Seite 1
CL2000/CL4000/ CL5000 Getting Started Guide Kurzanleitung Guía de Introducción Aan de Slag Premier Pas Komma Igång...
Seite 2
About CL2000/CL4000/CL5000 The CL2000/CL4000/CL5000 electronic door lock provides convenient, simple access control via the keypad. The lock supports multi- and single-use User Codes. For detailed instructions, refer to the CL2000/ CL4000/CL5000 Programming and Operating Instructions: codelockssupport.com/ The Basics Keypad The lock has a 12 button keypad which includes and # buttons.
Seite 3
Basic Programs Change the Master Code Note: The Master Code is 8 digits in length. • • • #Master Code New Master Code •• New Master Code • • • 87654321 Example: #12345678 •• 87654321 Result: The Master Code has been changed to 87654321.
Seite 4
Replace with high quality AA batteries and ensure that they are orientated correctly. The CL2000 range has been designed so that a PP3 battery can be used to open the lock should batteries fail. For detaield instructions refer to the full instructions at codelockssupport.com...
Seite 5
Über CL2000/CL4000/CL5000 Das elektronische Türschloss CL2000/CL4000/ CL5000 ermöglicht eine komfortable, einfache Zugangskontrolle über das Tastenfeld. Das Schloss unterstützt Mehrfach- und Einmal Benutzer Kodes. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der CL2000/CL4000/CL5000 Programmier- und Bedienungsanleitung: codelockssupport.com/ Grundlagen Tastenfeld Das Schloss verfügt über ein 12-Tasten-Tastatur, die die Tasten * und # enthält.
Seite 6
Grundprogramme Änderung des Mastercodes Hinweis: Der Mastercode ist 8-stellig. • • Neuer Mastercode #Mastercode • •• Neuer Mastercode • • 87654321 Beispiel: #12345678 • •• 87654321 Ergebnis: Der Mastercode wurde in 87654321 geändert. Sub-Mastercode einstellen oder ändern Hinweis: Der Sub-Mastercode ist 8-stellig. •...
Seite 7
REM-Anschlüsse (Hilfsanschlüsse) Mit den REM-Anschlüssen können Sie eine Push-to-Exit-Taste anschließen und ein Signal von einem kompatiblen Alarmsystem empfangen, das das Schloss entriegelt. Einstellungen Es stehen weitere Schlosseinstellungen zur Verfügung: Änderung der Anzeige gesperrt/ungesperrt, Einstellung der Länge des Benutzercodes und Aktivierung oder Deaktivierung des Tastentons.
Seite 8
Acerca de CL2000/CL4000/CL5000 La cerradura electrónica de puerta CL2000/ CL4000/CL5000 proporciona un control de acceso cómodo y sencillo a través de un teclado. La cerradura es compatible con códigos de usuario de uso único y múltiple. Para obtener instrucciones detalladas, consulte las instrucciones de CL2000/CL4000/ CL5000 programación y funcionamiento...
Seite 9
Programas básicos Nota: el código maestro tiene 8 dígitos de longitud. • • #Código maestro Nuevo código maestro • •• Nuevo código maestro • • • 87654321 Ejemplo: #12345678 •• 87654321 Resultado: el código maestro se ha cambiado a 87654321. Establecer o cambiar el código submaestro Nota: el código submaestro tiene 8 dígitos de longitud.
Seite 10
Restablecimiento de fábrica La cerradura puede restablecerse a su configuración original de fábrica. Puede que tenga que hacerlo si ya no conoce el código maestro. Para restablecer la cerradura, debe tener acceso al compartimento de las pilas situado en la parte posterior de la cerradura. Retire una pila.
Seite 11
Het slot heeft een 12-knops toetsenbord met de knoppen * en #. De # knop wordt alleen voor programmering gebruikt. Wanneer je de CL2000/CL4000-serie gebruikt, vervang dan de # in de instructies door de 'codelocks.com' badgebalk. Voeding Dit product vereist voor werking 4 x 1,5v AA-batterijen.
Seite 12
Basisprogramma’s Wijzigen van de mastercode Let op: de mastercode heeft een lengte van 8 cijfers. • • • Nieuwe mastercode #Mastercode •• Nieuwe mastercode • • • 87654321 Voorbeeld: #12345678 •• 87654321 Resultaat: de mastercode is gewijzigd naar 87654321. Instellen of wijzigen van de submastercode Let op: de submastercode heeft een lengte van 8 cijfers.
Seite 13
Instellingen Er zijn extra vergrendelingsinstellingen beschikbaar: wijzigen van de indicator vergrendeld/ontgrendeld, instellen van de lengte van de gebruikerscode en in- of uitschakelen van het toetsenbordgeluid. Terug naar fabrieksinstellingen Het slot kan gereset worden naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Dit kan nodig zijn als de mastercode niet meer bekend is.
Seite 14
À propos de la CL2000/CL4000/CL5000 La serrure de porte électronique CL2000/ CL4000/CL5000 permet un contrôle d’accès simple et pratique via son clavier. La serrure prend en charge les codes utilisateurs à usage unique ou multiple. Pour des instructions détaillées, consultez les instructions de CL2000/CL4000/ CL5000 programmation et d’utilisation :...
Seite 15
Programmes de base Modification du code maître Note : Le code maître est composé de 8 chiffres. • • • Nouveau Code Maître #Code Maître •• Nouveau Code Maître • • • Example : #12345678 87654321 •• 87654321 Résultat : Le code maître a été modifié et est désormais 87654321.
Seite 16
Restauration paramètres usine La serrure peut être réinitialisée à ses paramètres usine d’origine. Cette opération peut s’avérer nécessaire si le code maître n’est plus connu. Pour réinitialiser la serrure, vous devez avoir accès au compartiment à piles situé à l’arrière de la serrure.
Seite 17
Knappsats Locket har ett 12-knapps tangentbord som inkluderar * och # knappar. # knappen används endast för programmering. När du använder CL2000/CL4000 serien, ersätt # i instruktionerna med 'codelocks.com' badge bar. Strömförsörjning Denna produkt kräver 4 x 1,5 V AA batterier.
Seite 18
Grundläggande program Byta masterkod Obs: Masterkoden är 8 siffror. • • • Ny Masterkod #Masterkod •• Ny Masterkod • • • 87654321 Exampel: #12345678 •• 87654321 Result: Masterkoden har ändrats till 87654321. Ställ in eller ändra Sub-masterkod Obs: Sub-masterkoden är 8 siffror. •...
Seite 19
Fabriksåterställning Låset kan återställas till sina ursprungliga fabriksinställningar. Du kan behöva göra detta om du inte längre vet vad masterkoden är. För att återställa låset måste du kunna öppna batterifacket på baksidan av låset. Ta bort ett batteri. Tryck och håll ned 1-knappen. Byt ut batteriet samtidigt som du fortsätter att hålla ned 1-knappen.