Herunterladen Diese Seite drucken
PREMIER
USER MANUAL I MODE D'EMPLOI I MANUAL DEL USUARIO I GEBRAUCHSANLEITUNG I GEBRUIKSHANDLEIDING
I MANUALE PER CUTENTE I MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION Thankyoufor your purchase of the Keter
shed. In order to activate your warranty. please log onto our website
and fill in the form under warranty activation.
JUMBO
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
I-JK:
Tel:
+44-121-506-0008
Fax:
21
Spain:
Tif:
+34-976-46-00-06
Fax: +34-976-460-281
Other European Countries:
Tel: +31-161-22-8300
Fax; +31-1612-27002
ACTIVATION DE LA GARANTIE NousvousremerctonspourI•achat d e
votre abn Keter. Pour acttver votre garantle, veulllez, svp. vous connecter
sur notre site •nternet et remplir Ieformulaire de ['activation de Ia garantie.
SKIJ
17206512
WWW.KETER.COM
loading

Inhaltszusammenfassung für Keter PREMIER JUMBO 17206512

  • Seite 1 WARRANTY ACTIVATION Thankyoufor your purchase of the Keter ACTIVATION DE LA GARANTIE NousvousremerctonspourI•achat d e votre abn Keter. Pour acttver votre garantle, veulllez, svp. vous connecter shed. In order to activate your warranty. please log onto our website sur notre site •nternet et remplir Ieformulaire de ['activation de Ia garantie.
  • Seite 2 SITEPREPARATIO I PRÉPARATION DIJSITEI PREPARAClåN DELLUGAR I VORBEREITUNG DESAUFSTELLUNGSORTES I VOORBEREIDI VANHET TERREIN I PREPARAZIONE DELLUOGO Dl MONTAGGIO I PREPARAGÄO DOLOCAL LevelthegroundsurfaceI Égalisez l a surface dusol I Nivelela superficiedelsueloI Ebnen Siedie Bodenoberfläche I Maak de bodem vlak I Livella la superficie del terreno I Nivele a superficie do solo BEFORE STARTING ASSEMBLY I AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO I VOR MONTAGEBEGINN I VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN I PRIMA Dl INIZIARE IL MONTAGGIO I ANTES DE INICIAR...
  • Seite 3 SHED PARTSI PIÉCESDE CABRI I PARTESDEL COBERTIZOI TEILE DESSCHUPPENSI ONDERDELEN VAN HETSCHUURTJEI COMPONENTIDEL DEPOSITO ATTREZZII PEGASDOABRIGO Removeall parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface I Codeletters are imprinted on each part for easy identication I Retirez toutes Ies Plécesdu/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre I Des lettres sont impnmées sur chaque piéce pour une identification facile I Saque todas las piezas del paquete o paquetes y p6ngalas sobre una superficie de trabajo limpia I El cédigo de tetras estå...
  • Seite 4 METALPARTSI PIÉCESMÉTALLIQUES I PIEZASMETÅLICASI METALLTEILE I METALENDELENI PARTIIN METALLO I PARTES METÅLICAS GSLM (xl) GSRM (x3) GsMMR GSBM (xl) GSCL (xl) gsCR (xl) GSRP(xl) gsTMR (xn) GSFMF(x1) GSMB (xl)
  • Seite 5 SMALLPARTSI PETITES PIÉCESI PARTES PEQUENAS I KLEINTEILE I KLEINEONDERDELEN I MINUTERIA I PEGAS PEQUENAS GSIH(xl) gsOLR (xl) gslLR GsPT (Q) GSMH [xl) suss (x7) GsDH GSLH (x l) WLCN (x3) wccc (x3) WLTH (X3) SCREWS I VIS I TORNILLOS I SCHRAUBEN I SCHROEVEN I VITI I PARAFUSOS inch inch s13b (x8) 12 mm / ().47"...
  • Seite 6 FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE DIJ SOL I ARMADO PISO I MONTAGE BODENPLATTE VLOERMONTAGE I MONTAGGIO DEL PAVIMENTO I MONTAGEM DO PISO GSF(X2) sc15 (x10) sc15 SC 15 csFMF (xl) s45b (x2) Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente...
  • Seite 7 WALL ASSEMBLY I MONTAGE DIJ MI-JR I ARMADO DE PAREDES I MONTAGE DER WANDE I MONTAGE VAN DE MUREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MONTAGEM DA PAREDE PJWB (xl) Outside Extérieure E)åerior Außense Buitenkant Esterno Exterior Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Antenore I Frente...
  • Seite 8 PJPC[XIJ PJPC PJWS(XIJ pJPC (xl) p JPC...
  • Seite 9 PJWB (xil PJPC (xl) PJPC (xl) PJWS (XII...
  • Seite 10 s13b (x8) GSCL (xl) GSCR(xl) sc15 GSCL GSCR SC15...
  • Seite 11 s45b(xå) s145b GSPR GSPL lxl) GsPR GSPL...
  • Seite 12 sc15 (x2) GSBM iii••. sc15 sc15 (x4)
  • Seite 13 sc15(x61 sc15[x6)
  • Seite 14 DOORASSEMBLYI MONTAGEDE LA PORTEI ARMADO DE LA PUERTAI MONTAGEDERTUR I DEURMONTAGE I MONTAGGIO DELLA PORTA I MONTAGEM DAPORTA Outside Extérieure Exterior Außense Buitenkant Esterno Exterior GSRM(x3) Left Right Droit Gauche Derecho Izquierdo Richtig Verließ Links Rechts Destra Sinistra Direito esquerdo gsRM GSRM GSRM...
  • Seite 15 gsUPR (xl) GsUPL GsUPR Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito sc15 (x8) Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito...
  • Seite 16 Sjö G S&PR (X GSBPL Right roit erecho Richt Recht estra Direit GsepR Left Gauche Izquier Sc 15 Verlie D GsBPL Links Sinistra esquerdo...
  • Seite 17 GSOH (X4/ Sc 75 (X81...
  • Seite 18 sc15 (x4) Left Gauche Izquierdo Verlie B Links Sinistra esquerdo sc15 (x4) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...
  • Seite 19 R O O F ASS LY IMO GE DI JTO ITIARM ADO DELT ECHO I DACHM ONTAG IDAKMO NTAGE IMONTA GGIO L TET TO I MONTAG DO TELHAD GSRE(Q) III' liP,; sc15 (x8) GSRP(xl) sc15 Vorderselte I FrontI Avant I Delante I Antenore I Frente Voorkant I...
  • Seite 20 sc15 lx12) GsMMR sc15lx21 GSMH (xll sc15 x 2 sc15x2...
  • Seite 21 sc15 GSPT sc15 nt IAva nt IDelan te IVorders eite I Anteriore I Frente Voorkant I sc15lx2)
  • Seite 22 sc15 [x6) GSTMR (xl)
  • Seite 23 sc15 sc15 x sc15 GSLH (xl)
  • Seite 24 s26b GSILR lxl) GsOLR GSILR s26b sm18 (x2) GSIH (xl) GSTP GSIH sm18...
  • Seite 25 sc15 (x1) GSMB (xl) sc15 s45b (x16)
  • Seite 27 OPTI ON IOPCl åN IOPTI E IOPZI ON IOPGÄ 360L 360L C (x2) (x21 96Ga1 96Ga1 WLTH(x21 wucc wcTH C (x3) lx31 WLTHtx31 240L 240L 63Gal 21401- 63Ga1 63Ga1...
  • Seite 28 OPTION I OPCIÖN I OPTIEI OPZION I OPGÄOE Shelves I Étagéres I Regale I Estantes I PlankenI ScaffaliI Prateleria It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. Cachat facultatif d'une planche en bois vous permettra de créer une étagére De manera opcional, puede adquirir una tabla de madera y utilizarla como estante.
  • Seite 29 OPTION I OPTION I OPClåN I OPTION I OPTIE I OPZIONE I opcÄo SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affixtheshedtothefoundation b ydrillingholesin theshedflooratthepre-marked locations andscrewing it intothefoundation usingappropriate screws [screws notincluded) FIXER CABRI SUR UNE FONDATION Fixez Cabri å Ia fondation en pergant des trous dans Ie sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquatesdans Ia fondation (vis non fourniesl. ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO...
  • Seite 30 MAINTENANCE I MANTENIMIENTO I WARTUNGSARBEITEN I ONDERHOUD I MANUTENZIONE MANUTENCÄO This shed is maintenance free. Paint or varnish are not necessary. For smooth and long lasting performance occasionally apply lubricant on pistons. Cet abri ne nécessite aucun entretiem Peindre ou vernir n•est pas nécessaire. Pour un bon entretten et des performances durables.
  • Seite 31 CARE AND SAFETY GUIDELINES • Theshed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor Iatthe pre-marked locations)andinserting properscrews into the ground(screwsare notincluded), •...
  • Seite 32 wenn der Schuppen nicht genutzt wird. urn eine Beschådigung durch Windbelastungen zu vermeiden. • Betreten Sie auf keinen Fall das Dach des Schuppens. • Wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde und erkundigen Sie sich dort. 0b zum Aufbau des Schuppens eine Genehmigung erforderlich ist. RICHTLIJNEN VOOR ZORG EN VEILIGHEID •...
  • Seite 33 Keter nose haceresponsablepor ningün daöorealizadopor terceros o daöoso pérdidadeobjetosdentro ocerca deIa cobertizo. A1entregar eI ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto. y sujeto a informar del fallo de manera puntual. Keter, a su discreciön. reemplazarå Ias piezas defectuosas del Producto o Ie reembolsarå una parte prorrateada proporcional del precio de compra en funci6n de Ios aöos de garantia consumidos.
  • Seite 34 Doorhet indienenvanhet aankoopbewus e n het bewijsvanhetgeclaimdegebrekaanhet product.en ondervoorbehoudvaneentildige rapportagevan degebreken, zal Keter. naar eigen goeddunken. defecte onderdelen van het product vervangen of een pro rata deel van de koopprqs terugbetalen van op basis van een lineair afgeschreven bedragoverde duur vandegarantie.
  • Seite 35 Made in Israel by I Fabriquéen Israél par I Fabricadoen Israel por I Hergestellt in Israel von I Gemaaktin Israél door I Reallzzatoin Israele da I Fabncadoem Israel por Keter Plastic Ltd., 2 Sapjr St. Industrial Area. Herzliya 46852, Israel For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service.