-[TeI n br4] I I I-1 19-987654321 Urzadzeniunadano Tel4: 12580...
Seite 50
U zytkownik Goracalinia:+49 9091 502-115(niemlang ) zobowiqzany p rawniedo odniesienia z epsutych, zniszczonych u b Dodatkowe informacje sqdostgpne nastronie:www xavax.eu niepotrzebnych urzqdzeielektrycznych i elektronicznych do punktu zbiårki ub do sprzedawcy Szczegölowe kwestiereguluja przepisy...
Seite 52
5 2 HÄEKIPIK ÖI tpoQoöooia 5 3 iuvapgoÅöynon 5 4 iÖv5E00 PIE Inv KEVIPIK govåöaOUVQYEPUO Ü FeelSafe ( Enrol m ent) 6 TnÅEXElPlOTfi npö06Etnq wovå5aq G SM E@appoyh smartphone 6 1AÄÄayé IOU ap10ß01j PIN 6 2 PI'JOÅI ouoxriwatoq I nq KEVIPlKhq povå5aq ouvay€ppoj F eelSafe p ÉowE@appoyriq...
Seite 54
(10) KåptaSIMÖnwq napaKåI(L) 0 1ETUCt)åVEl€q Erta@riq Kåptaq SIMnpÉflEl v a 6E'WOlJV npoq PlÉoa 5.4 EÖV5E00 WE KEVIPIKh govå6a ouvavpgoü FeelSafe (Enrollment) na va PHOPÉOEIE xpnolgonoino€ u q /\E110UPYiEq npå06Etnq povåbaq GSMrtpéflEl va Inv OUV6EOEiIE wovå6a OUVCIVEPWOL') FeelSafe (Enrolment) AKOÅOU9riOtE ta Ekrhq ß...
Seite 55
MEInv E@apgoyri va xapi(EOIE 600 povå6E( G SM OUOKElJfrl oaqViartpå00Eta 01J01ripaIa ouvayspwoÖ F eelSafe, EQåoov xpElå(EIQl. na TIEPIOOåIEPE povå6Eq G SM ana110üvtal TIEPIOOÖIEPEq KåPIEq S IM exwp1010Öq aptepoüq! napü6Etyga: • Movå5aGSM1 = KliP10 1 = To ouvayzppoj1 xpnowor101Eital ounv01Kia/&agéploga • Movå5aGSM2 — KliP10 2 = Toojotrwa OUVN/EPPOC' 2 xpnowort01EitC11 otnv E@XlKöl Kat01Kia/5tapÉptoga •...
Seite 57
= tEtpcuPi4)Loqaptegöq PIN.„-" = EtoayåYEtE rtaÖRa IIPÖOOEtq govå5a GSM rpaggri EVtoR1iq KaeoptopÖqSMS napå6Etypa SMS SMSErußEßaiwonq ENEOiyqon (SMSartootoRriq 0(01) aptepåq(-oi) tnREQ10vou Tel l: Ill Tel 2: 119 npovpapgati01QKE(-av) (Tel nbr2] PZZSxxxxSEITEL Tel 3: 13900011211 EKxwpi16QKE Éva (Tel nbr4] 111-119 987654321 Tel 4: 12580 övoga010OUOKElJél npovpaggauogöq (Tel...
Seite 58
IOXjouv a v1i0101xa 01 napanåvw Kavåvzq arlåppllPnq obpcpwva IOV Kavov10På unatapiEQ K at 15. AfiÄoon ouppÖpQooqq HElfliPEia Hama GmbH 8 Co KG nwqn lüqpoi ßaOlKéq npojnodéoaq Kai OXEIlKéq npoölaypaq)éqOönyiaq 2 014/53/EE 51EÜOUvon xavax.eu ea BPEi1E ouguÖpQwønq 06nyia...
Seite 60
5 5 Setare cod(desiguran!ä) c asä 6 Comandä modulsuplimentar G SMcuaplicatieSmartPhone 6 1 Modificare PIN 6 2 Comenzi desistem ale centralei d ealarmäFeelSafe p rinaplica!ie 6 3 Verificare statutSmartControI (Check Setup) 7 Caz de alarmä 8 Comenzi de sistem via SMS 9 Resetare sistem Iasetareadin fabricä...
Seite 61
Manual de utilizare Elementede comandä 5i afipje • Nuutilizatiprodusul d acäadaptorul,cablulde conectare sau cablul de alimentare sunt deterioarate LED statut baterie • Nuutilizatiprodusul i n continuare dacäprezintä cazuri e vidente LED statut conectare de detenoräri_(dieser Hinwas ist bei Produkten mit 220V Compartiment carteläSIM Netzansch u ssimmerverpflichtend!) Cod casä...
Seite 62
• Debloca!i s uportulcartelei S IMii introduce!i-o conform • Fixa!iprodusul c uajutorulgäurilorde pespate(10) prezentärii.Suprafe!ele de contactalecarteleiSIMtrebuiesäfie 5.4 Conectare cu centrala de alarmä FeelSafe (Enrollment) cätre interior Pentruutilizarea functiunilormoduluui suplimentar G SM, a cesta trebuie conectat cu centrala de alarmä FeelSafe(Enrolment) Pentruaceasta proceda!i in felul urmätor:...
Seite 63
jn cazdenevoie pute!i c omanda c uaplica!ia pe ångä aparatul principal incädouämodule GSM pentru sisterne dealarmä suplimentare FeelSaf •modulele GSMsuplimentare a u nevoie de altecarteleSIM,fiecare cu numärseparat! Exemplu: • GSMModul1 = Clädirea1 = Sistemul d e alarmä1 sefolose$ein casä/locuintä • GSM Modul 2 = Clädirea 2 = Sistemul de alarmä 2 se foloseste in casa de vacantä/locuinta de vacantä...
Seite 64
6.2 Comenzide sistem ale centralei de alarmä FeelSafeprin aplica!ie Optiuniledisponibile din Comenzide sistem Väpermitcomanda centralei d ea armäcuajutorulaplicatiei. Pentru confirmarea fiecärei modificäri e fectuare pe aceastä caleprimiti informatii s ubformädetext. ystem Control Premises Regim alarmä Pune sistemul d e alarmäin functiune porne>te Countdown *ARM (Piepser)Pentruconfirmare primiti o informatiesubformädetext Regim semnal Sistemul da alarmäanun!äprin Piepser c andsedeclan;eazä...
Seite 65
PWD/"xxxx" (Cod)= PIN de 4 cifre; „-" = Introduce!i liniu!a de legäturä Modul suplimentar GSM Ränd de comandä Definitie SMS Exemplu SMS Confirmare Explica9e (trimite SMS) Numärul/ele de (Nume): telefon alau fost Tel l: 111 programat/e Tel2: 119 (Telnbrl]-lTeI nbr2] PZZSxxxxSEITEL Pentru aparata fost Tel3: 13900011211...
Seite 66
Iasfär;ituldurateide utilizareIa Alte informatii d e suportgäsi!iaici: ocurie decolectare publicesauinapoi de undeau fost cumpärate xavax Simbolul d e pe produs, i n instructiunile de utilizaresaupe ambaaj indicäacesteregementäri. P rinreciclarea, revalorificarea materialelor s aualteformede vaorificare a aparatelor s coase din uzaduce!io contributieimportantäa protec!iamediului n ostru...
Seite 68
Conteüdo I Descriqäo dos simbolosde avisoe das notas 2 Conteüdo daembalagem 3 Indicaqöes d eseguranqa 4 Caracteristica do produto 5 Coocaqäoem funcionamento 5 1 Inserir cartäo SIM 5 2 Alimentaqäo de corrente 53 Montagem 54 Ligaqäo ä central d ealarmeFeelSafe ( Enrol m ent) 5 5 Configuraqäo c ödigo(deseguranqa) decasa 6 Comando do modoadicional G SMcomaplicaqäo SmartPhone 6 1 Alterar PIN...
Seite 69
Manualdeinstruqöes • Näoutilizeo produtoseo adaptador, o cabode ligaqäo ou o Elementos de comando e indicadores cabo eléctrico estiverem danificados LED do estadode cargadaspilhas • Näoutilizeo produtoseesteapresentar danosvisiveis LED do estadoda ligaqäo Compartimentopara cartäo SIM 4. Caracteristicasdo produto Cådigo da casa O méduloadicional G SM „...
Seite 70
• Desbloqueie o suporte do cartäoSIMe insirao cartäoSIM conforme ilustrado abaixo Assuperficies d e contacto do cartäo trås. SIMdevem apontarparabaixo 5.4 Ligaqäo å central de alarme FeelSafe(Enrollment) Parapoderutilizara funcionalidade do m6duIo adicional G SM teråde ligå oå centraldea armeFeelSafe ( Enrol m ent).Para tal, proceda do seguintemodo: •...
Seite 71
Senecessårio, paraa émdo seuaparelhoprincipal, p odecontrolar coma aplicaqäo maisdoismåduosGSMparasistemas de alarme FeelSaf adicionas. mödulos GSM adicionais necessitam de cartöesSIMadicionais comnümero separado! Exemplo: • Mödulo GSM 1 = edificio 1 = osistema de alarme 1 é utilizado em casa • Mådulo GSM 2= edifici02 = osistema de alarme 2 é...
Seite 72
6.2 Painel de controlo da central de alarme FeelSafeatravés da aplicaqäo AsopØesdisponiveis no painel de controlo permitem-lhe c ontrolara centralde a armeatravés da aplicaqäo. C omoconfirmacäo de cadaumadasalteraqöes e fetuadas por estavia é enviadaumamensagem de texto System Control Premises V«sion: I .0.2 Modode alarmeArmao sistema de alarmee iniciaa contagem decrescente (bip) *ARM...
Seite 73
PWD/"xxxx" (palavra-passe)= PIN de 4 digitos; „ " = introduzir hifen Exemplo SMS Linha de comando Exemplo SMS SMSde confirma$o Explica$o (enviar SMS) (Nome): O(s)nümero(s)de Tell: Ill telefone foi/foram Tel2: 119 programado(s) [Tel nbr2] PZZSxxxßETTEL Tel3: 13900011211 Foi atribuido um nome [Telnbr3]-[ eI nbr4] I I I-1 19-987654321 Tel4: 12580...
Seite 74
Para maisinformaØes sobreosserviqos d e apoioao cliente,visite: semusoemIocas püblicos especificos p araesteefeitoou no ponto de venda Osdetalhes paraesteprocesso s äodefinidos por ei www.xavax pelosrespectivos p aisesEste simbolono produto,o manual d e instruØesou a embaagemindicam que o produtoeståsujeitoa estesregulamentos Reciclando, reutilizando os materiais dosseus velhos aparelhos/baterias, estaa fazerumaenormecontribuiqäo...
Seite 76
Distributed by Hama GmbH 8 Co KG 86652 Monheim / Germany +49 9091 502-0 www.xavax.eu A 1 listedbrands aretrademarks o fthecorresponding companies. Errors a ndomissions e xcepted, and subjectto technicalchanges Ourgeneraltermsof deliveryand paymentareapplied...