PRECAUTIONS
• use a soft dry cloth for periodic cleaning
Of the product. For more severe stains,
please dampen the cloth With water only,
• Place the product on a flat surface.
Provide enough space around the
product for sufficient ventilation.
• The built-in rechargebale
replaceable.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le produit périodiquement.
Pour les taches les plus tenaces, veuillez
humidifier
le chiffon
uniquement.
• Posez le produit sur une surface plane.
Prévoyez un espace suffisant autour du
produit pour assurer une aération
suffisante.
• La pile rechargeable intégrée n'est pas
remplaqable.
• Das Gerät mit einem Weichen, trockenen
Tuch regelmäßig
reinigen_
Bei hartnäckigeren
mit Wasser
befeuchten_
• Stellen
Sie das
Gerit
Fläche_
Lassen
Sie für eine
Belüftung genug Platz urn das Gerät,
• Die eingebaute
wiederaufladbare
kann
nicht
ersetzt
werden.
• per la pulizia periodica del prodotto,
utilizzare
un panna asciutto e morbido.
per rimuovere le macchie pib resistenti,
inumidire
il panno solo con acqua,
• Posizionare
il prodotto su una superficie
piana. Lasciare abbastanza
al prodotto per consentire un'adeguata
ventilazione.
• La batteria integrata ricaricabile non é
sostituibile.
• Utilice un trapo seco y suave para Ilevar a
cabo la limpieza perbdica
Para manchas mas severas, humedezca
eI trapo con agua solo.
• Coloque eI producto sobre una superficie
lisa_ Deje eI espacio necesario alrededor
del producto
para que tenga suficiente
ventilaciån.
• La bateria recargable
puede reemplazar.
battery is not
avec
de l'eau
Flecken das Tuch nur
auf
eine ebene
ausreichende
Batterie
spazio attorno
del producto.
integrada no se
CAL
• use urn pano seco e macio para a
limpeza periödica do produto_ Para
manchas mais graves, humedeqa 0 pano
apenas corn ågua,
• Coloque
o Produto em numa superficie
plana, Forneq:a o espaqo Suficiente em
volta do produto para ventilaqäo suficiente,
• A bateria recarregävel
SW
• Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra
produkten. För svårare fläckar. blöt trasan
med enbart
vatten.
• Placera produkten på en plan yta. Tillåt
tillräckligt med utrymme runt apparaten för
god ventilation
• Det inbyggda uppladdningsbara batteriet
Inteär utbytbart.
• L12rwaC mi?kkiej suchej szmatki do
okresowego
czyszczenia
W przypadku
powa2niejszych
szmatk?
nale2y zwi12yé wodq_
• UmieSciC na plaskiej powierzchni_
Zapewnié wystarczajqcq
produktu dla odpowiedniej
• Wbudowany
akumulator nie jest wyrnienny_
• Xpr101POTTOIri0TE
TOV
ö(JOKOÅouc
povo
VEPO.
• TorroeETh0TE TOTTpoiöv OE ETTiTTEön
ETTIcpdVE1a.
TOnpoiöv yla ETrapKf1EkaEp10Vö.
• H EVOOJpaTOJPévn E TTavacpopn<öWEvn
WTTaTapia
WTTOPEi va avTlKcrTa0TaeEi.
CZJSK
• Na pravidelné ästenie vyrobku pouiivajte
mäkkü, vlhkü létku. Pri silnejéich Skvrnåch
navlhöite
låtku
len vodou.
• VVrobok umiestnite na rovny povrch. V
okoli v9robku nechajte dostatoéne verk9
vorny priestor kvöli dostatoenej
• Zabudovanå
nabijaternå
wrneniternå.
• Gebruik een zachte, droge doek voor het
regelmatig
schoonmaken
Voor hardnekkigere
doek enkel met water bevochtigen_
• Plaats het product op een platte Onder-
grand. Zorg voor genoeg ruimte Orn het
product voor voldoende
• De ingebouwde
oplaadbare
vervangbaar.
IBER
•
näo é substituivel.
produktu
zabrudzeh,
przestrzeh
wow
wenty acji.
TTaVåK1
TTpoiöVTOG_
TTIO
ßpÉ<TETOTravåK1
apKETö xtöpo vüpw
ventiläcii.
batéria nie je
Van het product.
vlekken kunt u de
ventilatie_
batterij is niet