Inhaltszusammenfassung für Keter PREMIER JUMBO 17206512
Seite 1
WARRANTY ACTIVATION Thankyoufor your purchase of the Keter ACTIVATION DE LA GARANTIE NousvousremerctonspourI•achat d e votre abn Keter. Pour acttver votre garantle, veulllez, svp. vous connecter shed. In order to activate your warranty. please log onto our website sur notre site •nternet et remplir Ieformulaire de ['activation de Ia garantie.
Seite 2
SITEPREPARATIO I PRÉPARATION DIJSITEI PREPARAClåN DELLUGAR I VORBEREITUNG DESAUFSTELLUNGSORTES I VOORBEREIDI VANHET TERREIN I PREPARAZIONE DELLUOGO Dl MONTAGGIO I PREPARAGÄO DOLOCAL LevelthegroundsurfaceI Égalisez l a surface dusol I Nivelela superficiedelsueloI Ebnen Siedie Bodenoberfläche I Maak de bodem vlak I Livella la superficie del terreno I Nivele a superficie do solo BEFORE STARTING ASSEMBLY I AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO I VOR MONTAGEBEGINN I VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN I PRIMA Dl INIZIARE IL MONTAGGIO I ANTES DE INICIAR...
Seite 3
SHED PARTSI PIÉCESDE CABRI I PARTESDEL COBERTIZOI TEILE DESSCHUPPENSI ONDERDELEN VAN HETSCHUURTJEI COMPONENTIDEL DEPOSITO ATTREZZII PEGASDOABRIGO Removeall parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface I Codeletters are imprinted on each part for easy identication I Retirez toutes Ies Plécesdu/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre I Des lettres sont impnmées sur chaque piéce pour une identification facile I Saque todas las piezas del paquete o paquetes y p6ngalas sobre una superficie de trabajo limpia I El cédigo de tetras estå...
Seite 4
METALPARTSI PIÉCESMÉTALLIQUES I PIEZASMETÅLICASI METALLTEILE I METALENDELENI PARTIIN METALLO I PARTES METÅLICAS GSLM (xl) GSRM (x3) GsMMR GSBM (xl) GSCL (xl) gsCR (xl) GSRP(xl) gsTMR (xn) GSFMF(x1) GSMB (xl)
Seite 5
SMALLPARTSI PETITES PIÉCESI PARTES PEQUENAS I KLEINTEILE I KLEINEONDERDELEN I MINUTERIA I PEGAS PEQUENAS GSIH(xl) gsOLR (xl) gslLR GsPT (Q) GSMH [xl) suss (x7) GsDH GSLH (x l) WLCN (x3) wccc (x3) WLTH (X3) SCREWS I VIS I TORNILLOS I SCHRAUBEN I SCHROEVEN I VITI I PARAFUSOS inch inch s13b (x8) 12 mm / ().47"...
Seite 6
FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE DIJ SOL I ARMADO PISO I MONTAGE BODENPLATTE VLOERMONTAGE I MONTAGGIO DEL PAVIMENTO I MONTAGEM DO PISO GSF(X2) sc15 (x10) sc15 SC 15 csFMF (xl) s45b (x2) Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 7
WALL ASSEMBLY I MONTAGE DIJ MI-JR I ARMADO DE PAREDES I MONTAGE DER WANDE I MONTAGE VAN DE MUREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MONTAGEM DA PAREDE PJWB (xl) Outside Extérieure E)åerior Außense Buitenkant Esterno Exterior Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Antenore I Frente...
Seite 14
DOORASSEMBLYI MONTAGEDE LA PORTEI ARMADO DE LA PUERTAI MONTAGEDERTUR I DEURMONTAGE I MONTAGGIO DELLA PORTA I MONTAGEM DAPORTA Outside Extérieure Exterior Außense Buitenkant Esterno Exterior GSRM(x3) Left Right Droit Gauche Derecho Izquierdo Richtig Verließ Links Rechts Destra Sinistra Direito esquerdo gsRM GSRM GSRM...
Seite 15
gsUPR (xl) GsUPL GsUPR Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito sc15 (x8) Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito...
Seite 16
Sjö G S&PR (X GSBPL Right roit erecho Richt Recht estra Direit GsepR Left Gauche Izquier Sc 15 Verlie D GsBPL Links Sinistra esquerdo...
Seite 18
sc15 (x4) Left Gauche Izquierdo Verlie B Links Sinistra esquerdo sc15 (x4) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...
Seite 19
R O O F ASS LY IMO GE DI JTO ITIARM ADO DELT ECHO I DACHM ONTAG IDAKMO NTAGE IMONTA GGIO L TET TO I MONTAG DO TELHAD GSRE(Q) III' liP,; sc15 (x8) GSRP(xl) sc15 Vorderselte I FrontI Avant I Delante I Antenore I Frente Voorkant I...
Seite 20
sc15 lx12) GsMMR sc15lx21 GSMH (xll sc15 x 2 sc15x2...
Seite 21
sc15 GSPT sc15 nt IAva nt IDelan te IVorders eite I Anteriore I Frente Voorkant I sc15lx2)
Seite 27
OPTI ON IOPCl åN IOPTI E IOPZI ON IOPGÄ 360L 360L C (x2) (x21 96Ga1 96Ga1 WLTH(x21 wucc wcTH C (x3) lx31 WLTHtx31 240L 240L 63Gal 21401- 63Ga1 63Ga1...
Seite 28
OPTION I OPCIÖN I OPTIEI OPZION I OPGÄOE Shelves I Étagéres I Regale I Estantes I PlankenI ScaffaliI Prateleria It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. Cachat facultatif d'une planche en bois vous permettra de créer une étagére De manera opcional, puede adquirir una tabla de madera y utilizarla como estante.
Seite 29
OPTION I OPTION I OPClåN I OPTION I OPTIE I OPZIONE I opcÄo SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affixtheshedtothefoundation b ydrillingholesin theshedflooratthepre-marked locations andscrewing it intothefoundation usingappropriate screws [screws notincluded) FIXER CABRI SUR UNE FONDATION Fixez Cabri å Ia fondation en pergant des trous dans Ie sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquatesdans Ia fondation (vis non fourniesl. ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO...
Seite 30
MAINTENANCE I MANTENIMIENTO I WARTUNGSARBEITEN I ONDERHOUD I MANUTENZIONE MANUTENCÄO This shed is maintenance free. Paint or varnish are not necessary. For smooth and long lasting performance occasionally apply lubricant on pistons. Cet abri ne nécessite aucun entretiem Peindre ou vernir n•est pas nécessaire. Pour un bon entretten et des performances durables.
Seite 31
CARE AND SAFETY GUIDELINES • Theshed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor Iatthe pre-marked locations)andinserting properscrews into the ground(screwsare notincluded), •...
Seite 32
wenn der Schuppen nicht genutzt wird. urn eine Beschådigung durch Windbelastungen zu vermeiden. • Betreten Sie auf keinen Fall das Dach des Schuppens. • Wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde und erkundigen Sie sich dort. 0b zum Aufbau des Schuppens eine Genehmigung erforderlich ist. RICHTLIJNEN VOOR ZORG EN VEILIGHEID •...
Seite 33
Keter nose haceresponsablepor ningün daöorealizadopor terceros o daöoso pérdidadeobjetosdentro ocerca deIa cobertizo. A1entregar eI ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto. y sujeto a informar del fallo de manera puntual. Keter, a su discreciön. reemplazarå Ias piezas defectuosas del Producto o Ie reembolsarå una parte prorrateada proporcional del precio de compra en funci6n de Ios aöos de garantia consumidos.
Seite 34
Doorhet indienenvanhet aankoopbewus e n het bewijsvanhetgeclaimdegebrekaanhet product.en ondervoorbehoudvaneentildige rapportagevan degebreken, zal Keter. naar eigen goeddunken. defecte onderdelen van het product vervangen of een pro rata deel van de koopprqs terugbetalen van op basis van een lineair afgeschreven bedragoverde duur vandegarantie.
Seite 35
Made in Israel by I Fabriquéen Israél par I Fabricadoen Israel por I Hergestellt in Israel von I Gemaaktin Israél door I Reallzzatoin Israele da I Fabncadoem Israel por Keter Plastic Ltd., 2 Sapjr St. Industrial Area. Herzliya 46852, Israel For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service.